AVANT-PROPOS Nous vous félicitons d’avoir acheté une machine VERTI-DRAIN. Il est nécessaire de lire et de comprendre ce mode d’emploi afin que cette machine fonctionne sur une longue durée et en toute sécurité. Il n’est pas possible d’utiliser cette machine de façon sûre sans être parfaitement au courant du contenu de ce mode d’emploi.
CONSIGNES DE SECURITE Utilisez toujours le VERTI-DRAIN avec un tracteur adéquat, comme décrit dans les données techniques. C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de s’assurer que la combinaison TRACTEUR/VERTI-DRAIN présente toutes les garanties de sécurité; il s’agit de tester cet ensemble en ce qui concerne le bruit, la sûreté, les risques et la commodité d’utilisation. Les consignes de sécurité...
TABLE DES MATIERES. Par. Description Page Avant-propos Conditions de garantie Carte d’enregistrement Consignes de sécurité Données techniques Première installation, retirer la machine de la palette Liste générale des pièces détachées La prise de force La longueur de la prise de force Utilisation de la prise de force Réglage de profondeur d’action Réglage de l’angle des pointes...
1.0 DONNEES TECHNIQUES. Modèle 7212 Largeur d’utilisation 1.20 mtr (48”) Profondeur d’utilisation Jusqu’ à 250 mm (10”) Vitesse du tracteur à 500 rpm sur la prise de force Espacement trou 65 mm (2-1/2”) Jusqu’ à 1.00 km-h (0.60 mph) Espacement trou 100mm( 4”) Jusqu’...
2.0 PREMIÈRE INSTALLATION, RETIRER LA MACHINE DE LA PALETTE La machine est disposée en position verticale sur la palette. Pour enlever la palette et placer la machine sur le sol en position horizontale, procédez de la manière suivante (voir fig. 1): 1.
Page 7
3.0 UTILISATION GÉNÉRALE DU VERTI-DRAIN La figure 2 représente quelques éléments importantes du Verti-Drain 1.= Autocollant de sécurité RA, avant utilisation, lire attentivement le manuel 2.= Autocollant de sécurité...
4.0 LA PRISE DE FORCE La prise de force constitue une pièce très importante. Elle se charge de l’entraînement à partir du tracteur et, si elle est installée et entretenue de manière correcte, garantit une utilisation de la machine en toute sécurité. La prise de force bénéficie d’une certification CE individuelle. Lisez la notice d’utilisation, qui se trouve sur la prise de force.
4.2 UTILISATION DE LA PRISE DE FORCE Pour garantir une utilisation adéquate du raccordement de la prise de force, vérifiez les éléments suivants: 1. Lorsque la machine est en marche, l’angle des points de rotation ne doit jamais dépasser 30 degrés. 2.
5.0 REGLAGE DE LA PROFONDEUR D’ACTION. La profondeur d’action se règle lorsque la machine est levée, voir fig. 4. Desserrez les écrous 1 d’un tour des deux côtés de la machine. Vissez ou dévissez ensuite le boulon 3. Chaque tour représente 4 mm (0.160``).
7.0 VITESSE DE CONDUITE. La distance D entre les trous, fig.6, dans le sens de la marche est déterminée par la vitesse. Le VERTI- DRAIN ne nécessite pas de boîte de vitesses pour circulation lente. Si le client souhaite un écart plus petit entre les trous, il doit pouvoir rouler assez lentement, en fonction du tracteur.
8.0 PROCEDURE DE DEMARRAGE. La procédure de démarrage est TRES importante. Si cette procédure n’est pas exécutée comme décrit ci-dessous, la machine risque d’être sévèrement endommagée.La procédure de démarrage est la suivante, voir fig. 7. 1. Roulez jusqu’à l’endroit où vous souhaitez commencer à travailler. 2.
@ Ne faites JAMAIS marce arrière si les pointes ne sont pas minimum 120 mm au-dessus du sol. Si les pointes touchent le sol, cela provoquera un endommagement de la machine et/ou du gazon. @ N’utilisez pas de tige supérieure hydraulique 9.0 UTILISATION DU VERTI-DRAIN.
12.0ANALYSE DES PROBLEMES La machine n’est pas à 90 degrés La machine vibre Le vilebrequin ne tourne pas de manière régulière Les angles des points de rotation de la prise de force sons différents. Les points de rotation de la prise de Conditions difficiles force ne sont pas alignés.
80W90 (3 liter) fonctionnement 14.0 DECLARATION DE CONFORMITE DE LA EU Nous, REDEXIM, Utrechtseweg 127, 3702 AC Zeist, Pays-Bas, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit VERTI-DRAIN MODELE 7212, au numéro de machine indiqué à la deuxième page de ce manuel, concerné...
15.0 INFORMATION TECHNIQUE D’une façon générale, le Verti-Drain n’est pas une machine compliquée. Vous trouverez ici des explications relatives à certains points techniques. En cas de questions, veuillez prendre contact avec votre revendeur; celui-ci se fera un plaisir de répondre à vos questions et de vous conseiller. Fig.
15.2 VILEBREQUIN La composition du vilebrequin est représentée à la figure 9. Pour un dessin plus détaillé, consultez la page consacrée aux pièces détachées. Pour la machine type 7212 l’angle séparant les leviers de la boîte d’engrenage doit être de 60 degrés. 15.2.1.REMPLACEMENT D´UNE BAGUE D´ETANCHEITE La figure 9 représente une vue aérienne du vilebrequin.
15.2.2. REMPLACEMENT D’UNE MANIVELLE AVEC PALIER. Le remplacement d’une manivelle s’avère nécessaire si celle-ci est fendue ou que les écrous de la tête de bielle se desserrent régulièrement. Cela signifie que les paliers de manivelle, les raccords de palier ou les orifices de la cheville de tête de bielle sont endommagés. Remplacez la manivelle / le palier le plus rapidement possible, afin d’éviter que d’autres pièces ne s’endommagent elles aussi.
Fig.11. 16.0 OPTIONS, RAMASSEUSE DE NOYAUX. Une ramasseuse de noyaux facile à monter est disponible pour la 7212. Le numéro de référence est le 9100080. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ( voir Fig 11): Préparation de la Verti-Drain: Montez les boulons à oeil 24 sur le cadre principal 26 Assemblez les douilles 15 à...
Page 20
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : Lorsque la ramasseuse de noyaux et la Verti-Drain sont bien préparées, les supports 17 de la ramasseuse de noyaux 17 peuvent être glissées (X) sur les douilles 15. Bloquez-les avec les goupilles en R - 19. Lorsque la ramasseuse de noyaux est posée, le rouleau arrière ne repose pas sur le sol.
16.1 OPTIONS, KIT DE MAINTIEN DU GAZON. (Ancien série vers série numéro A00127) Un kit de maintien du gazon au sol peut être utilisé quand le gazon commence à se détacher. Deux kits sont disponibles pour la 7212 : l’un avec des doigts qui s’alignent sur les trous de 12 mm ( ½”) du support de poinçons ( référence # 9100045) et l’autre avec des doigts qui s’alignent sur les trous de 18 mm (3/4”) (référence # 9100047).
16.2 OPTIONS, POINTES Les pointes sont essentiels au fonctionnement correct de la machine. Il existe différents types de poinçoins pour cette machine; pour obtenir une vue d’ensemble, reportez-vous aux pages consacrées aux pièces détachées. D’une manière générale, les pointes peuvent être répartis en deux catégories: pointes massives et pointes creuses.
Pour un piquage plus à la surface, vous pouvez utiliser des pointes plus courts (usés). Soyez attentif au fait que la profondeur de travail indiquée sur l’autocollant est relative à la longueur maximale des pointes. Si des trous ovales se forment, cela signifie que la couche supérieure du gazon est molle et que la couche inférieure est dure.
16.3.2 MINI POINÇONS EN AIGUILLE. Les mini poinçons en aiguille (pleins) requièrent un autre type de bloc d’accouplement. Les deux goujons D (fig. 14, à droite) s’adaptent sur un trou C de 12 mm ( ½”) de la tête de poinçons de la machine standard.