Télécharger Imprimer la page

Hunter Arcot Manuel D'installation page 14

Publicité

11
Partially install two light kit assembly screws, found in the
hardware bag, halfway into the motor housing as shown.
It does not matter which two screw holes you choose.
Instale parcialmente dos tornillos de montaje del kit de
iluminación que se encuentran en la bolsa de herrajes
a la mitad de su recorrido en la carcasa del motor, como se
muestra. No importa cuáles agujeros escoja.
Drehen Sie zwei Befestigungsschrauben aus dem
Zubehörbeutel halb in das Motorgehäuse ein,
wie dargestellt. Es spielt keine Rolle, welche zwei
Schraubenlöcher Sie wählen.
Installer partiellement deux vis de montage du kit
d'éclairage (trouvées dans le sac de matériel
boîtier du moteur, comme indiqué. Le choix des deux trous
de vis n'a pas d'importance.
Installare parzialmente due viti di assemblaggio del kit luce,
presenti nella busta della minuteria
del motore, come mostrato. È possibile scegliere due fori
qualsiasi.
Τοποθετήστε μερικά τις δύο βίδες συναρμολόγησης μονάδας
φωτισμού που βρίσκονται στη σακούλα εξαρτημάτων
το μέσο στο περίβλημα κινητήρα, όπως υποδεικνύεται. Δεν
έχει σημασία ποιες δύο οπές θα επιλέξετε.
Hırdavat çantasında
vidasını gösterilen şekilde motor yuvasına kısmen takın. Vida
deliklerinden hangi ikisini seçeceğiniz önemli değildir.
Pasang secara parsial dua sekrup rakitan kit lampu, yang ada
di kantung perangkat keras
rumah motor seperti diperlihatkan. Tidak masalah dua
lubang sekrup mana yang Anda pilih.
Coloque parcialmente dois parafusos de montagem do
kit de iluminação, que se encontram no saco do material
, inserindo-os até meio da caixa do motor, tal como é
mostrado. Escolha os dois furos que quiser.
14
dans le
, nell'alloggiamento
bulunan iki lamba kiti montaj
, setengah jalan ke dalam
12
Feed the 9-pin plug connector coming from the bottom of
the motor housing through the center hole in the light kit
assembly. Connect it to the plug connector found in the
switch housing area of the light kit assembly. Make sure to
line up the colored markings on the connectors.
Pase el conector de 9 pines que viene de la parte inferior
del alojamiento del motor a través de orificio central en el
,
conjunto de lámparas. Conéctelo en el conector de enchufe
que se encuentra en el área de la caja del interruptor del
conjunto de lámparas. Asegúrese de alinear las marcas de
color de los conectores.
Führen Sie den 9-Pin-Anschluss, der aus der Unterseite
des Motorgehäuses kommt, durch das mittlere Loch in der
Leuchtensetbaugruppe. Verbinden Sie ihn mit dem Stecker
im Schaltergehäusebereich der Leuchtensetbaugruppe.
Stellen Sie sicher, dass die Farbmarkierungen auf den
Anschlüssen der Reihe nach angeordnet sind.
Faire passer la fiche de connexion à 9 broches provenant
du fond du boîtier du moteur à travers le trou central du
kit d'éclairage. Raccorder la fiche au connecteur qui se
trouve dans le boîtier de commutation du kit d'éclairage.
Veiller à faire correspondre les marquages en couleur sur les
connecteurs.
Far passare il connettore a 9 piedini dalla parte inferiore
dell'alloggiamento del motore attraverso il foro centrale nel
gruppo luce. Collegarlo alla presa nell'area dell'interruttore
del gruppo luce. Prestare attenzione ad allinearsi ai
contrassegni colorati riportati sui connettori.
Περάστε το 9πολικό βύσμα που έρχεται από το κάτω μέρος
του περιβλήματος κινητήρα μέσα από την κεντρική οπή του
έως
συγκροτήματος μονάδας φωτισμού. Συνδέστε το στο βύσμα
που βρίσκεται στην περιοχή του περιβλήματος συνδέσεων
του συγκροτήματος μονάδας φωτισμού. Φροντίστε να
ευθυγραμμίσετε τις χρωματιστές ενδείξεις στα βύσματα.
Motor yuvasının altından gelen 9 uçlu fiş konektörünü
lamba kiti teçhizatındaki orta delikten geçirin. Lamba
kiti teçhizatının anahtar yuvası bölümünde bulunan fiş
konektörüne takın. Konektörlerdeki renkli işaretlerin
hizaladığınızdan emin olun.
Susupkan konektor steker 9 pin yang berasal dari bagian
dasar rumah motor melalui lubang tengah di rakitan kit
lampu. Sambungkan ke konektor steker yang ada di area
rumah sakelar pada rakitan kit lampu. Pastikan untuk
meluruskan tanda berwarna pada konektor.
Passe o conector da ficha de 9 pernos que vem da parte de
baixo da caixa do motor pelo buraco no centro do kit de
iluminação. Ligue-o ao conector que se encontra na caixa do
interruptor do kit de iluminação. Certifique-se que as marcas
coloridas nos conectores ficam alinhadas.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5064650647