Télécharger Imprimer la page

Montarbo 458S Manuel D'utilisation page 8

Publicité

GRAPHIC EQUALIZER
EQUALIZZATORE GRAFICO
L'equalizzatore, se convenientemen-
te utilizzato, consente di correggere
gli effetti dell'ambiente sulla resa
timbrica dell'impianto e di ridurre
fastidiosi rientri.
Per una corretta regolazione
dell'equalizzatore, è opportuno
tenere presente i seguenti
accorgimenti:
• Non usare regolazioni con tutti
i cursori vicini ad uno degli estremi
della corsa.
Questo comporta un inutile
aumento di rumore ed una riduzione
di dinamica.
• Stabilite attentamente la posizione
migliore per le casse e per i microfoni.
Ciò vi consentirà di ridurre al mi-nimo
i rientri ancor prima di servirvi dell'e-
qualizzatore, e di eliminare
la minor quantità possibile di
frequenze dal vostro programma
sonoro.
• Con i cursori dell'equalizzatore
in posizione centrale (sullo 0) agire
sui controlli di tono di ogni canale
per ottenere la tonalità desiderata dai
singoli microfoni o strumenti.
Solo dopo avere ottenuto una
timbrica soddisfacente, regolare
l'equalizzatore per compensare le ca-
ratteristiche acustiche dell'ambiente.
In tal modo le differenze di resa tra un
ambiente e l'altro possono
essere compensate utilizzando solo
l'equalizzatore grafico, senza neces-
sità di grosse variazioni delle regola-
zioni dei canali.
8
GRAPHIC EQUALIZER
Careful use of the graphic equalizer
can help the overall sound system
sound more natural in less than per-
fect acoustic environments and
allows to reduce feedback.
For a proper setting of the controls of
the graphic equalizer, consider
the following:
• Avoid settings with all sliders
near to one of the extremes of their
travel. This would involve a useless
increase in noise or a reduction of
dynamic range.
• Choose carefully the placement
of loudspeakers and microphones
to minimize feedback before using
the equalizer, in order to get the
most volume before feedback is
heard. Otherwise you risk removing
significant amounts of your program
material.
• With the graphic equalizer's
controls set to the zero mark
(centered) adjust the tone controls
of each channel until you get the tonal
color you want for each
microphone or instrument.
Once you have adjusted the tone con-
trols of each channel, start adjusting
the controls of the graphic equalizer
to compensate for the acoustic envi-
ronment and speaker
placement. This will allow you to
compensate for different acoustic
environments acting only on the
equalizer's setting with no need of
altering too much the tone controls
settings of each channel.
DER GRAPHISCHE EQUALIZER
Der sinnvolle Einsatz des Graphik
Equalizers läßt Ihre Anlage
wesentlich natürlicher klingen und
trägt dazu bei, eine akustische
Rückkopplung zu verhindern.
Die richtige Einstellung der Regler
wird wie folgt vorgenommen:
• Vermeiden Sie es, die Regler
an ihre oberen und unteren
Extrempunkte zu fahren.
Sie schränken sonst die Dynamik
des Gerätes ein oder erhöhen das
Grundrauschen.
• Stellen Sie die Mikrophone soweit
als möglich von den Lautsprechern
auf, drehen Sie versuchsweise, um
so ein Maximum an Lautsärke ohne
Rückkopplung zu erreichen, bevor Sie
den Equalizer betätigen.
Durch unnötiges Ausfilter der
Rückkopplungs-Frequenzen verlieren
Sie natürlich auch wertvolles
Musikprogramm.
• Stellen Sie alle Equalizer-Regler auf
Mittelstellung und justieren Sie dann
erst die Ton-Regler der Eingangs-
Kanäle, bis der gewünschte Klang
erreicht ist. Erst jetzt wird die Anlage
durch Einstellung des Equalizers
an die Rämlichkeiten angepaßt.
Klangänderungen können nunmehr
durch den Equalizer vorgenommen
werden, ohne die Ton-Regler der
einzelnen Kanäle betätigen zu
mussen.
L'EGALISEUR GRAPHIQUE
S'il est convenablement utilisé,
l'egaliseur permet de corriger les ef-
fets du milieu sur le rendement
du timbre de l'installation et
d'eliminer les accrochages.
Pour régler correctement
l'égaliseur, il faut prendre les
précautions suivantes:
Ne pas utiliser de réglages en
ayant tous les courseurs à proximité
de l'un des bouts de la course.
Cela entraîne une augmentation de
bruit inutile et une réduction de la
dynamique.
Choisissiez avec attention la
meilleure position pour les baffles
et pour les micros. Cela vous
permettra de réduire au minimum
les rrisques d'accrochage, avant
d'utiliser l'egaliseur, et d'eliminer
la plus petite quantité possible de
fréquences de votre programme
sonore.
Avec les curseurs des égaliseurs en
position centrale (sur O), agir sur les
contrôles de la tonalité, de chaque
voie afin d'obtenir la tonalité desirée
dans chaque micro ou instrument.
Uniquement après avoir obtenu
un timbre satisfaisant, réglez les
égaliseurs pour compenser les
caractéristiques acoustiques du
milieu.
De cette façon les différences de
rendement entre un milieu et un
autre peuvent être compensées avec
la seule utilisation de l'égaliseur
graphyque, sans avoir recours à de
grosses variations des réglages des
voies.
458S

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

F000201