Télécharger Imprimer la page

Siemens REV17 Série Instructions D'installation page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour REV17 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Code list
Function block
Basic settings
LCD settings
Clock settings
Note 1:
If the radio clock is not active or not present, this setting has no impact.
With the radio clock active, the time signal received from Frankfurt is shifted by the value set under code 30 (time zone).
Note 2:
If the radio clock is not active or not present, the time change always takes place at 02:00 on the Sunday before the set date.
With the radio clock active, the time change is shifted by the value set under code 30 (time zone).
Note 3:
If the radio clock is not active or not present, the time change always takes place at 03:00 on the Sunday before the set date.
With the radio clock active, the time change is shifted by the value set under code 30 (time zone).
3
Function check
a) Check the display. If there is no display, check the batteries
b) "Continuously Comfort mode"
displayed
c) Set the temperature setpoint to a level above the displayed
room temperature (see operating instructions)
d) The relay and thus the actuating device must respond within 1
minute. Symbol
appears on the display. If not:
Check actuating device and wiring
The room temperature is possibly higher than the adjusted
temperature setpoint
e) Set temperature setpoint of "Continuously Comfort mode"
the required level
f)
Select the required operating mode
Indications pour le montage REV17..
1
Emplacement
Le REV17... doit être monté dans la pièce de séjour principale
(montage mural Fig. B à E).
Pour que la mesure de la température de l'air dans la pièce ne
soit pas faussée, monter l'appareil à un endroit à l'abri du
rayonnement solaire ou d'autres sources de chaleur ou de
froid.
CE1G2203xx
Code
Name
00
Language
01
Sensor calibration
02
Switching differential 2-point
10
Illumination time
11
Background brightness
12
Contrast
Time zone
30
Deviation from time signal received from Frankfurt
(Central European Time CET) (refer to Note 1)
31
Start of summer time (refer to Note 2)
32
End of summer time (refer to Note 3)
, read the temperature
min.
10 cm
4
Reset
User-defined settings:
Press simultaneously
All temperature and time settings of the slider positions are reset to
their default values (refer to section "Factory settings" in the
operating instructions). The settings made on the expert level will
remain unchanged.
The clock starts at 12:00, the date on 01-01-08
(01 - January - 2008). During the reset time, all sectors of the
display are illuminated and can thus be checked.
All user-defined settings plus those made on the expert level:
Press simultaneously the DIP switch reset button,
for 5 seconds:
After this reset, all factory settings will be reloaded. This applies to
both the slider settings and the settings made on the expert level.
to
Notes
The controller is classified as a device of software class A and
designed for use in environments with normal degree of
pollution
2
Montage
cf. Fig. A à E
3
Vérification du câblage
Les raccordements sont indiqués dans le chapitre "Schéma de
raccordement".
Remarque:
ne pas utiliser de câble plat, uniquement du
câble plein ou du câble plat avec embouts
prémontés
4
Remarques
Respecter les prescriptions locales pour les installations
électriques.
Si des vannes thermostatiques sont installées dans la pièce de
référence, elles doivent être ouvertes au maximum
02.02.2010
Factory setting
Your setting
English
off
0.5°C
10 seconds
0
0
0 hours
March 31 (31-03)
October 31 (31-10)
,
and
for 3 seconds:
and
7/40

Publicité

loading