Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
SANDWICHTOASTER QUADRO
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 48480

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold QUADRO

  • Page 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SANDWICHTOASTER QUADRO Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 48480...
  • Page 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 48480 Stand: Dezember 2015 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Page 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Page 4: Table Des Matières

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 48480 Gebruiksaanwijzing model 48480 Technische Daten ........6 Technische gegevens ........ 35 Symbolerklärung ........6 Verklaring van de symbolen ......35 Sicherheitshinweise ........6 Veiligheidsinstructies ........ 35 In Betrieb nehmen ........9 Ingebruikname .........
  • Page 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Návod k obsluze model 48480 Technická data ........62 Vysvětlení symbolů ........62 Bezpečnostní pokyny ......... 62 Uvedení do provozu ........64 Příprava ........... 65 Čištění ............ 65 Recepty ........... 65 Záruční podmínky ........69 Likvidace / ochrana životného prostředí...
  • Page 6: Bedienungsanleitung Modell 48480

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 48480 TECHNISCHE DATEN Leistung: 1.100 W, 220–240 V~, 50 Hz Platten: Antihaftbeschichtet Griff: Wärmeisoliert Abmessungen: Ca. 32,8 x 27,2 x 10,4 cm (B/T/H) Gewicht: Ca. 2,0 kg Zuleitung: Ca. 85 cm Ausstattung: Hitzebeständiges Gehäuse, wärmeisolierter Griff, antihaftbe- schichtete Backplatten, leicht zu reinigen, Kontrollleuchten für EIN/AUS und BEREIT, platzsparende, stehende Aufbe-...
  • Page 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aufsicht durchgeführt wer- 9. Tauchen Sie das Gerät oder den. die Zuleitung keinesfalls in 2. Kinder unter 3 Jahren soll- Wasser oder andere Flüssig- ten dem Gerät fernbleiben keiten ein. oder durchgehend beauf- 10. Das Gehäuse darf nicht mit sichtigt werden.
  • Page 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de gründen nie mit z. B. Alumi- 26. Verschieben Sie das Gerät nium- oder Plastikfolie ab. nicht, solange es in Betrieb 17. Erhitzen Sie keine Töpfe und ist, um Verbrennungen zu Pfannen auf den Backplat- vermeiden.
  • Page 9: In Betrieb Nehmen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte. IN BETRIEB NEHMEN Vor dem ersten Benutzen empfeh- Gebrauchsspuren zu sehen, diese len wir, die antihaftbeschichteten beeinträchtigen jedoch nicht die...
  • Page 10: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND PFLEGEN Vor der Reinigung des um Beschädigungen auf den Gerätes den Netzste- Oberflächen zu vermeiden. cker ziehen und das Wischen Sie das Gehäuse mit Gerät abkühlen las- einem gut ausgedrückten, feuch- sen. ten Tuch ab und trocknen Sie alle Verwenden Sie zum Reinigen Teile gut ab.
  • Page 11 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Chinesische Rollen Rindfleisch-Schinkentaschen 1 TL Öl, 2 Frühlingszwiebeln, ge- 175 g kaltes Rindfleisch, feingehackt, waschen und fein gehackt, ½ klei- 75 g gehackter gekochter Schinken, 4 ne Möhre, geschält und geraspelt, Scheiben Toastbrot 1 Ei, geschlagen,...
  • Page 12 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Füllung aus Lamm- und Rinderhack dann das Fleisch dazugeben und 250 g feingehacktes Lamm- oder Rin- garen, bis es braun zu werden beginnt, derfleisch, 80 g Zwiebel, 1 TL Öl, 2 TL dann würzen und Wasser zufügen. Die feingehackter Knoblauch, 1 TL feinge- Hitze reduzieren und das Fleisch ca.
  • Page 13 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Geflügel Hähnchen-Ananas Geflügel-Möhren Geflügel-Mais 4 Scheiben Weißbrot 4 Scheiben Weißbrot 4 Scheiben Weißbrot 50 g Hähnchenfleisch 50 g Geflügelfleisch 50 g Geflügelfleisch 1 EL Dosenananas ¼ Möhre, fein geraspelt 4 TL Gemüsemais (Dose) 2 EL Remoulade...
  • Page 14 Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
  • Page 15: Garantiebestimmungen

    Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Sandwichtoaster 48480 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet.
  • Page 16: Service-Adressen

    68766 Hockenheim Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
  • Page 17: Instructions For Use Model 48480 Technical Specifications

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 48480 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power rating: 1,100 W, 220–240 V~, 50 Hz Plates: Non-adhesive coating Handle: Insulated Dimensions: Approx. 32,8 x 27,2 x 10,4 cm (W/D/H) Weight: Approx. 2,0 kg Power cord: Approx.
  • Page 18 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Children aged from 3 years ance must be completely dry and less than 8 years shall before operating it again. only swith on/off the appli- 11. Do not clean the appliance ance provided that it has in a dishwasher.
  • Page 19: First Use

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Route the lead cable so that manufacturers or brands, to it is prevented from being prevent damage. pulled or tripped over. 28. Disconnect the appliance 21. Always disconnect the lead from the wall socket after cable from the wall socket use and prior to cleaning.
  • Page 20: Use Of The Appliance

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de its features and do not constitute the plates are non-stick coated, a reason for rejection. greasing is only necessary before Before first use, slightly grease the very first use). both waffle plates with heat resis-...
  • Page 21: Sandwich Ideas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de The appliance must be comple- underneath the appliance and tely dry before using it again. then store it vertically. For storage, you can wind the cable around the cable storage SANDWICH IDEAS You may use any kind of bread for the preparation of sandwiches – however, we recommend to use white bread.
  • Page 22 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ted butter. Spread the stuffing on the Samosas slices and roll them up. Lay one roll You can take small quantities of ve- each diagonally into the moulds of the getables for this recipe – ideal to use toaster and toast the rolls.
  • Page 23 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Simple recipes Jam snack Cheese snack 2 Tl sweet mustard 4 slices of bread Salami snack 4 slices of bread 2 tsp jam 4 slices of bread 2 slices of cheese Make delicious snacks also...
  • Page 24 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Vegetarian – light and tasty German Vegetable Mix Mexican Asian 4 slices of white bread 4 slices of white or corn bread 4 slices of white bread 4 tblsp mixed vegetables 2 tblsp sweetcorn 4 tblsp frozen Chinese...
  • Page 25: Guarantee Conditions

    The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
  • Page 26: Notice D´utilisation Modèle 48480 Spécification Technique

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 48480 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 1.100 W, 220–240 V~, 50 Hz Plaques : Avec enduction anti-adhésive Poignée : Isolé Dimensions : Env. 32,8 x 27,2 x 10,4cm (L/P/H) Poids : Env. 2,0 kg Cordon : Env.
  • Page 27 Copyright UNOLD AG | www.unold.de dans la position d‘utilisation avant nouvelle prévue normalement, qu‘ils utilisation. sont surveillés ou qu‘ils 11. L’appareil ne doit pas être ont été instruits au niveau mis au lave-vaisselle. de l‘utilisation sûre et ont 12. Ne touchez jamais l’appareil...
  • Page 28 Copyright UNOLD AG | www.unold.de car cela peut provoquer des fabricants ou marques, afin accidents, par exemple si d’éviter de l’endommager. des petits enfants tirent 28. Retirez la fiche électrique dessus. de la prise secteur après 20. Le cordon doit être placé de utilisation et avant toute façon qu’on ne puisse pas le...
  • Page 29: Mise En Service

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MISE EN SERVICE 1. Avant la première utilisation, nous vous ment de l’appareil et ne pouvant donc pas recommandons d’essuyer soigneusement faire l’objet d’une réclamation. les deux plaques antiadhésives avec un 4. Lors de la première utilisation, appliquez chiffon humide.
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer veuillez tièdes avec une brosse douce ou avec un débrancher laisser chiffon humide. refroidir l‘appareil. 3. Ne jamais utiliser d’objets pointus ou durs. 1. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou Ils rayeraient la matière anti-adhésive.
  • Page 31 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Roulez le pain à une épaisseur de 3 mm et Préparez la farce: Braisez les oignons dans coupez-le en carreaux de 13 cm.Badigeonnez l‘huile, ajoutez le curry et ajoutez après quelques deux carreaux de pâte avec du beurre fondu instants les petits pois, le gingembre, les poivrons et posez-les sur l’appareil préchauffé.
  • Page 32 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Des recettes simples À la confiture Au pâté Au Salami 4 tranches de pain 4 tranches de pain 4 tranches de pain 2 CT de confiture 2 tranches de pâté 2-4 tranches de salami Essayez aussi du miel, de la...
  • Page 33 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Vegetarien – Léger et délicieux À la mexicaine Leipziger Allerlei À l‘asiatique 4 tranches de pain blanc ou (RECETTE ALLEMANDE) 4 tranches de pain blanc de pain au maïs 4 tranches de pain blanc 4 CS de légumes chinois 2 CS de grains de maïs...
  • Page 34: Conditions De Garantie

    Les recettes figurant dans la présente notice ont été soigneusement étudiées et testées par leurs auteurs et par UNOLD AG, mais elles ne sont pas garanties. Toute responsabilité des auteurs ainsi que d’UNOLD AG et ses représentants est exclue pour tous dommages corporels, matériels et...
  • Page 35: Gebruiksaanwijzing Model 48480

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48480 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 1.100 W, 220–240 V~, 50 Hz Grillplaaten: Met anti-aanbaklaag Handvatten: Thermisch geïsoleerd Afmetingen: Ca. 32,8 x 27,2 x 10,4 cm L/D/H Gewicht: Ca. 2,0 kg Voedingskabel: Ca. 85 cm Uitrusting: Controlelampjes voor “aan/uit”...
  • Page 36 Copyright UNOLD AG | www.unold.de staan of instructies over het 12. Raak het apparaat resp. gebruik van dit apparaat het snoer nooit met natte hebben gekregen handen aan. hieruit resulterende gevaren 13. Het apparaat is uitsluitend begrepen hebben. Kinderen bedoeld voor huishoudelijke...
  • Page 37 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Trek het snoer altijd aan 28. Na gebruik en voor het de aansluitstekker uit het reinigen de netstekker uit stopcontact, nooit aan het stopcontact trekken. snoer zelf. Laat apparaat nooit 22. Draag het apparaat niet aan...
  • Page 38: Ingebruikname

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INGEBRUIKNAME 1. Voordat u het apparaat voor de eerste hebben echter geen nadelige invloed op de keer gebruikt, adviseren wij u de beide werking van het apparaat en zijn geen reden grillplaaten met anti-aanbaklaag af te vegen voor reclamatie.
  • Page 39: Recepten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Veeg de nog warme bakplaten met een voch- 4. Vóór een volgende gebruik dient het tige doek af of gebruik een zachte borstel apparaat volkomen droog te zijn. voor het schoonmaken van de groeven.
  • Page 40 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Eerst de vulling bereiden. Hiervoor de uien rozijnen, 1 EL suiker, ½ TL kaneel, 3 EL water, in olie aanbraden, kerrie toevoegen en kort 1 TL citroensap, 4 plakjes witbrood, gesmolten laten doorstoven, vervolgens erwten, gember,...
  • Page 41 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Asperges voor fijnproevers Asperges met ham Asperges met geklopt ei Asperges met kalkoenfilet en ei 4 plakjes wittebrood 4 plakjes wittebrood 4 plakjes wittebrood 2 plakjes gekookte ham geklopt ei uit de volgende in- 2 plakjes gerookte kalkoenfilet 2 asperges (blik of rest) grediënten:...
  • Page 42 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Vis en zeebanket Mosselen Garnalen Tonijn 4 plakjes wittebrood 4 plakjes wittebrood 4 plakjes wittebrood 8 mosselen uit blik 50 g garnalen (blik) 50 g tonijn een beetje tomatenpuree een beetje tomatenpuree 8 zilveruitjes, gesneden...
  • Page 43: Garantievoorwaarden

    De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en...
  • Page 44: Istruzioni Per L'uso Modello 48480

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 48480 DATI TECNICI Potenza: 1.100 W, 220–240 V~ 50 Hz Piastre: Antiadherenti Manico: Termoisolante Dimensioni: Ca. 32,8 x 27,2 x 10,4 cm L/P/A Peso: Ca. 2,0 kg Cavo di alimentazione: Ca. 85 cm...
  • Page 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de all‘uso sicuro hanno 11. L’apparecchio deve compreso i pericoli risultanti. essere lavato in lavastoviglie. I bambini di età compresa tra 12. Non toccare né 3 e 8 anni non dovrebbero l’apparecchio né il cavo con collegare, manovrare, pulire le mani bagnate.
  • Page 46 Copyright UNOLD AG | www.unold.de per esempio se i bambini 28. Dopo l’uso e prima della dovessero tirarlo. pulizia ricordarsi sempre di 20. Il cavo deve essere sistemato estrarre la spina dalla presa in modo tale da non essere di corrente. Non lasciare mai tirato o da inciamparci.
  • Page 47: Messa In Funzione

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MESSA IN FUNZIONE 1. Prima di utilizzare l’apparecchio per la procedura effettuata sulla piastra possono prima volta, consigliamo di pulire le piastre comparire alcuni segni, tuttavia antiaderenti con un panno umido. compromettono funzionamento 2. Chiudere l’apparecchio e inserire la spina dell’apparecchio...
  • Page 48: Ricette

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Pulire le superfici di cottura ancora calde 4. Prima di riutilizzare l’apparecchio, accer- con un panno umido oppure utilizzare una tarsi che sia completamente asciutto. spazzola morbida per pulire le scanalature. 5. Avvolgere il cavo di alimentazione nello 3.
  • Page 49 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Burro ammorbidito da spennellare uniformemente sulle fette e arrotolare. Porre un involtino diagonalmente nell’avvallamento della Sciogliere il burro e aggiungere la mela, l’uva piastra da sandwich, chiudere il coperchio e sultanina, lo zucchero, la cannella, l’acqua e tostare per 2-3 minuti.
  • Page 50 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Variazioni al formaggio Formaggio fresco Panini alle noci Formaggio di pecora 4 fette di pane al müsli o pane 4 fette di pane con semi di lino 4 fette di pane bianco bianco 75 g di formaggio alle noci...
  • Page 51 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pesce e frutti di mare Molluschi Gamberi Tonno 4 fette di pane bianco 4 fette di pane bianco 4 fette di pane bianco 8 molluschi in scatola 50 g di gamberi in scatola 50 g di tonno Un po‘...
  • Page 52: Norme Die Garanzia

    Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD...
  • Page 53: Manual De Instrucciones Modelo 48480

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 48480 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1.100 W, 220–240 V~, 50 Hz Placas: Anitadherente Mango Aislante de calor Medidas: Approx. 32,8 x 27,2 x 10,4 cm L/P/A Peso: Approx. 2,0 kg Cableado: Approx. 85 cm Equipamiento: Termostato con progresión continua regulable, luces de control de función,...
  • Page 54 Copyright UNOLD AG | www.unold.de entre 3 y 8 años no deberán 13. El equipo está diseñado conectar, manejar, limpiar exclusivamente para el uso ni realizar el mantenimiento doméstico o usos similares del aparato. como 4. PRECAUCIÓN - ¡Algunas de ƒ...
  • Page 55: Puesta En Servicio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Al desconectar el equipo, piarlo. Nunca deje el equipo siempre tire del conector sin control si está conectado del cable de alimentación, a la toma de corriente. nunca del cable. 29. Deje que el equipo se enfríe 22.
  • Page 56: Horneado De Los Sandwiches

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Abra la ventana durante este proceso. margarina, utilizando un pincel (dado Una vez terminado dicho proceso, el que las superficies de horneado son equipo puede presentar ligeros signos de antiadherentes, sólo tendrá que aceitarlas uso. Estos, no obstante, no influyen en el previo a la puesta en servicio).
  • Page 57: Ideas Para Sándwiches

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de IDEAS PARA SÁNDWICHES Para elaborar sándwiches se puede usar cualquier clase de pan – le recomendamos pan de molde. Unte ligeramente con mantequilla o margarina todas las caras del pan que se coloque en las placas de tostado.
  • Page 58 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Derrita la mantequilla, incorpore las manzanas, cebolla, finamente picada, 1 ½ ct de curry, 75 g pasas sultanas, azúcar, canela, agua y zumo de de guisantes ultracongelados, descongelados, limón, y rehogue removiendo de vez en cuando 1 ct de jengibre fresco, finamente rallado, justo hasta que esté...
  • Page 59 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Recetas fáciles Snack de mermelada Snack de fiambre de jamón Snack de queso fresco 4 rebanadas de pan 4 rebanadas de pan 4 rebanadas de pan 2 ct de mermelada 2 lonchas de fiambre de jamón 50 g de queso fresco de hierbas Con miel o crema praliné...
  • Page 60 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Espárragos para gourmets Espárragos con jamón Espárragos con huevo revuelto Espárragos con pechuga de pavo 4 rebanadas de pan blanco 4 rebanadas de pan blanco y huevo 2 lonchas de jamón de York huevo revuelto a partir de los 4 rebanadas de pan blanco 2 tallos de espárragos (lata o...
  • Page 61: Condiciones De Garantia

    Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por...
  • Page 62: Návod K Obsluze Model 48480

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NÁVOD K OBSLUZE MODEL 48480 TECHNICKÁ DATA Výkon: 1.100 W, 220–240 V~, 50 Hz Desky: S nepřilnavým povrchem Držadlo: Tepelně izolované Velikost: Cca. 32,8 x 27,2 x 10,4 cm L/P/A Hmotnost: Cca. 2,0 kg Přívod: Cca.
  • Page 63 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. POZOR části tohoto ƒ zemědělské provozy, výrobku mohou silně ƒ použití hosty v hotelích, ohřát způsobit popá- motelech a jiných ubyto- lení! Při přítomnosti dětí vacích zařízeních, a ohrožených osob buďte ƒ soukromé penziony nebo zvláště...
  • Page 64: Uvedení Do Provozu

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de dené množství těsta, abyste 30. V žádném případě neote- zabránili jeho překypění. vírejte kryt přístroje. Hrozí 26. Nepohybujte přístrojem nebezpečí zasažení prou- dokud je v provozu, abyste dem. zamezili popálení. 31. Pravidelně přístroje, 27. Přístroj nesmí být používán zástrčky a přívodu kontro-...
  • Page 65: Příprava

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PŘÍPRAVA 1. Zástrčku zasuňte do zásuvky (proudové 6. První upečený toust vhodný ke konzumaci a napájení 220-240 V~, 50 Hz). Obě kontrolky měl by být vyhozen. se rozsvítí. 7. Při dalším používání již nemusí být pečící...
  • Page 66 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Sýrový sendvič Rozehřejte olej a cibuli krátce poduste, přidejte 4 krajíčků toustového chleba, 2 plátky sýra mrkev, duste další 2 minuty, dokud lehce (např. balené plátky), 2 plátky dušené šunky nezměkne. Pak přidejte sojovou omáčku, fazolové...
  • Page 67 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Jednoduché recepty Marmeládový snack Snack s pivní šunkou trocha mleté papriky 4 krajíčky chleba 4 krajíčky chleba Snack z čerstvého sýra 2 ČL marmelády 2 plátky pivní šunky 4 krajíčky chleba Pomocí medu nebo nugátového několik kousků...
  • Page 68 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Chřest pro labužníky Chřest se šunkou Chřest s míchanými vejci Chřest s krůtími prsíčky a vejcem 4 krajíčky bílého chleba 4 krajíčky bílého chleba 4 krajíčky bílého chleba 2 plátky dušené šunky Míchaná vejce z následujících plátky...
  • Page 69: Záruční Podmínky

    Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové škody...
  • Page 70: Instrukcja Obsługi Modell 48480

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELL 48480 DANE TECHNICZNE Moc: 1.100 W, 220–240 V~, 50 Hz Płytki: Z nieprzywierającą powłoką Uchwyt: Z izolacją cieplną Rozmiary: Ok. 32,8 x 27,2 x 10,4 cm (szer/gł/wys) Ciężar: Ok. 2,0 kg Przewód zasilający:...
  • Page 71 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Dzieci w wieku od 3 do 8 11. Urządzenia nie wolno myć w lat mogą włączyć i wyłączyć zmywarce. urządzenie tylko wtedy, gdy 12. Urządzenia przewodu znajduje się w swojej nor- nigdy nie dotykać mokrymi malnej pozycji obsługi, są...
  • Page 72: Uruchomienie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Przewód zasilający musi być 28. Po użyciu i przed czyszcze- tak ułożony, aby zapobiec niem wyjąć wtyczkę z gniaz- pociągnięciu lub potknięciu dka. Urządzenia nigdy nie się o niego. pozostawiać bez nadzoru, 21. Przewód wyjmować...
  • Page 73: Obsługa

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Grzać urządzenie przez kilka minut pomocy tłuszczu odpornego na wysokie bez środków spożywczych, aby usunąć temperatury, n. p. margaryny (ponieważ ewentualne pozostałości produkcyjne. płytki opiekające urządzenia powleczone są Otworzyć w tym czasie okno. Po wypaleniu nieprzywierającą...
  • Page 74: Pomysły Na Kanapki

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de POMYSŁY NA KANAPKI Do kanapek można używać każdego rodzaju chleba – zalecamy chleb tostowy. Ukroić chleb na wymiar płytek do kanapek. Chleb kładziony na płyty posmarować cienko ze wszystkich stron masłem lub margaryną. Podczas nakładania składników pozostawić wolny brzeg na około 1 cm, gdyż...
  • Page 75 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Kieszonki z szynką i wołowiną Chleb rozwałkować wałkiem na płasko i pociąć 175 g zimnej wołowiny drobno posiekanej, 75 g na kwadraty o wymiarach około 13x13 cm. gotowanej szynki, drobno posiekanej, 4 kromki Podgrzane płyty tostera posmarować masłem, chleba tostowego, 1 jajko ubite, sól, świeżo...
  • Page 76 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Proste przepisy Przekąska z marmoladą Przekąska z serem Przekąska z grubo mielonej kiełbasy 4 kromki chleba 4 kromki chleba 4 kromki chleba 2 łyżeczki marmolady 2 plasterki sera żółtego Tilsiter 2 plasterki grubo mielonej Równie smaczne są przekąski zmielona papryka kiełbasy...
  • Page 77 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Wariacje serowe Ser owczy Twaróg Bułeczka z orzechami włoskimi 4 kromki białego chleba 4 kromki chleba tostowego 4 kromki chleba z siemieniem 75 g sera owczego musli lub białego chleba lnianym 4 plasterki pomidorów 75 g twarogu (ze śmietaną)
  • Page 78 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ryby i owoce morza Małże Kraby Tuńczyk 4 kromki białego chleba 4 kromki białego chleba 4 kromki białego chleba 8 małży z puszki 50 g krabów (z puszki) 50 g tuńczyka trochę koncentratu trochę koncentratu...
  • Page 79: Warunki Gwarancji

    środowiska naturalnego. Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przedsiębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
  • Page 80 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

Ce manuel est également adapté pour:

48480

Table des Matières