Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

INDEL B S.p.A.
Via Sarsinate, 27
47866 S. Agata Feltria (RN) ITALY
Tel.: +39 0541 848 711 - Fax: +39 0541 848 741
www.indelb.com
info@indelb.com
TB Steel Double Door
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
‫تعليمات االستخدام‬
TB Steel Double Door_27-04-2018

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Indel B TB STEEL DOUBLE DOOR

  • Page 1 INDEL B S.p.A. Via Sarsinate, 27 47866 S. Agata Feltria (RN) ITALY Tel.: +39 0541 848 711 - Fax: +39 0541 848 741 www.indelb.com info@indelb.com TB Steel Double Door ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 3 TB STEEL DOUBLE DOOR ITALIANO MODELLI TB STEEL DOUBLE DOOR TB65 DD STEEL TB92 DD STEEL TB118 DD STEEL TB92 DD Steel TB65 DD Steel TB118 DD Steel TB STEEL DOUBLE DOOR_27-04-2018...
  • Page 4 TB STEEL DOUBLE DOOR ITALIANO SCHEDA TECNICA Dati tecnici TB65 DD Steel TB92 DD Steel TB118 DD Steel Capacità totale 65 L 92 L 118 L Dimensioni esterne HxLxP 495 x 790 x 465 mm 615 x 790 x 465 mm...
  • Page 5 TB STEEL DOUBLE DOOR ITALIANO Attenzione! Non lasciare che oggetti caldi tocchino le parti in plastica dell’apparecchiatura. Attenzione! Non conservare gas e liquidi infiammabili all’interno dell’apparecchiatura. Attenzione! Non porre prodotti o oggetti infiammabili, né prodotti che contengono liquido infiammabile, all’interno, vicino o sopra l’apparecchiatura.
  • Page 6 TB STEEL DOUBLE DOOR ITALIANO DESCRIZIONE Chiusure coperchio Pannello di controllo Maniglia per il trasporto Pannello di ingresso alimentazione Cavo di alimentazione 12 V/24 V CC Cavo di alimentazione 240 V CA TB STEEL DOUBLE DOOR_27-04-2018...
  • Page 7 TB STEEL DOUBLE DOOR ITALIANO INSTALLAZIONE È importante che l'apparecchio venga installato e messo in funzione conformemente alle istruzioni del produttore per garantire le prestazioni, l'efficienza e l'operatività previste. • Posizionare l'apparecchio in un luogo sicuro. Limitare l'esposizione a fonti di calore o a raggi solari diretti che possono colpire le prestazioni e l'efficienza dell'unità.
  • Page 8 TB STEEL DOUBLE DOOR ITALIANO GESTIONE DELL'ALIMENTAZIONE REQUISITI DI ALIMENTAZIONE L'apparecchio è progettato per funzionare con ingresso di tensione in CA e CC. Ingresso CA 220-240V CA a 50Hz Ingresso CC 12V o 24V CC Per prestazioni e efficienza ottimali, è importante che l'apparecchio abbia un'alimentazione in CC protetta in modo affidabile da un fusibile da 15 A in buone condizioni.
  • Page 9 TB STEEL DOUBLE DOOR ITALIANO CONTROLLO DELLA BATTERIA Il dispositivo è dotato di un controllo batteria multi livello che protegge la batteria del veicolo contro lo scaricamento eccessivo quando l'apparecchio è connesso all'alimentazione a 12/24 V. Se l'apparecchio è in funzione quando il veicolo viene spento, l'apparecchio si spegne automaticamente non appena la tensione di alimentazione scende al di sotto di un determinato livello.
  • Page 10 TB STEEL DOUBLE DOOR ITALIANO AVVIO E FUNZIONAMENTO CONNESSIONE IN CC L'unità è equipaggiata con un sistema di controllo elettronico che evita l'inversione di polarità. Nel caso in cui la connessione della batteria sia invertita, l'unità non si avvia e non funziona.
  • Page 11 TB STEEL DOUBLE DOOR ITALIANO REGOLATORE DI TEMPERATURA Il termostato elettronico fornisce la capacità di impostare il livello di temperatura desiderato e mostra informazioni sul mobiletto e sulla temperatura impostata. LEFT RIGHT ZONE ZONE COOLING COOLING LEFT BIN RIGHT BIN...
  • Page 12 TB STEEL DOUBLE DOOR ITALIANO DOPPIA ZONA È possibile impostare la temperatura in modo indipendente per ogni zona. Nota: la Zona destra deve sempre essere impostata a una temperatura pari o più fredda di quella della zona sinistra. Se la zona destra è impostata a una temperatura più calda di quella della zona sinistra, la temperatura impostata per la zona sinistra verrà...
  • Page 13 TB STEEL DOUBLE DOOR ITALIANO REGOLATORE DI TEMPERATURA FUNZIONE ECO/MAX Questa funzione permette di ridurre la velocità del compressore per aumentare le efficienze operative (ECO) o di aumentare la velocità del compressore per fornire tempi di raffreddamento “veloci” (MAX). Per attivare questa funzione premere il pulsante per avviare la modalità di funzionamento “economica”: l'indicatore ECO si accende.
  • Page 14 TB STEEL DOUBLE DOOR ITALIANO UTILIZZO DELL'APPARECCHIO CON GLI ACCESSORI UTILIZZO DEI PANNELLI SOLARI Il consumo di energia e l'efficienza dell'apparecchio lo rendono ideale per un utilizzo con pannelli solari, che forniscano la ricarica dell'alimentazione in CC. I pannelli solari provvederanno a caricare la batteria durante le ore diurne anche mentre l'apparecchio sta funzionando.
  • Page 15 TB STEEL DOUBLE DOOR ITALIANO SUGGERIMENTI • Quando l'apparecchio è impostato a 0°, non conservare bottiglie di vetro o liquidi come birra, latte, succhi di frutta o bevande analcoliche nell'unità, poiché queste possono congelare e frantumarsi. • Conservare la frutta e verdura vicino alla parte superiore del mobiletto, poiché quest'area di solito è...
  • Page 16 Attenzione! Far sostituire il cavo di alimentazione esclusivamente da personale tecnico qualificato o da un servizio assistenza autorizzato dal Costruttore. Indel B declina ogni responsabilità qualora non vengano scrupolosamente rispettate tutte le disposizioni contenute nel presente manuale. ERRORI Numero...
  • Page 17 TB STEEL DOUBLE DOOR ENGLISH MODEL TB STEEL DOUBLE DOOR TB65 DD STEEL TB92 DD STEEL TB118 DD STEEL TB92 DD Steel TB65 DD Steel TB118 DD Steel TB STEEL DOUBLE DOOR_27-04-2018...
  • Page 18 TB STEEL DOUBLE DOOR ENGLISH DATA SHEET Technical Data TB65 DD Steel TB92 DD Steel TB118 DD Steel Gross capacity 65 L / 2,295 ft / 68,7 92 L / 3,249 ft / 97,2 118 L / 4,167 ft Quarts...
  • Page 19 TB STEEL DOUBLE DOOR ENGLISH Warning! Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance. Warning! Do not store flammable gas and liquid in the appliance. Warning! Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
  • Page 20 TB STEEL DOUBLE DOOR ENGLISH DESCRIPTION Lid Latches Control Panel Carry Handle Power Input Panel 12V/24V DC Power Cable 240V AC Power Cable TB STEEL DOUBLE DOOR_27-04-2018...
  • Page 21 TB STEEL DOUBLE DOOR ENGLISH INSTALLATION It is important that your appliance is installed and operated in accordance with the manufacturer’s instructions to guarantee the performance, efficiency and operation. • Position the appliance in a safe and secure location. Limit exposure to heat sources or direct sunlight which can affect the unit’s performance and efficiency.
  • Page 22 TB STEEL DOUBLE DOOR ENGLISH POWER MANAGEMENT POWER REQUIREMENTS The appliance is designed to operate on AC and DC voltage inputs. AC input 220-240V AC at 50Hz DC input 12V or 24V DC For optimum performance and efficiency, it is important that the appliance has a reliable 15A fuse protected DC supply in good condition.
  • Page 23 TB STEEL DOUBLE DOOR ENGLISH BATTERY MONITOR The device is equipped with a multi-level battery monitor that protects your vehicle battery against excessive discharging when the appliance is connected to 12/24 V supply. If the appliance is operated when the vehicle ignition is switched off, the appliancer switches off automatically as soon as the supply voltage falls below a set level.
  • Page 24 TB STEEL DOUBLE DOOR ENGLISH STARTING AND OPERATING DC CONNECTION The unit is equipped with an electronic control system that will prevent polarity reversal. In the event that the battery connection is reversed the unit will not start or operate.
  • Page 25 TB STEEL DOUBLE DOOR ENGLISH TEMPERATURE CONTROLLER The electronic Temperature Controller provides the ability to set the desired temperature level and displays information on the cabinet and set temperature. The electronic controller has been programmed to maintain an average of the set temperature. The compressor will start up when the internal cabinet temperature increases 0.5 to 1.5 degrees above that...
  • Page 26 TB STEEL DOUBLE DOOR ENGLISH DUALZONE Temperature may be set independently for each Zone. Please note: The Right Zone must always be set to an equal or cooler temperature than the Left Zone. If the Right Zone is set to a temperature warmer than the setting for the Left Zone, the set temperature for the Left Zone will automatically be adjusted to be equal to the Right Zone.
  • Page 27 TB STEEL DOUBLE DOOR ENGLISH TEMPERATURE CONTROLLER ECO/MAX FUNCTION This function allows the compressor speed to be slowed down to increase operating efficiencies (ECO) or increase the compressor speed to provide “quick” cool down times (MAX). To operate press the button to commence the “economy”...
  • Page 28 TB STEEL DOUBLE DOOR ENGLISH USING YOUR APPLIANCE WITH ACCESSORIES USING SOLAR PANELS The power consumption and efficiency of your appliancemakes it ideal to be used in conjunction with solar panels to provide recharging of the DC supply. Solar panels will provide charge into the battery during the daylight hours even while the appliance is operating.
  • Page 29 TB STEEL DOUBLE DOOR ENGLISH TIPS AND SUGGESTIONS • When the appliance is being set at 0°, do not store glass bottles or liquids such as beer, milk, juices or soft drinks in the unit as these may freeze and shatter.
  • Page 30 The power cable must only be replaced by qualified technical personnel and by an assistance body authorised by the Manufacturer. Indel B will not assume any responsibility in the instance where the instructions in this present manual are not fully respected.
  • Page 31 TB STEEL DOUBLE DOOR ESPAÑOL MODELO TB STEEL DOUBLE DOOR TB65 DD STEEL TB92 DD STEEL TB118 DD STEEL TB92 DD Steel TB65 DD Steel TB118 DD Steel TB STEEL DOUBLE DOOR_27-04-2018...
  • Page 32 TB STEEL DOUBLE DOOR ESPAÑOL FICHA TÉCNICA Datos técnicos TB65 DD Steel TB92 DD Steel TB118 DD Steel Capacidad total 65 L 92 L 118 L 495 x 790 x 465 mm 615 x 790 x 465 mm 740 x 790 x 465 mm...
  • Page 33 TB STEEL DOUBLE DOOR ESPAÑOL ¡Atención! No permita que haya objetos calientes en contacto con las partes de plástico del aparato. ¡Atención! No almacene gases y líquidos inflamables dentro del aparato. ¡Atención! No coloque productos u objetos inflamables, ni productos que contengan líquido inflamable, dentro, cerca o encima del aparato.
  • Page 34 TB STEEL DOUBLE DOOR ESPAÑOL DESCRIPCIÓN Cierres de la tapa Panel de control Manija para el transporte Panel de entrada de alimentación Cable de alimentación de 12 V/24 V CC Cable de alimentación 240 V CA TB STEEL DOUBLE DOOR_27-04-2018...
  • Page 35 TB STEEL DOUBLE DOOR ESPAÑOL INSTALACIÓN Es importante que el aparato se instale y ponga en funcionamiento respetando las instrucciones del fabricante para garantizar las prestaciones, la eficiencia y el funcionamiento previstos. • Coloque el aparato en un lugar seguro. Limite la exposición a fuentes de calor o a los rayos solares directos, ya que pueden perjudicar las prestaciones y la eficiencia de la unidad.
  • Page 36 TB STEEL DOUBLE DOOR ESPAÑOL GESTIÓN DE LA ALIMENTACIÓN REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN El aparato ha sido proyectado para funcionar con una entrada de tensión de CA y CC. Entrada CA 220-240 V CA a 50 Hz Entrada CC 12 V o 24 V CC Para conseguir unas prestaciones y una eficiencia óptimas, es importante que el aparato tenga una...
  • Page 37 TB STEEL DOUBLE DOOR ESPAÑOL CONTROL DE LA BATERÍA El dispositivo dispone de un control de batería multi-nivel que protege la batería del vehículo contra la descarga excesiva cuando el aparato está conectado a la alimentación a 12/24 V. Si el aparato está en funcionamiento al apagar el vehículo, se desconecta automáticamente cuando la tensión de alimentación desciende por debajo de un determinado nivel.
  • Page 38 TB STEEL DOUBLE DOOR ESPAÑOL PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN CON CC La unidad está equipada con un sistema de control electrónico que evita la inversión de polaridad. Si la conexión de la batería está invertida, la unidad no se pone en marcha y no funciona.
  • Page 39 TB STEEL DOUBLE DOOR ESPAÑOL CONTROLADOR DE TEMPERATURA El controlador electrónico de temperatura permite configurar el nivel de temperatura deseado y muestra informaciones sobre el mueble y sobre la temperatura programada. El controlador electrónico ha sido programado para mantener una media de la temperatura programada.
  • Page 40 TB STEEL DOUBLE DOOR ESPAÑOL ZONA DOBLE Existe la posibilidad de programar la temperatura de forma independiente para cada zona. Nota: la Zona derecha debe programarse siempre a una temperatura igual o más fría que la de la zona izquierda. Si la zona derecha está programada a una temperatura más caliente con respecto a la de la zona izquierda, la temperatura configurada para la zona izquierda se regulará...
  • Page 41 TB STEEL DOUBLE DOOR ESPAÑOL CONTROLADOR DE TEMPERATURA FUNCIÓN ECO/MAX Esta función permite reducir la velocidad del compresor para aumentar las eficiencias operativas (ECO), o aumentar la velocidad del compresor para disponer de tiempos de enfriamiento “rápidos” (MÁX). Para activar esta función, presione el pulsador para pasar al modo de funcionamiento “económico”: el indicador ECO se enciende.
  • Page 42 TB STEEL DOUBLE DOOR ESPAÑOL USO DEL APARATO CON LOS ACCESORIOS USO DE LOS PANELES SOLARES El consumo de energía y la eficiencia del aparato son ideales para utilizarlo con paneles solares, que suministren la recarga de la alimentación de CC. Los paneles solares tienen la función de cargar la batería durante las horas diurnas incluso cuando el aparato está...
  • Page 43 TB STEEL DOUBLE DOOR ESPAÑOL CONSEJOS • Cuando el aparato está programado a 0°, no conserve botellas de cristal o líquidos como cerveza, leche, zumos de fruta o bebidas sin alcohol en la unidad, ya que éstos podrían congelarse y hacerse añicos.
  • Page 44 El cable de alimentación solo puede ser sustituido por personal técnico cualificado o por un servicio de asistencia autorizado por el Fabricante. Indel B declina toda responsabilidad si no se respetan escrupulosamente todas las disposiciones incluidas en el este manual.
  • Page 45 TB STEEL DOUBLE DOOR FRANÇAIS MODÈLE TB STEEL DOUBLE DOOR TB65 DD STEEL TB92 DD STEEL TB118 DD STEEL TB92 DD Steel TB65 DD Steel TB118 DD Steel TB STEEL DOUBLE DOOR_27-04-2018...
  • Page 46 TB STEEL DOUBLE DOOR FRANÇAIS FICHE TECHNIQUE Caractéristiques techniques TB65 DD Steel TB92 DD Steel TB118 DD Steel Capacité totale 65 L 92 L 118 L 495 x 790 x 465 mm 615 x 790 x 465 mm 740 x 790 x 465 mm Dimensions extérieures HxLxP...
  • Page 47 TB STEEL DOUBLE DOOR FRANÇAIS Attention ! Veiller à éviter tout contact entre des objets chauds et les parties en plastique de l’appareil. Attention ! Ne pas conserver de gaz ni de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil. Attention ! Ne pas placer de produits ou d’objets inflammables, ni de produits contenant un liquide inflammable, à...
  • Page 48 TB STEEL DOUBLE DOOR FRANÇAIS DESCRIPTION 1 Fermeture couvercle 2 Panneau de contrôle 3 Poignée de transport 4 Panneau d’arrivée alimentation 5 Câble d'alimentation 12V/24Vcc 6 Câble d'alimentation 240Vca TB STEEL DOUBLE DOOR_27-04-2018...
  • Page 49 TB STEEL DOUBLE DOOR FRANÇAIS INSTALLATION Il est important que l'appareil soit installé et mis en service conformément aux instructions du fabricant pour garantir le bon fonctionnement et les meilleures performances. • Positionner l'appareil à un endroit sûr. Limiter l'exposition aux sources de chaleur et aux rayons directs du soleil, pour ne pas compromettre les performances et le bon fonctionnement de l'unité.
  • Page 50 TB STEEL DOUBLE DOOR FRANÇAIS CONTRÔLE DE L’ALIMENTATION CONDITIONS REQUISES POUR L’ALIMENTATION L'appareil est conçu pour fonctionner à une tension en CA et CC. Tension CA 220-240 Vca à 50 Hz Tension CC 12V ou 24Vcc Pour garantir un bon fonctionnement et les meilleures performances, il est important que l'appareil dispose d'une alimentation en CC dument protégée par un fusible de 15A en bon état.
  • Page 51 TB STEEL DOUBLE DOOR FRANÇAIS CONTRÔLE DE LA BATTERIE L’appareil est doté d’un dispositif de contrôle de la batterie multi-niveau, qui protège la batterie du véhicule pour éviter qu’elle ne se décharge excessivement quand l'appareil est branché à l'alimentation 12/24V.
  • Page 52 TB STEEL DOUBLE DOOR FRANÇAIS MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT BRANCHEMENT EN CC L'unité est dotée d'un système de contrôle électronique pour prévenir l'inversion de polarité. En cas d'inversion de polarité du branchement à la batterie, l'unité ne peut pas se mettre en marche.
  • Page 53 TB STEEL DOUBLE DOOR FRANÇAIS DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Le dispositif électronique de contrôle température permet de programmer la température voulue et affiche des informations sur le meuble et sur la température programmée. LEFT RIGHT ZONE ZONE COOLING...
  • Page 54 TB STEEL DOUBLE DOOR FRANÇAIS ZONE DOUBLE Il est possible de régler la température de manière indépendante dans chaque zone. Note : la Zone droite doit toujours programmée sur une température égale ou inférieure à celle de la Zone gauche. Si la zone droite est programmée sur une température supérieure à celle de la zone gauche, la température programmée sur la zone gauche est automatiquement réglée de telle sorte...
  • Page 55 TB STEEL DOUBLE DOOR FRANÇAIS DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE FONCTION ECO/MAX Cette fonction permet d'abaisser la vitesse du compresseur pour augmenter les performances (ECO) ou d'augmenter la vitesse du compresseur pour obtenir des temps de refroidissement “rapides” (MAX).
  • Page 56 TB STEEL DOUBLE DOOR FRANÇAIS UTILISATION DE L'APPAREIL AVEC LES ACCESSOIRES UTILISATION DES PANNEAUX SOLAIRES La consommation d'énergie et les performances de l'appareil on font un appareil idéal pour être utilisé avec des panneaux solaires qui fournissent une charge d'alimentation en CC. Les panneaux solaires assurent la charge de la batterie durant les heures de lumière alors que l'appareil fonctionne.
  • Page 57 TB STEEL DOUBLE DOOR FRANÇAIS RECOMMANDATIONS • Quand l'appareil est réglé sur 0°, ne pas conserver de bouteilles en verre ni des liquides tels que bière, lait, jus de fruits et autres boissons sans alcool dans l'unité : ils peuvent se congeler et faire éclater les conditionnements.
  • Page 58 Le câble d’alimentation doit être changé exclusivement par un personnel technique qualifié ou par un centre d’assistance agréé par le constructeur. Indel B décline toute responsabilité dans le cas où les instructions et recommandations du présent manuel ne seraient pas scrupuleusement respectées.
  • Page 59 TB STEEL DOUBLE DOOR DEUTSCH MODELL TB STEEL DOUBLE DOOR TB65 DD STEEL TB92 DD STEEL TB118 DD STEEL TB92 DD Steel TB65 DD Steel TB118 DD Steel TB STEEL DOUBLE DOOR_27-04-2018...
  • Page 60 TB STEEL DOUBLE DOOR DEUTSCH DATENBLATT Technische Daten TB65 DD Steel TB92 DD Steel TB118 DD Steel Fassungsvermögen 65 L 92 L 118 L 495 x 790 x 465 mm 615 x 790 x 465 mm 740 x 790 x 465 mm Außenmaße HxBxT...
  • Page 61 TB STEEL DOUBLE DOOR DEUTSCH Achtung! Darauf achten, dass keine heißen Gegenstände mit den Kunststoffteilen des Gerätes in Berührung kommen. Achtung! Keine brennbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät aufbewahren. Achtung! Keine brennbaren Produkte oder Gegenstände oder Produkte, die brennbare Flüssigkeiten enthalten, in, neben oder auf das Gerät stellen.
  • Page 62 TB STEEL DOUBLE DOOR DEUTSCH BESCHREIBUNG Deckelverschlüsse Bedienfeld Transportgriffe Netzeingangsplatte Netzkabel 12 V/24 V DC Netzkabel 240 V AC TB STEEL DOUBLE DOOR_27-04-2018...
  • Page 63 TB STEEL DOUBLE DOOR DEUTSCH AUFSTELLUNG Es ist sehr wichtig, dass das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und in Funktion gesetzt wird, um die vorgesehene Leistung, Effizienz und Funktionsweise zu garantieren. • Das Gerät an einem sicheren Ort positionieren. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nur beschränkt Wärmequellen oder einer direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird.
  • Page 64 TB STEEL DOUBLE DOOR DEUTSCH VERSORGUNGSSTEUERUNG NETZANSCHLUSSVORAUSSETZUNGEN Das Gerät wurde für den Betrieb mit einem Spannungseingang in Wechselstrom und Gleichstrom entwickelt. Wechselstromeingang 220-240 V AC mit 50 Hz Gleichstromeingang 12 V oder 24 V DC Für optimale Leistungen und Effizienz ist es wichtig, dass das Gerät über ein Gleichstromnetzteil verfügt, das auf zuverlässige Weise durch eine in gutem Zustand befindliche Sicherung von 15 A geschützt wird.
  • Page 65 TB STEEL DOUBLE DOOR DEUTSCH KONTROLLE DER BATTERIE Das Gerät ist mit einer mehrstufigen Batteriekontrolle ausgestattet, die die Fahrzeugbatterie beim Anschluss des Gerätes an das 12/24 V-Netz vor einer übermäßigen Entladung schützt (Tiefentladeschutz). Wenn das Gerät bei ausgeschaltetem Fahrzeug in Funktion ist, schaltet sich die Kühlbox/Gefrierbox automatisch ab, sobald die Versorgungsspannung unter eine bestimmte Ebene absinkt.
  • Page 66 TB STEEL DOUBLE DOOR DEUTSCH START UND FUNKTIONSWEISE GLEICHSTROMANSCHLUSS Die Einheit ist mit einem elektronischen Steuersystem ausgerüstet, die das Vertauschen der Polarität verhindert. Falls der Batterieanschluss vertauscht wird, startet die Einheit nicht und funktioniert nicht. Die Versorgungssteckdose ist zum Schutz mit einer Sicherung von 15 A ausgerüstet.
  • Page 67 TB STEEL DOUBLE DOOR DEUTSCH TEMPERATURREGLER Über den elektronischen Temperaturregler lässt sich das gewünschte Temperaturniveau einstellen. Außerdem zeigt er Informationen zum Schrank und zur eingestellten Temperatur an. LEFT RIGHT ZONE ZONE COOLING COOLING LEFT BIN RIGHT BIN HIGH BATTERY PROTECTION COMPRESSOR SPEED Wenn das Gerät das erste Mal am Wechselstrom- oder Gleichstromeingang angeschlossen wird, zeigt...
  • Page 68 TB STEEL DOUBLE DOOR DEUTSCH DOPPELBEREICH Für jeden Bereich besteht die Möglichkeit, die Temperatur auf unabhängige Weise einzugeben. Hinweis: Für den rechten Bereich muss stets eine Temperatur eingegeben werden, die gleichkalt oder kälter als die für den linken Bereich eingegebene Temperatur ist. Wenn für den rechten Bereich eine Temperatur eingegeben wird, die wärmer als diejenige des linken Bereichs ist, wird die für den...
  • Page 69 TB STEEL DOUBLE DOOR DEUTSCH TEMPERATURREGLER ECO-/MAX-FUNKTION Diese Funktion ermöglicht es, die Kompressordrehzahl zum Erreichen eines wirtschaftlicheren Einsatzes (ECO) zu reduzieren oder die Kompressordrehzahl zum Erreichen “schnellerer” Kühlzeiten (MAX) zu erhöhen. Um diese Funktion zu aktivieren, muss die Taste zum Einschalten des "Sparbetrieb"-Modus gedrückt werden: der ECO-Anzeiger schaltet sich ein.
  • Page 70 TB STEEL DOUBLE DOOR DEUTSCH VERWENDUNG DES GERÄTES MIT ZUBEHÖRTEILEN VERWENDUNG VON SOLARKOLLEKTOREN Das Gerät eignet sich aufgrund ihres Energieverbrauchs und ihrer Effizienz ideal für eine Verwendung mit Solarkollektoren zum Aufladen des Gleichstromnetzteils. Die Solarkollektoren sorgen dafür, dass die Batterie auch während der Tagesstunden mit laufendem Gerät geladen wird.
  • Page 71 TB STEEL DOUBLE DOOR DEUTSCH RATSCHLÄGE • Wenn das Gerät auf 0° eingestellt ist, keine Glasflaschen oder Flüssigkeiten wie Bier, Milch, Fruchtsäfte oder alkoholfreie Getränke aufbewahren, da sie gefrieren oder zu Bruch gehen können. • Obst und Gemüse im oberen Teil des Schranks aufbewahren, da dieser Bereich in der Regel ein wenig wärmer ist.
  • Page 72 Sicherung der Versorgungsleitung nicht rausgeflogen ist. Achtung! Das Netzkabel darf ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal bzw. von einem vom Hersteller autorisierten Reparaturservice ausgewechselt werden. Indel B lehnt jegliche Haftung ab, wenn die Anweisungen in vorliegendem Handbuch nicht strengstens eingehalten werden. STÖRUNGEN Anzahl...
  • Page 73 TB STEEL DOUBLE DOOR PORTUGUÊS MODELO TB STEEL DOUBLE DOOR TB65 DD STEEL TB92 DD STEEL TB118 DD STEEL TB92 DD Steel TB65 DD Steel TB118 DD Steel TB STEEL DOUBLE DOOR_27-04-2018...
  • Page 74 TB STEEL DOUBLE DOOR PORTUGUÊS FICHA DE DADOS Dados técnicos TB65 DD Steel TB92 DD Steel TB118 DD Steel Capacidade total 65 L 92 L 118 L 495 x 790 x 465 mm 615 x 790 x 465 mm 740 x 790 x 465 mm Dimensões externas AxLxP...
  • Page 75 TB STEEL DOUBLE DOOR PORTUGUÊS Atenção! Não deixar que objetos quentes toquem as partes em plástico do equipamento. Atenção! Não conservar gases e líquidos inflamáveis no interior do equipamento. Atenção! Não colocar produtos ou objetos inflamáveis, nem produtos que contêm líquido inflamável, no interior, perto ou acima do equipamento.
  • Page 76 TB STEEL DOUBLE DOOR PORTUGUÊS DESCRIÇÃO Trincos da Tampa Painel de Controlo Asa para Transporte Painel de Entrada de Potência Cabo de Alimentação de CC de 12V/24V Cabo de Alimentação de CA de 240V TB STEEL DOUBLE DOOR_27-04-2018...
  • Page 77 TB STEEL DOUBLE DOOR PORTUGUÊS INSTALAÇÃO É importante que o seu aparelho seja instalado e operado de acordo com as instruções do fabricante, para garantir o desempenho, eficiência e funcionamento. • Coloque o aparelho num local seguro. Limite a exposição às fontes de calor ou luz solar directa, o que poderá...
  • Page 78 TB STEEL DOUBLE DOOR PORTUGUÊS GESTÃO DE POTÊNCIA REQUISITOS DE POTÊNCIA O aparelho foi concebido para funcionar com entradas de tensão de CA e CC. Entrada de CA CA de 220-240V a 50Hz Entrada de CC CC de 12V ou 24V Para um desempenho e eficiência óptimos, é...
  • Page 79 TB STEEL DOUBLE DOOR PORTUGUÊS MONITOR DA BATERIA O dispositivo encontra-se equipado com um monitor de bateria de vários níveis, o qual protege a bateria do seu veículo da descarga excessiva quando o aparelho está ligado a uma alimentação de 12/24 V.
  • Page 80 TB STEEL DOUBLE DOOR PORTUGUÊS NÍCIO E FUNCIONAMENTO LIGAÇÃO DE CC A unidade encontra-se equipada com um sistema de controlo electrónico o qual impede a inversão de polaridade. Em caso de inversão de ligação da bateria, a unidade não iniciará nem funcionará.
  • Page 81 TB STEEL DOUBLE DOOR PORTUGUÊS CONTROLADOR DE TEMPERATURA Controlador de Temperatura eletrônico fornece a capacidade para definir o nível de temperatura pretendido e apresenta informações sobre o armário e a temperatura definida. LEFT RIGHT ZONE ZONE COOLING COOLING LEFT BIN...
  • Page 82 TB STEEL DOUBLE DOOR PORTUGUÊS ZONA DUPLA A temperatura pode ser definida de forma independente para cada Zona. Note que: A Zona Direita tem de estar sempre definida como uma temperatura igual ou mais fresca que a Zona Esquerda. Se a Zona Direita estiver definida como uma temperatura mais quente que a definição para a Zona Esquerda, a temperatura definida para a Zona Esquerda será...
  • Page 83 TB STEEL DOUBLE DOOR PORTUGUÊS CONTROLADOR DE TEMPERATURA FUNÇÃO ECO/MÁX Esta função permite que a velocidade do compressor seja diminuída para aumentar as eficiências de funcionamento (ECO) ou aumentar a velocidade do compressor, de forma a fornecer tempos de inactividade de arrefecimento “rápidos”...
  • Page 84 TB STEEL DOUBLE DOOR PORTUGUÊS UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO COM ACESSÓRIOS UTILIZAÇÃO DE PAINÉIS SOLARES O consumo de energia e a eficiência do seu aparelho tornam-no ideal para ser usado em conjunto com painéis solares, de forma a fornecer um recarregamento da alimentação de CC. Os painéis solares irão carregar a bateria durante o dia, mesmo durante o funcionamento do aparelho.
  • Page 85 TB STEEL DOUBLE DOOR PORTUGUÊS SUGESTÕES • Quando o aparelho estiver a ser definido a temperaturas de 0°, não guarde as garrafas de vidro nem líquidos, como cerveja, leite, sumos ou refrigerantes gasosos na unidade, pois poderão congelar e estilhaçar.
  • Page 86 Atenção! O cabo de alimentação só pode ser substituído por pessoal técnico qualificado e por um grupo de assistência autorizado pelo Fabricante. A Indel B não assume qualquer responsabilidade se as instruções neste manual não forem totalmente respeitadas. ERROS Número...
  • Page 87 ‫تنبيه‬ .‫يجب استبدال كبل الطاقة فقط من قبل فني مؤهل ومن جهة مساعدة معتمدة من الشركة ال م ُ صنعة‬ .‫ أي مسؤولية في حال لم يتم االلتزام بالتعليمات الواردة في ھذا الدليل بالکامل‬Indel B ‫لن تتحمل شرکة‬ ‫األعطال‬ ‫نوع الخطأ‬...
  • Page 88 TB STEEL DOUBLE DOOR ‫العربية‬ ‫نصائح واقتراحات‬ ‫• عند ضبط الجهاز على درجة 0، ال ت ُ خزن القوارير الزجاجية أو السوائل مثل شراب الشعير أو الحليب أو العصائر أو المشروبات الغازية في الوحدة‬ .‫ألنها قد تتجمد وتنكسر‬ ‫• يجب تخزين الفواكه والخضروات بالقرب من الجزء العلوي من المقصورة حيث إن هذه المنطقة عاد ة ً ما تكون أكثر دف ئ ً ا بعض الشيء. هذا يقلل من‬...
  • Page 89 TB STEEL DOUBLE DOOR ‫العربية‬ ‫استخدام الجهاز مع الملحقات‬ ‫استخدام ألواح الطاقة الشمسية‬ ‫إن خصائص استهالك وتوفير الطاقة للجهاز تجعله مثال ي ً ا لالستخدام مع ألواح الطاقة الشمسية لتوفير إعادة شحن مصدر اإلمداد بالتيار المباشر. ستوفر‬ .‫ألواح الطاقة الشمسية شحن البطارية خالل ساعات النهار حتى أثناء تشغيل الجهاز‬...
  • Page 90 TB STEEL DOUBLE DOOR ‫العربية‬ ‫أداة التحكم في درجة الحرارة‬ )‫ (الوضع األقصى‬MAX/)‫ (الوضع االقتصادي‬ECO ‫وظيفة‬ .)MAX( "‫) أو زيادة سرعة الضاغط للحصول على تبريد "سريع‬ECO( ‫تتيح هذه الوظيفة إبطاء سرعة الضاغط لتوفير استهالك الطاقة‬ .ECO ‫لبدء وضع التشغيل "االقتصادي"، وسيضيء مؤشر‬...
  • Page 91 TB STEEL DOUBLE DOOR ‫العربية‬ ‫المنطقة المزدوجة‬ .‫يمكن ضبط درجة حرارة مستقلة لكل منطقة‬ ‫يرجى مالحظة: يجب دائ م ً ا ضبط المنطقة اليمنى على درجة حرارة متساوية أو أكثر برودة من المنطقة اليسرى. إذا تم ضبط المنطقة اليمنى على درجة‬...
  • Page 92 TB STEEL DOUBLE DOOR ‫العربية‬ ‫أداة التحكم في درجة الحرارة‬ ‫توفر أداة التحكم اإللكترونية في درجة الحرارة القدرة على ضبط مستوى درجة الحرارة المطلوبة كما تعرض معلومات عن المقصورة الداخلية وتضبط‬ .‫درجة الحرارة‬ ‫تمت برمجة أداة التحكم اإللكترونية للحفاظ على متوسط درجة الحرارة المحددة. سيبدأ الضاغط عندما تزيد درجة حرارة المقصورة الداخلية من 5.0 إلى‬...
  • Page 93 TB STEEL DOUBLE DOOR ‫العربية‬ ‫البدء والتشغيل‬ ‫توصيل التيار المباشر‬ .‫تم تجهيز الوحدة بنظام تحكم إلكتروني الذي يمنع عكس القطبية. في حال عكس توصيل أقطاب البطارية لن يبدأ تشغيل الوحدة أو لن تعمل‬ .‫تم تجهيز مقبس دخل الطاقة بمصهر 51 أمبير للحماية‬...
  • Page 94 TB STEEL DOUBLE DOOR ‫العربية‬ ‫أداة مراقبة البطارية‬ ‫تم تزويد الجهاز بأداة متعددة المستويات لمراقبة البطارية لحماية بطارية السيارة من التفريغ المفرط للشحنة عندما يكون الجهاز متص ال ً بمصدر طاقة‬ .‫21/42 فولت‬ .‫إذا تم تشغيل الجهاز عند إيقاف تشغيل السيارة، فيتم إيقاف تشغيل الجهاز تلقائ ي ً ا بمجرد انخفاض جهد اإلمداد عن مستوى محدد‬...
  • Page 95 TB STEEL DOUBLE DOOR ‫العربية‬ ‫إدارة الطاقة‬ ‫متطلبات الطاقة‬ . ‫ص ُ مم الجهاز ليعمل بدخل جهد التيار المتردد والمباشر‬ ‫022-042 فولت تيار متردد‬ ‫دخل التيار المتردد‬ ‫بتردد 05 هرتز‬ ‫دخل التيار المباشر‬ ‫21 أو 42 فولت تيار مباشر‬ ‫للحصول على أعلى مستوى من األداء والكفاءة، فمن المهم أن يتوفر للجهاز مصدر تيار مباشر 51 أمبير موثوق ومحمي بمصهر بحالة جيدة. يوصى‬...
  • Page 96 TB STEEL DOUBLE DOOR ‫العربية‬ ‫التركيب‬ .‫من المهم أن يتم تركيب الجهاز وتشغيله وف ق ً ا لتعليمات الشركة ال م ُ صنعة لضمان األداء والكفاءة والتشغيل‬ ‫• ضع الجهاز في مكان يتوفر فيه السالمة واألمان. يجب الحد من تعرض الوحدة لمصادر الحرارة أو أشعة الشمس المباشرة التي يمكن أن تؤثر على‬...
  • Page 97 TB STEEL DOUBLE DOOR ‫العربية‬ ‫الوصف‬ ‫سقاطات الغطاء‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫مقبض الحمل‬ ‫وحدة دخل الطاقة‬ ‫كبل طاقة 21/42 فولت تيار مباشر‬ ‫كبل طاقة 042 فولت تيار متردد‬ 2018-04-27_‫ مزدوجة األبواب‬TB STEEL ‫ثالجة‬...
  • Page 98 TB STEEL DOUBLE DOOR ‫العربية‬ !‫تحذير‬ ‫تجنب مالمسة المواد الساخنة لألجزاء البالستيكية من الجهاز‬ !‫تحذير‬ .‫ال ت ُ خزن أي غاز أو سائل قابل لالشتعال في الجهاز‬ !‫تحذير‬ .‫ال تضع المنتجات القابلة لالشتعال أو المواد ال م ُ بللة بمنتجات قابلة لالشتعال داخل الجهاز أو بالقرب منه‬...
  • Page 99 TB STEEL DOUBLE DOOR ‫العربية‬ ‫صحيفة البيانات‬ TB118 DD Steel TB92 DD Steel TB65 DD Steel ‫البيانات الفنية‬ ‫811 لتر ً ا‬ ‫29 لتر ً ا‬ ‫56 لتر ً ا‬ ‫السعة اإلجمالية‬ ‫047 × 097 × 564 مم‬ ‫516 × 097 × 564 مم‬...
  • Page 100 TB STEEL DOUBLE DOOR ‫العربية‬ ‫ مزدوجة األبواب‬TB STEEL ‫طراز ثالجة‬ TB65 DD STEEL TB92 DD STEEL TB118 DD STEEL TB92 DD Steel TB65 DD Steel TB118 DD Steel 2018-04-27_‫ مزدوجة األبواب‬TB STEEL ‫ثالجة‬...

Ce manuel est également adapté pour:

Tb65 dd steelTb92 dd steelTb118 dd steel