I
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA
GB
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
F
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE
5
8
9
6
6
2016
8
7
I
5. Marchio e modello macchina.
6. Dati Tecnici.
7. Numero di serie.
8. Marchio CE di conformità.
9. Tipo di macchina: MOTOZAPPA.
10. Anno di fabbricazione
11. ATTENZIONE! - Non lasciare avvicinare nessuno durante il
lavoro.
12. Rotazione manubrio
13. Innesto retromarcia
GB
5. Machine brand and model
6. Specifications
7. Serial number
8. CE conformity marking
9. Type of machine: MOTORHOE.
10. Year of manufacture
11. WARNING! - Do not let anybody approach to the working area
12. Turning the handlebar
13. Reverse gear
F
5. Marque et modèle de la machine
6. Données techniques
7. Numéro de série
8. Label CE de conformité
9. Type de machine : MOTOBINEUSE.
10. Année de construction
11. ATTENTION! - Ne laisser s'approcher personne durant le travail.
12. Rotation guidon
13. Enclenchement marche AR
D
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
E
EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
SK
VYSVETLIVKY A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
D
5. Marke und Maschinenmodell
6. Technische Daten
7. Seriennummer
8. CE-Zeichen
9. Gerät: MOTORHACKE.
10. Baujahr
11. ACHTUNG! - Das Annähern von Unbefugten an die Maschine
während der Arbeit ist untersagt .
12. Schwenken des Lenkholms
13. Rückwärtsgang einlegen
E
5. Marca y modelo de la máquina
6. Datos técnicos
7. Número de serie
8. Marcha CE de conformidad
9. Tipo de máquina: MOTOAZADA.
10. Año de fabricación
11. ¡ATENCIÓN! - No dejes que nadie se acerca a la zona de trabajo.
12. Rotación del manillar
13. Acoplamiento de la marcha atrás
SK
5. Značka a model stroja
6. Technické údaje
7. Číslo série
8. Značka zhody CE
9. Druh stroja: PREORÁVAČ
10. Rok výroby
11. POZOR! - Počas práce nenechajte nikoho priblížiť sa ku kosačke.
12. Otočenie držadla
13. Zaradenie spiatočky
7