Page 1
Veuillez lire ce guide attentivement avant d’utiliser l’imprimante. Conservez le CD-ROM à portée de la main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin. Veuillez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com/ pour le service après-vente, les derniers pilotes et utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques.
Page 2
Utilisation du guide Symboles utilisés dans ce guide Ce guide utilisateur utilise les icônes suivants : Les avertissements vous indiquent ce qu’il faut faire pour éviter tout AVERTISSEMENT risque de blessure. Les remarques de MISE EN GARDE décrivent les procédures que vous ATTENTION devez exécuter ou ne pas exécuter afin d'éviter des blessures légères.
Page 3
Consignes de sécurité Pour utiliser l’imprimante en toute sécurité Si vous NE SUIVEZ PAS ces instructions de sécurité, vous risquez de créer un incendie, de vous électrocuter ou de vous asphyxier. Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer et lisez-les avant toute opération de maintenance.
Page 4
Utilisez seulement votre imprimante dans la plage de tension recommandée. Alimentation : Etats-Unis et Canada : 110 à 120 Vca, 50/60 Hz Europe et Australie : 220 à 240 Vca, 50/60 Hz La longueur du câble d’alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 5 mètres (16,5 pieds). Ne branchez pas votre imprimante sur un circuit qui sert par ailleurs à...
Page 5
Cette imprimante est lourde. Elle pèse environ 19,0 kg (41,9 lb). Si vous devez la déplacer ou la soulever, veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser. Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts quand vous déposez l’imprimante.
Page 6
N’INSTALLEZ PAS l’imprimante près des appareils de chauffage, des réfrigérateurs, de l’eau, des produits chimiques ou des appareils contenant des aimants ou générant des champs magnétiques. N’EXPOSEZ PAS l’imprimante aux rayons direct du soleil, à une chaleur excessive, à une flamme nue/proche, à...
Page 7
à ses programmes exclusifs. Note d’édition et de publication Le présent guide a été édité et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit. Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Table des matières Méthodes d’impression A propos du papier ............................1 Type et format du papier ........................1 Papier recommandé ..........................2 Zone non imprimable...........................4 Méthodes d’impression..........................5 Impression sur du papier ordinaire ......................5 Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes..........13 Impression duplex............................18 Règles à...
Page 9
Panneau de commande Panneau de commande...........................76 Touches ..............................76 Go..............................77 Cancel ...............................77 Secure Print............................77 Touches + et - ...........................77 Back..............................78 OK ..............................78 Témoins lumineux............................78 Ecran à cristaux liquides..........................78 Rétroéclairage (HL-3070CW uniquement) ..................79 Messages affichés..........................79 Réimpression de documents ......................80 Impression en mode sécurisé......................81 Utilisation du menu LCD du panneau de commande.
Page 10
Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres (HL-3070CW seulement)....180 Impression de codes à barre ou de caractères élargis..............180 Notice de copyright et de licence Libtiff ....................188 Annexe (Europe et autres pays) Numéros Brother ...........................189 Annexe (Etats-Unis et Canada) Numéros Brother ...........................190 Index...
Méthodes d’impression A propos du papier Type et format du papier L’imprimante charge le papier à partir du bac d’alimentation installé ou de la fente d’alimentation manuelle. Les noms des bacs utilisés dans le pilote d’imprimante et dans ce guide sont les suivants : Bac à...
Page 13
N’utilisez pas d’enveloppes de mauvaise qualité, avec des bords non droits ou pas toujours carrés. L’utilisation de tout type d’enveloppe listé ci-dessus est susceptible d’endommager votre imprimante. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d’entretien. Remarque •...
Méthodes d’impression Zone non imprimable Le tableau ci-dessous indique la zone de papier non imprimable : Remarque La zone non imprimable peut varier en fonction du format de papier et du pilote d'imprimante que vous utilisez. La zone non imprimable indiquée ci-dessous correspond à celle du format A4 / Letter. Portrait Paysage ®...
Méthodes d’impression Méthodes d’impression Impression sur du papier ordinaire Impression sur du papier ordinaire à partir du bac à papier (Pour choisir le format de papier recommandé, voir A propos du papier à la page 1.) Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. Tout en appuyant sur le levier vert de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour les ajuster à...
Page 16
Méthodes d’impression Placez le papier dans le bac en veillant à ce qu’il ne dépasse pas le repère de hauteur (bbb) (1). La face à imprimer doit être tournée vers le bas. IMPORTANT Les guides-papier doivent entrer en contact avec les bords du papier pour que ce dégagement soit entraîné...
Page 17
Méthodes d’impression Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier ....(1) Type de support ....(2) Alimentation ......(3) et les autres paramètres appropriés. (Voir le Pilotes et logiciel au chapitre 2.) ® Pilote d’imprimante Windows ®...
Page 18
Méthodes d’impression Pilote d’imprimante Macintosh Envoyez les données d’impression à l’imprimante.
Page 19
Méthodes d’impression Impression sur du papier ordinaire ou du papier fort à partir de la Fente d’alimentation manuelle (Pour choisir le format de papier recommandé, voir A propos du papier à la page 1.) Remarque L’imprimante active automatiquement le mode d’alimentation manuelle lorsque vous insérez une feuille dans la fente d’alimentation manuelle.
Page 20
Méthodes d’impression Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu’à la largeur du papier que vous souhaitez utiliser. Des deux mains, insérez une feuille dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que le bord d’attaque du papier entre en contact avec le rouleau preneur.
Page 21
Méthodes d’impression Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier ....(1) Type de support ....(2) Alimentation ......(3) et les autres paramètres appropriés. (Voir la rubrique Pilotes et logiciel au chapitre 2.) ® Pilote d’imprimante Windows Pilote d’imprimante BR-Script (HL-3070CW seulement) Remarque ®...
Page 22
Méthodes d’impression Pilote d’imprimante Macintosh Envoyez les données d’impression à l’imprimante. Une fois que l’écran LCD affiche Intro. manuelle, placez la feuille de papier suivante comme indiqué à l’Etape d, puis répétez pour chacune des pages que vous souhaitez imprimer. Remarque L’écran LCD affiche alors Intro.
Méthodes d’impression Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes Quand le plateau d’éjection arrière est déployé, on obtient un circuit d’alimentation direct entre la fente d’alimentation manuelle et l’arrière de l’imprimante. Servez-vous de ce mode d’alimentation et de ce circuit d’éjection lorsque vous souhaitez imprimer sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes.
Page 24
Méthodes d’impression Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu’à la largeur du papier que vous souhaitez utiliser. Des deux mains, insérez une feuille ou une enveloppe dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que son bord d’attaque entre en contact avec le rouleau preneur.
Page 25
Méthodes d’impression Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier ....(1) Type de support ....(2) Alimentation ......(3) et les autres paramètres appropriés. (Voir la rubrique Pilotes et logiciel au chapitre 2.) ® Pilote d’imprimante Windows Pilote d’imprimante BR-Script (HL-3070CW seulement)
Page 26
Méthodes d’impression Remarque ® • Pour utiliser le pilote d’imprimante BR-Script pour Windows , vous devez installer le pilote en exécutant l’Installation personnalisée à partir du CD-ROM. • Quand vous utilisez le format Envelope #10, sélectionnez Com-10 dans Taille du papier. •...
Page 27
Méthodes d’impression Remarque • Si les enveloppes se tâchent pendant l’impression, définissez Type de support sur Papier épais ou Papier plus épais pour augmenter la température de fixage. • Si les enveloppes sont plissées à l’issue du tirage, voir Amélioration de la qualité d’impression à...
Méthodes d’impression Impression duplex ® Les pilotes d’imprimantes fournis pour Windows 2000 ou version ultérieure et Mac OS X 10.3.9 ou version ultérieure gèrent tous l’impression recto-verso. Pour en savoir plus sur les réglages de cette fonction, veuillez consulter la rubrique d’Aide correspondante dans le pilote d’imprimante. Règles à...
Méthodes d’impression Impression duplex manuelle ® Le pilote d’imprimante BR-Script (émulation PostScript 3™) ne permet pas l’impression duplex manuelle. Si vous utilisez le pilote d’imprimante Macintosh, consultez la rubrique Impression duplex manuelle à la page 64. Impression en mode duplex manuel à partir du bac à papier Dans le pilote d’imprimante, choisissez l’onglet Elémentaire, et le mode Duplex manuel dans le paramètre Duplex manuel / Livret, puis dans l’onglet Elémentaire définissez la source d’alimentation sur Bac1.
Page 30
Méthodes d’impression L’imprimante imprime alors automatiquement toutes les pages impaires sur le recto des feuilles de papier. Remarque Quand vous placez du papier dans le bac, commencez par le vider. Ensuite, insérez les pages imprimées en plaçant le côté à imprimer dessus. (N’empilez pas les pages imprimées au-dessus d’une pile de feuilles vierges.) Impression en mode duplex manuel à...
Page 31
Méthodes d’impression Des deux mains, insérez la feuille dans la fente d’alimentation manuelle en plaçant la face à imprimer en premier tournée vers le haut. Envoyez les données à l’imprimante, puis suivez les instructions affichées sur l’écran de l’ordinateur. Répétez cette opération jusqu’à ce que toutes les pages paires aient été...
Méthodes d’impression Sens du papier pour l’impression en mode duplex manuel L’imprimante imprime la deuxième page en premier. Si vous imprimez 10 pages sur 5 feuilles de papier, l’imprimante imprime la page 2 puis la page 1 sur la première feuille. Elle imprime ensuite la page 4 puis la page 3 sur la deuxième feuille. Enfin, elle imprime la page 6 puis la page 5 sur la troisième feuille et ainsi de suite.
Impression de photos à partir d’un appareil photo numérique (HL-3070CW uniquement) Votre imprimante Brother supporte le standard PictBridge, ce qui vous permet de vous connecter et d’imprimer des photos directement à partir d’un appareil photo compatible PictBridge. Si votre appareil photo n’est pas en mode PictBridge ou ne prend pas en charge PictBridge, vous pouvez toujours brancher votre appareil photo, lequel sera reconnu comme un périphérique de stockage classique.
Méthodes d’impression Impression d’images Vérifiez que votre appareil photo est éteint. Connectez votre appareil à l’interface directe USB (1) située à l’avant de l’imprimante avec un câble USB adapté. Allumez l’appareil photo. Quand l’imprimante reconnaît l’appareil photo, son écran affiche le message suivant : A.photo branché...
Méthodes d’impression Impression DPOF DPOF signifie Digital Print Order Format. Les principaux fabricants d’appareils photo numérique (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Panasonic Corporation et Sony Corporation) ont établi cette norme industrielle pour faciliter l’impression des images à partir d’un appareil photo numérique. Si votre appareil photo numérique prend en charge l’impression DPOF, vous pouvez choisir sur l’affichage numérique de l’appareil photo les images et le nombre de copies à...
Page 36
Limite dépassée sera annulée. L’impression de documents en couleur est restreinte. Impr. mono uniq. Impression directe d'images depuis un appareil photo vers l’appareil Brother est restreinte. Non disponible Le message suivant s’affiche si le mot de passe est correct. A.photo branché...
L’impression directe prend en charge les formats de fichiers suivants : PDF version1.7 JPEG Exif+JPEG PRN (créé par un pilote d’imprimante HL-3040CN ou HL-3070CW) TIFF (scanné par tous les modèles MFC ou DCP d’imprimantes Brother) ® PostScript 3™ (créé par le pilote d’imprimante HL-3070CW BRScript3) XPS version 1.0 Les données comportant un fichier image JBIG2, un fichier image JPEG2000 ou un fichier multicalque ne sont pas prises en charge.
Méthodes d’impression ® Création d’un fichier PRN ou PostScript 3™ (HL-3070CW uniquement) pour l’impression directe A partir de la barre de menus d’une application quelconque, cliquez sur Fichier, puis Imprimer. Choisissez HL-3070CW (1), puis cochez le paramètre Imprimer dans un fichier (2). Cliquez sur Imprimer.
Méthodes d’impression Impression de données à partir d’un module mémoire flash USB Connectez votre module mémoire flash USB à l’Interface directe USB (1) située à l’avant de l’imprimante. Quand l’imprimante reconnaît le module mémoire flash USB, son écran affiche le message suivant : Vérif du périph.
Message Signification L’impression directe de documents depuis le module mémoire flash USB vers l’appareil Accès refusé Brother est restreinte. Le nombre de pages que vous êtes autorisé à imprimer est dépassé. La tâche d’impression Limite dépassée sera annulée. L’impression de documents en couleur est restreinte. La tâche d’impression va être annulée.
Page 41
Méthodes d’impression Fichiers : Appuyez sur + ou - pour choisir une option d’impression par défaut, puis appuyez sur OK pour la sélectionner, apportez les modifications nécessaires aux options d’impression, puis appuyez sur Go, ensuite, appuyez sur + ou - pour entrer le nombre de copies souhaité, puis appuyez sur Go. Dossiers : Appuyez sur + ou - pour sélectionner le fichier à...
Pour Linux Pilote d’imprimante LPR Pilote d’imprimante CUPS Téléchargez le pilote d’imprimante pour Linux depuis http://solutions.brother.com/ ou en suivant un lien sur le CD-ROM fourni. En fonction des distributions Linux, le pilote ne sera peut-être pas disponible. Remarque • Pour en savoir plus sur le pilote d’imprimante Linux, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com/.
Page 43
Pour obtenir des informations sur la distribution Linux prise en charge et pour télécharger le pilote d’imprimante, visitez notre site Web à l’adresse http://solutions.brother.com/. Vous pouvez également télécharger le pilote d’imprimante depuis un lien sur le CD-ROM fourni. Si vous téléchargez à partir d’un lien du CD-...
Page 44
Ces paramètres ne sont pas disponibles avec le pilote d’imprimante Macintosh et le pilote d’imprimante BR-Script pour Macintosh. Ces paramètres ne sont pas disponibles avec le pilote d’imprimante BR-Script pour Macintosh. Cette sélection n’est pas disponible pour le modèle HL-3040CN.
Pilotes et logiciel ® Fonctions du pilote d’imprimante (pour Windows (Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante.) Remarque ® • Les écrans de cette section correspondent à Windows XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur dépendent de votre système d’exploitation. •...
Page 46
Pilotes et logiciel Taille du papier Dans la liste déroulante, choisissez la taille du papier que vous souhaitez utiliser. Orientation L’orientation détermine la disposition d’impression de votre document (Portrait ou Paysage). Portrait Paysage Copies Le réglage Copies permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé. Trier Si la case Trier est cochée, une copie complète de votre document sera imprimée puis répétée pour le nombre de copies sélectionné.
Page 47
élevée, plus l’impression prend de temps. Inversement une qualité d’impression plus faible demande moins de temps à l’impression. • Lors de l'impression en mode Fin la HL-3040CN peut afficher un message Mémoire saturée, si cela se produit vous pouvez étendre la mémoire, consultez Installation de mémoire supplémentaire à...
Page 48
Pilotes et logiciel Boîte de dialogue Paramètres Vous pouvez modifier les paramètres suivants en cliquant sur Paramètres dans l’onglet Elémentaire. Mode couleur Les options suivantes sont disponibles en mode de Correspondance des couleurs : • Normal Il s’agit du mode de couleur par défaut. •...
Page 49
Pilotes et logiciel Duplex manuel / Livret Cette fonction vous permet d’imprimer un livret ou d’effectuer une impression duplex manuelle. Désactivation de l’impression recto verso. Duplex manuel Dans ce mode, l’imprimante imprime toutes les pages paires en premier. Ensuite, l’imprimante s’arrête et le pilote vous donne les consignes requises pour réinstaller le papier.
Page 50
Pilotes et logiciel Onglet Avancé Modifiez les options qui s’affichent sous l’onglet en cliquant sur l’une des icônes suivantes : Mise à l’échelle (1) Impression inversée (2) Utiliser filigrane (3) Impression En-tête/Bas de page (4) Mode économie (5) Impression sécurisée (6) Administrateur (7) Authentification de l'utilisateur (8) (HL-3070CW seulement) Autres options d’impression (9)
Page 51
Pilotes et logiciel Utiliser filigrane Vous pouvez insérer un logo ou du texte en filigrane dans vos documents. Vous pouvez choisir l’un des filigranes prédéfinis ou un fichier bitmap ou texte que vous avez créé. Si vous utilisez un fichier bitmap pour le filigrane, vous pouvez changer la dimension du filigrane et le positionner où...
Page 52
Pilotes et logiciel Administrateur Les administrateurs ont la possibilité de limiter l’accès aux fonctions telles que la mise à l’échelle et les filigranes. Verrouiller Copie Permet de verrouiller la sélection du nombre d’exemplaires afin d’empêcher l’impression de plusieurs copies. Verrouiller Imp. multi-pages & Echelle Permet de verrouiller le réglage d’échelle et de multi-pages.
Page 53
Pilotes et logiciel Autres options d’impression Vous pouvez définir les paramètres suivants dans la fonction de l’imprimante : Calibration couleur Utiliser l'option de réimpression Passage en veille Amélioration de l’impression Calibration couleur La densité de sortie de chaque couleur peut varier en fonction de la température et de l’humidité ambiantes de l’imprimante.
Page 54
Pilotes et logiciel Amélioration de l’impression Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression. Réduire l’ondulation du papier Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n’avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons d’affecter au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier fin.
Page 55
Onglet Paramètres de bac Remarque A partir du menu Démarrer, sélectionnez Panneau de commande, puis Panneau de configuration Cliquez avec le bouton droit le souris sur l’icône Brother HL-3070CW (HL-3040CN) series, puis sélectionnez Propriétés pour accéder à l’onglet Paramètres de bac. ®...
Page 56
à jour de pilote et des conseils pour utiliser votre imprimante. Site Web des fournitures d'origine (2) Vous pouvez consulter notre site Web pour obtenir des fournitures de marque Brother d’origine en cliquant sur ce bouton. Imprimer paramètres (3) Cette option permet d’imprimer les pages de configuration des paramètres internes de l’imprimante.
Paramètres. Remarque Si vous utilisez la HL-3040CN, le pilote PCL sera automatiquement sélectionné. Cochez la case Activer dans Limitation de l’impression couleur puis saisissez un mot de passe dans le champ Mot de passe, puis Confirmer mot de passe. Ensuite, cliquez sur OK.
Options d’impression Remarque Vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Options d'impression en cliquant sur le paramètre Options d'impression... dans l’onglet Général de la boîte de dialogue Brother HL-3070CW BR- Script3 Options d’impression. Onglet Disposition Vous pouvez modifier la disposition en définissant les paramètres de Orientation, Ordre des pages et Pages par feuille.
Page 59
Pilotes et logiciel Onglet Papier/qualité Choisissez Alimentation papier et Couleur. • Alimentation papier Vous pouvez choisir Sélection automatique, Bac1 ou Alimentation manuelle. • Couleur Choisissez comment imprimer les graphiques couleur : Noir et blanc ou Couleur.
Page 60
Pilotes et logiciel Options avancées Choisissez Taille du papier et Nombre de copies (1). Taille du papier Dans la liste déroulante, choisissez la taille du papier que vous souhaitez utiliser. Nombre de copies Ce réglage permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé. Définissez les paramètres Gestion des couleurs de l’image, Mise à...
Page 61
élevée, plus l’impression prend de temps. Inversement une qualité d’impression plus faible demande moins de temps à l’impression. • Lors de l'impression en mode Fin la HL-3040CN peut afficher un message Mémoire saturée, si cela se produit vous pouvez étendre la mémoire, consultez Installation de mémoire supplémentaire à...
Page 62
Pilotes et logiciel Impression sécurisée Impression sécurisée vous permet de sécuriser les documents protégés par mot de passe quand ils sont envoyés à l’imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l’imprimante, vous devez saisir le mot de passe à...
Page 63
Pilotes et logiciel Mode couleur Les options suivantes sont disponibles en mode de Correspondance des couleurs : • Normal Il s’agit du mode de couleur par défaut. • Vives Les couleurs de tous les éléments sont réglées pour donner des couleurs plus vives. •...
Page 64
Pilotes et logiciel Onglet Ports Sélectionnez le port auquel l’imprimante est connectée ou le chemin d’accès à l’imprimante réseau que vous utilisez.
Pilotes et logiciel Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh) Cette imprimante prend en charge Mac OS X 10.3.9 et versions ultérieures. Remarque Les écrans de cette section correspondent à Mac OS X 10.5. Les écrans affichés sur votre Macintosh dépendent de votre système d’exploitation. Choix des options de mise en page ®...
Page 66
Pilotes et logiciel Pour Mac OS X 10.5.x Pour accéder à d’autres options de mise en page, cliquez sur le triangle de fermeture à côté du menu déroulant Printer. Choix des options d’impression Pour définir des fonctions d’impression spéciales, choisissez les options dans la boîte de dialogue Print.
Page 67
Pilotes et logiciel Page de garde Vous pouvez configurer les paramètres de page de garde suivants : Impression de la page de garde Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une page de garde à votre document. Type de page de garde Choisissez un modèle pour la page de garde.
Page 68
Pilotes et logiciel Orientation Quand vous spécifiez le nombre de pages par feuille, vous pouvez aussi spécifier le sens de la mise en page. Bordure Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une bordure. Inverser l’orientation de la page (Mac OS X 10.5.x seulement) Cochez Inverser l’orientation de la page pour inverser les données de haut en bas.
Page 69
Pilotes et logiciel Paramètres d’impression Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Paramètres d'impression : Onglet Elémentaire Type de support Vous pouvez définir le type de support à l’une des valeurs suivantes : • Papier ordinaire •...
Page 70
élevée, plus l’impression prend de temps. Inversement une qualité d’impression plus faible demande moins de temps à l’impression. • Lors de l'impression en mode Fin la HL-3040CN peut afficher un message Mémoire saturée, si cela se produit vous pouvez étendre la mémoire, consultez Installation de mémoire supplémentaire à...
Page 71
Pilotes et logiciel Remarque Nous déconseillons d’utiliser Mode économie pour imprimer des images de type photo ou échelle de gris. Impression inversée (Mac OS X 10.3.9 et 10.4.x seulement) Cochez Impression inversée pour faire pivoter les données de 180 degrés.
Page 72
Pilotes et logiciel Onglet Avancé Mode couleur Vous pouvez changer le mode de Correspondance des couleurs comme suit : • Normal Il s’agit du mode de couleur par défaut. • Vives Les couleurs de tous les éléments sont réglées pour donner des couleurs plus vives. •...
Page 73
Pilotes et logiciel Amélioration de l’impression Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression. • Réduire le gondolement Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n’avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons d’affecter au paramètre du pilote d’imprimante dans Type de support un papier fin.
Page 74
Pilotes et logiciel Impression duplex manuelle Sélectionnez Gestion du papier. Pour Mac OS X 10.3.9 et 10.4.x Choisissez Pages impaires. Retournez le papier et replacez-le dans le bac, puis choisissez Pages paires et imprimez. Pour Mac OS X 10.5.x Choisissez Pages impaires uniquement et imprimez. Retournez le papier et replacez-le dans le bac, puis choisissez Pages paires uniquement et imprimez.
Page 75
Pilotes et logiciel Contrôleur d’état (pour les utilisateurs de Mac OS X 10.3.9 ou version ultérieure) Cette fonction rend compte de l’état de l’imprimante (les erreurs éventuelles) pendant l’impression. Pour l’activer, veuillez suivre les étapes suivantes : Pour Mac OS X 10.3.9 et 10.4.x Lancez l’utilitaire Configuration d’imprimante (à...
Si vous utilisez un câble USB, un seul pilote par imprimante peut être enregistré dans le Configuration d’imprimante. Avant d’installer le pilote d’imprimante BR-Script3, supprimez de la liste des imprimantes tous les autres pilotes Brother correspondant à la même imprimante. Pour Mac OS X 10.3.9 et 10.4.x Allumez votre Macintosh.
Page 77
Pilotes et logiciel Ouvrez le dossier Utilitaires. Double-cliquez sur l’icône Configuration d’imprimante. Cliquez sur Ajouter. Pour les utilisateurs Mac OS X 10.3.9, passez à l’étape f. Pour les utilisateurs Mac OS X 10.4.x, passez à l’étape g.
Page 78
Pilotes et logiciel Choisissez USB. Choisissez le nom de l'imprimante et vérifiez que Brother figure dans Modèle de l'imprimante (Imprimer via). Sélectionnez le nom d'imprimante dont le nom de modèle (Modèle) contient BR-Script, puis cliquez sur Ajouter. Pour les utilisateurs Mac OS X 10.3.9 :...
Page 79
Pilotes et logiciel A partir du menu Configuration d’imprimante, choisissez Quitter Configuration d'imprimante. Pour Mac OS X 10.5.x A partir du menu Pomme, choisissez Préférences Système. Cliquez sur Imprimantes et fax.
Page 80
Pilotes et logiciel Cliquez sur + en dessous de la section Imprimantes. Choisissez le Nom de l’imprimante et sélectionnez Sélectionner un gestionnaire à utiliser... dans Imprimer via, choisissez ensuite le nom de l’imprimante dont le nom de modèle contient BR-Script, puis cliquez sur Ajouter.
2003/ ® 2008/Server 2003 x64 Edition Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes , Brother, puis sur le nom de votre imprimante. Cliquez sur Désinstaller. Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran. ® Programs pour les utilisateurs Windows...
Pilotes et logiciel Pilote d’imprimante pour Macintosh Pour Mac OS X 10.3.9 et 10.4.x Débranchez le câble USB entre le Macintosh et votre imprimante. Redémarrez le Macintosh. Connectez-vous en tant qu’Administrateur. Exécutez Configuration d’imprimante (à partir du menu Aller, choisissez Applications, Utilitaires), choisissez l’imprimante à...
® Web BRAdmin (pour Windows Web BRAdmin est un utilitaire permettant de gérer les périphériques Brother connectés à votre LAN ou WAN. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau. Contrairement au logiciel BRAdmin Professional 3, qui est exclusivement conçu pour les ®...
Page 84
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Cet utilitaire peut détecter l’état des produits Brother du réseau et configurer les paramètres de la machine ou réseau en utilisant un navigateur Web standard installé sur votre ordinateur.
Servez-vous de ce mode pour permettre à l’imprimante de fonctionner de façon optimale avec ces applications. Mode BR-Script 3 BR-Script est un langage de description de page exclusif de Brother et un interpréteur d’émulation de ® langage PostScript .
Panneau de commande Panneau de commande Cette imprimante est équipée d’un écran à cristaux liquides (LCD) rétroéclairé, de sept touches et de deux diodes électroluminescentes (DEL) sur le panneau de commande. L’écran LCD est de type monoligne, à 16 caractères. L’illustration de l’imprimante correspond au modèle HL-3070CW.
Panneau de commande Vous pouvez suspendre l’impression en appuyant sur Go. Appuyez à nouveau sur Go pour relancer la tâche d’impression. Pendant une pause, l’imprimante est hors ligne. Appuyer sur Go vous permet de choisir l’option affichée dans le dernier niveau de menu. Après la modification d’un paramètre, l’imprimante repasse à...
Panneau de commande Back Si vous appuyez sur la touche Back et que l’imprimante est à l’état “Ready” (Prêt), vous la mettez hors ligne et l’écran affiche le menu du panneau de commande. L’utilisation de la touche Back vous permet de revenir au niveau précédent du menu en cours. La touche Back vous permet également de choisir le chiffre précédent quand vous entrez des nombres.
Panneau de commande Rétroéclairage (HL-3070CW uniquement) Eclairage Signification Eteint L’imprimante est éteinte ou en attente. Vert (Général, Erreur, Paramétrage) Prête à imprimer Impr. en cours Préchauffage Il y a un problème avec l’imprimante. Choix d’un menu (menu du panneau de commande, menu de réimpression ou menu d’impression directe) Pause Messages affichés...
Panneau de commande Réimpression de documents Réimpression de la dernière tâche Il est possible de réimprimer les données de la dernière tâche d’impression sans avoir à les retransmettre de l’ordinateur. Remarque • La fonction de réimpression n’est pas disponible lorsque Secure Function Lock 2.0 (HL-3070CW seulement) est activée.
Panneau de commande Appuyez sur OK ou Go. Imprime Réimpr. : Impr. Effacement de la dernière impression Choisissez Suppr. à l’étape c de Comment réimprimer la dernière impression à la page 80. Annulation de la tâche de réimpression Pour annuler la tâche de réimpression en cours, appuyez sur Cancel. Cancel vous permet également d’annuler une tâche de réimpression suspendue.
Page 92
Panneau de commande Appuyez sur + ou - pour saisir votre mot de passe. Appuyez sur OK. Mot Passe:XXXX Appuyez sur + ou - pour choisir Impr.. Appuyez sur OK. Impr. Appuyez sur + ou - pour entrer le nombre de copies souhaité. Copies Appuyez sur OK ou Go.
Panneau de commande Utilisation du menu LCD du panneau de commande. Quand vous utilisez les touches Menu (+, -, OK ou Back), tenez compte des points élémentaires suivants : Si le panneau de commande reste inactif pendant 30 secondes, l’écran revient à l’état Prêt. Lorsque vous appuyez sur OK pour choisir un paramètre, Confirmé...
Panneau de commande Tableau des menus Vous avez neuf menus à votre disposition. Pour en savoir plus sur les options disponibles dans chaque menu, veuillez consulter le tableau ci-dessous. Remarque Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi sur l’écran du panneau de commande : •...
Page 95
Panneau de commande Informations à propos de l’appareil. (Suite) Sous-menu Options de menu Options Descriptions Indique le nombre total courant de pages imprimées Compteur tambour Noir (K) avec le tambour noir. Indique le nombre total courant de pages imprimées Cyan (C) avec le tambour cyan.
Page 96
Panneau de commande Param. général Sous-menu Options de menu Options Descriptions Modifie la langue de l’écran pour Langue locale English*/Français... qu’elle corresponde à votre pays. Définit le temps pour repasser en Ecologie Tps Veille 0/1/2/3/4/5*... Min mode veille. Augmente le rendement par page de Économie toner Off*/On la cartouche de toner.
Page 97
Panneau de commande Menu d’impression (Suite) Sous-menu Options de menu Options Descriptions Définit le type de papier. Type de support Papier ordin.*/ (HL-3070CW seulement) Papier épais/Pap plus épais/Papier fin/ Papier recyclé/ Papier fort/ Enveloppes/ Env. épaisses/ Env. épaisses/ Env. fines/Hagaki/ Etiquette Définit le format du papier.
Page 98
Panneau de commande Menu d’impression (Suite) Sous-menu Options de menu Options Descriptions HP LaserJet No. police I000.../I059*.../I071 Pas police 0.44/10*.../99.99 (HL-3070CW seulement) Point police 4.00/12*.../999.75 Sélectionne le jeu de symboles ou de Jeu de symboles PC-8*... caractères. Imprime la table de codes. Si Change Imprimer table Emulation s’affiche sur l’écran LCD, sélectionnez Auto ou HP LaserJet...
Page 99
Panneau de commande Réseau pour utilisateurs HL-3040CN Sous-menu Options de menu Options Descriptions Permet de choisir la méthode IP la TCP/IP Méth. boot Auto*/Statique/RARP/ mieux adaptée à vos besoins. BOOTP/DHCP Entrez l’adresse IP. Adresse IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* Entrez le masque de sous-réseau.
Page 100
Panneau de commande Réseau pour utilisateurs HL-3070CW Sous-menu 1 Sous-menu 2 Options de menu Options Descriptions Permet de choisir la méthode IP LAN câblé TCP/IP Méth. boot Auto*/Statique/RARP/ la mieux adaptée à vos besoins. BOOTP/DHCP Entrez l’adresse IP. Adresse IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* Entrez le masque de sous-...
Page 101
Panneau de commande Réseau pour utilisateurs HL-3070CW (Suite) Sous-menu 1 Sous-menu 2 Options de menu Options Descriptions Etat WLAN Etat Signal (S’affiche uniquement Canal lorsque WLAN Vitesse activé est sur Affiche le SSID [32 caractères SSID On.) maximum et caractères 0-9, a-z et A-Z en valeur ASCII] Ad-hoc*/Infrastructure Affiche le mode de Mode de commu.
Page 102
Panneau de commande Correct couleurs (Suite) Sous-menu Options de menu Options Descriptions Règle automatiquement la position Alignement auto Alignement d’impression de chaque couleur. (Voir le Alignement automatique à la page 98.) Définit l’intervalle de temps à utiliser Fréquence Basse/Moyen*/Haute/Off pour l’alignement automatique. (Voir le Alignement automatique à...
Page 103
Panneau de commande Impression directe (HL-3070CW seulement) (Suite) Sous-menu Options de menu Options Descriptions Qual.impression Normale*/Fin Permet de définir les informations Option PDF Document*/Doc&Tampons/ que vous souhaitez ajouter au Doc&Marqueurs document. ’ Impress.index Simple*/Détails Définit la taille de l index pour ’...
Page 104
Panneau de commande Exemple de modification de paramètre de menu Définition de l’adresse IP Appuyez sur l’une des touches de Menu (+, -, OK ou Back) pour mettre l’imprimante hors ligne. Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner Réseau (et pour afficher chaque paramètre indiqué ci-dessous).
Panneau de commande Paramètres par défaut L’imprimante possède trois niveaux de paramètres par défaut, lesquels ont été définis en usine avant livraison (Voir Tableau des menus à la page 84). Paramétrage réseau par défaut Réinit.d’usine Réinitialisation des paramètres Remarque • Ceux-ci, prédéfinis en usine, ne peuvent pas être modifiés. •...
Page 106
Panneau de commande Réinitialisation des paramètres Cette opération restaure les paramètres définis en usine de la machine : Déconnectez le câble du réseau de l’imprimante, car sinon les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) ne seront pas réinitialisés. Appuyez sur + ou - pour choisir Menu initial.. Appuyez sur OK. Sélect ab ou OK Menu initial.
Panneau de commande Calibration La densité de sortie de chaque couleur peut varier en fonction de la température et de l’humidité ambiantes de l’imprimante. La calibration vous aide à améliorer la densité de la couleur. Remarque ® Si vous imprimez à l’aide du pilote d’imprimante Windows , vous devez exécuter la calibration à...
Panneau de commande Alignement automatique Alignement Vous permet de régler automatiquement la position d’impression de chaque couleur. Appuyez sur + ou - pour choisir Correct couleurs. Appuyez sur OK. Sélect ab ou OK Correct couleurs Appuyez sur + ou - pour choisir Alignement auto. Appuyez sur OK. Alignement auto Appuyez sur OK.
Panneau de commande Alignement manuel Imprim tableau Vous permet d’imprimer le tableau d’alignement des couleurs pour vérifier l’alignement des couleurs manuellement. Appuyez sur + ou - pour choisir Correct couleurs. Appuyez sur OK. Sélect ab ou OK Correct couleurs Appuyez sur + ou - pour choisir Alignemnt manuel. Appuyez sur OK. Alignemnt manuel Appuyez sur OK.
Option SO-DIMM L’imprimante est dotée en standard d’une mémoire de 32 Mo (HL-3040CN) ou 64 Mo (HL-3070CW) et d’un logement permettant l’installation d’une extension optionnelle de la mémoire. Vous pouvez étendre la mémoire jusqu’à 544 MB (HL-3040CN) ou 576 MB (HL-3070CW) en installant un module à double rangée de connexions (SO-DIMM).
Option Installation de mémoire supplémentaire Remarque Eteignez toujours l’interrupteur de l’imprimante avant d’installer ou de retirer la mémoire SO-DIMM. Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. Débranchez le câble d’interface de l’imprimante. Retirez le couvercle en plastique (1), puis celui en métal (2) de la mémoire SO-DIMM. Déballez la mémoire SO-DIMM en le tenant par ses bords.
Page 112
Option Tenez la mémoire SO-DIMM par les bords et alignez ses encoches avec les protubérances dans le logement. Insérez la mémoire SO-DIMM en diagonale (1), puis inclinez-la vers la carte d’interface jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position (2). Remettez le couvercle en métal (2), puis celui en plastique (1) en place sur la mémoire SO-DIMM. Rebranchez le câble d’interface à...
Entretien périodique Remplacement des consommables Les messages suivants s’affichent sur l’écran LCD en mode “Ready” (Prêt). Ces messages vous mettent en garde et vous invitent à remplacer les consommables correspondants avant qu’ils ne soient épuisés. Pour éviter tout désagrément, nous vous conseillons d’acheter les consommables requis avant l’arrêt total de l’impression.
Page 114
50 000 pages Ensemble de fixage Appelez votre revendeur ou le service Rpl unité fusion 50 000 pages à la clientèle Brother pour vous procurer un ensemble de fixage de rechange. Kit d’alimentation Appelez votre revendeur ou le service Rpl. Kit PF 1...
• Voir http://www.brother.eu/recycle/ pour savoir comment retourner la cartouche de toner vide dans le cadre du programme de collecte Brother. Si vous ne renvoyez pas la cartouche usagée, mettez-la au rebut conformément à la législation locale en vigueur, en la séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes.
Page 116
Remplacement d’une cartouche de toner Remarque • Pour garantir une impression de qualité, utilisez seulement des cartouches de toner Brother d’origine. Contactez votre revendeur pour acheter des cartouches de toner. • Nous vous recommandons de nettoyer l’imprimante lorsque vous remplacez la cartouche de toner. Voir Nettoyage à...
Page 117
Entretien périodique Abaissez le levier de blocage à étiquette verte (1) puis sortez la cartouche de toner du tambour. AVERTISSEMENT NE JETEZ JAMAIS au feu la cartouche de toner. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures. N’UTILISEZ PAS des produits inflammables, des aérosols ou des liquides/solvants organiques ou de l’ammoniac pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’imprimante.
Page 118
• Voir http://www.brother.eu/recycle/ pour savoir comment retourner la cartouche de toner vide dans le cadre du programme de collecte Brother. Si vous ne renvoyez pas la cartouche usagée, mettez-la au rebut conformément à la législation locale en vigueur, en la séparant des ordures ménagères. Si vous avez des...
Page 119
Entretien périodique Nettoyez le fil corona primaire à l’intérieur de l’ensemble tambour en faisant délicatement coulisser la languette verte de gauche à droite et dans le sens opposé à plusieurs reprises. Remarque Veillez à replacer la languette dans sa position d’origine (a) (1). Sinon, les pages imprimées pourraient présenter une strie verticale.
Page 120
IMPORTANT Pour les Etats-Unis et le Canada Brother recommande vivement de ne pas remplir à nouveau la cartouche de toner fournie avec votre imprimante. Nous vous conseillons aussi fortement de continuer à utiliser des cartouches de toner Brother authentiques. Toute utilisation ou tentative d’utilisation d’un toner et/ou de cartouches de toner potentiellement incompatibles dans l’appareil Brother risque de l’endommager et/ou de compromettre la...
Page 121
Entretien périodique Retirez le cache de protection. Insérez fermement la cartouche de toner neuve dans le tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Remarque Veillez à insérer la cartouche de toner correctement sinon elle risque de se dissocier du tambour.
Page 122
Entretien périodique Insérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Veillez à bien faire correspondre la couleur de la cartouche avec la couleur de l’étiquette de l’imprimante. C - Cyan Y - Jaune M - Magenta K - Noir Fermez le capot supérieur de l’imprimante.
L’usure du tambour résulte de son utilisation, son nombre de rotations et de l’interaction avec le papier, le toner et d’autres matériaux présents sur le chemin du papier. Pour la conception de ces produits, Brother a décidé d’utiliser le nombre de rotations du tambour comme valeur indicative de la durée de vie du tambour.
Page 124
Entretien périodique Message Remplasser tambour Lorsque le message suivant s’afficher sur l’écran LCD, vous devez procéder au remplacement du tambour : Rempl. tambours Si seul le tambour spécifié doit être remplacé, l’écran LCD affiche le message Fin tambour (X). (X) représente la couleur de l’ensemble de tambour à...
Page 125
Entretien périodique Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner de la couleur affichée sur l’écran LCD. Abaissez le levier de blocage à étiquette verte (1) puis sortez la cartouche de toner du tambour. AVERTISSEMENT NE JETEZ JAMAIS au feu la cartouche de toner. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures. N’UTILISEZ PAS des produits inflammables, des aérosols ou des liquides/solvants organiques ou de l’ammoniac pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’imprimante.
Page 126
• Voir http://www.brother.eu/recycle/ pour savoir comment retourner la cartouche de toner vide dans le cadre du programme de collecte Brother. Si vous ne renvoyez pas la cartouche usagée, mettez-la au rebut conformément à la législation locale en vigueur, en la séparant des ordures ménagères. Si vous avez des...
Page 127
Entretien périodique Déballez le nouvel ensemble tambour et retirez le cache de protection. IMPORTANT Attendez d’être prêt à installer le nouveau tambour dans l’imprimante pour le déballer. Si un tambour déballé est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif, il risque d’être endommagé. Insérez fermement la cartouche de toner dans le tambour neuf de façon à...
Page 128
Entretien périodique Insérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Veillez à bien faire correspondre la couleur de la cartouche avec la couleur de l’étiquette de l’imprimante. C - Cyan Y - Jaune M - Magenta K - Noir Fermez le capot supérieur de l’imprimante.
Page 129
Entretien périodique Quand vous remplacez le tambour par un neuf, vous devez réinitialiser le compteur du tambour en suivant la procédure suivante : Rallumez l’interrupteur de l’imprimante. Appuyez sur + ou - pour choisir Info. appareil. Appuyez sur OK pour accéder au niveau de menu suivant, puis appuyez sur + ou - pour sélectionner Réin.
Entretien périodique Unité courroie Nom du modèle BU-200CL Une unité courroie neuve permet d’imprimer environ 50 000 pages au format A4 ou Letter sur une seule face. Message de fin de courroie proche Fin courroie Si le LCD affiche Fin courroie, cela signifie que la durée de vie de l’unité courroie est proche d’expirer. Achetez une unité...
Page 131
Entretien périodique Sortez tous les ensembles tambour et cartouche de toner. IMPORTANT • Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d'une feuille de papier jetable ou d'un chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. •...
Page 132
Entretien périodique Tenez la poignée verte de l’unité courroie et soulevez l’unité courroie pour l’extraire. IMPORTANT Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. Déballez la nouvelle unité courroie et mettez-la en place dans l’imprimante.
Page 133
Entretien périodique Insérez chaque ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Veillez à bien faire correspondre la couleur de la cartouche avec la couleur de l’étiquette de l’imprimante. Procédez ainsi pour tous les ensembles tambour et cartouche de toner. C - Cyan Y - Jaune M - Magenta...
Entretien périodique Bac de toner usagé Nom du modèle WT-200CL La durée de vie d'un bac de toner usagé est d'environ 50 000 pages de format A4 ou Letter recto. Message de fin de bac de toner usagé proche Fin collecteur Si le LCD affiche Fin collecteur, cela signifie que la durée de vie du bac de toner usagé...
Page 135
Entretien périodique Remplacement du bac de toner usagé Eteignez l’interrupteur de l’imprimante. Ouvrez complètement le capot supérieur en soulevant la poignée (1). Sortez tous les ensembles tambour et cartouche de toner.
Page 136
Entretien périodique IMPORTANT • Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d'une feuille de papier jetable ou d'un chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. • Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration.
Page 137
Entretien périodique IMPORTANT Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. Retirez le matériel d’emballage orange et mettez-le au rebut. Remarque Cette étape est nécessaire uniquement lorsque vous remplacez le bac de toner usagé pour la première fois.
Page 138
Entretien périodique Tenez la poignée verte du bac de toner usagé et retirez le bac de toner usagé de l’imprimante. ATTENTION Manipulez le bac de toner usagé avec précaution au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide.
Page 139
Entretien périodique Remettez l’unité courroie en place dans l’imprimante. Insérez chaque ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Veillez à bien faire correspondre la couleur de la cartouche avec la couleur de l’étiquette de l’imprimante. Procédez ainsi pour tous les ensembles tambour et cartouche de toner. C - Cyan Y - Jaune M - Magenta...
Entretien périodique Nettoyage Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. Quand vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, veillez à bien nettoyer l’intérieur de l’imprimante. De même, si les tirages sont maculés de toner, nettoyez l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon sec et non pelucheux.
Page 141
Entretien périodique Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. Essuyez l’extérieur de l’imprimante avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière. Enlevez tout ce qui est coincé dans le bac à papier. Essuyez l’intérieur du bac à papier avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière.
Entretien périodique Remettez le bac à papier dans l’imprimante. Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension. Nettoyage de tête à LED Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. Ouvrez complètement le capot supérieur en soulevant la poignée (1).
Entretien périodique Essuyez les fenêtres de la tête à LED (1) à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. Prenez soin de ne pas toucher les fenêtres de la tête à LED (1) avec vos doigts. Fermez le capot supérieur de l’imprimante. Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension.
Page 144
Entretien périodique Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. IMPORTANT • Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d'une feuille de papier jetable ou d'un chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde.
Page 145
Entretien périodique Nettoyez le fil corona primaire à l’intérieur de l’ensemble tambour en faisant délicatement coulisser la languette verte de gauche à droite et dans le sens opposé à plusieurs reprises. Remarque Veillez à·replacer la languette dans sa position d’origine (a) (1). Sinon, les pages imprimées pourraient présenter une strie verticale.
Entretien périodique Nettoyage de l’ensemble tambour Petites tâches sur les pages imprimées Si votre sortie imprimée comporte de petites tâches blanches ou colorées, procédez comme indiqué ci-après pour résoudre le problème. Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle. Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu’à la largeur du papier que vous souhaitez utiliser.
Page 147
Répétez les étapes c à f deux autres fois en utilisant une nouvelle feuille vierge à chaque fois. Une fois la procédure terminée, jetez le papier utilisé. Si cela ne résout pas le problème d’impression, contactez le service à la clientèle Brother.
Page 148
Entretien périodique Bavures sur les pages imprimées Si votre sortie imprimée comporte des bavures colorées à des intervalles de 94 mm (3,7 po.), procédez comme indiqué ci-après pour résoudre le problème. Eteignez l’interrupteur de l’imprimante. Ouvrez complètement le capot supérieur en soulevant la poignée (1). Examinez l’échantillon d’impression pour identifier la couleur à...
Page 149
Entretien périodique IMPORTANT • Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d'une feuille de papier jetable ou d'un chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. • Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration.
Page 150
Entretien périodique Placez la page défectueuse devant le tambour et déterminez la position exacte du défaut d’impression. Tournez à la main la molette du tambour tout en examinant sa surface (1). Une fois que vous avez localisé les traces sur le tambour qui correspondent aux taches sur la page, essuyez la surface du tambour à...
Page 151
Entretien périodique Réinsérez la cartouche de toner fermement dans le tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Remarque Veillez à insérer la cartouche de toner correctement sinon elle risque de se dissocier du tambour. Insérez chaque ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Veillez à bien faire correspondre la couleur de la cartouche avec la couleur de l’étiquette de l’imprimante.
Entretien périodique Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante.
Page 153
Entretien périodique Essorez fermement un chiffon non pelucheux trempé dans de l’eau tiède, puis essuyez le patin séparateur (1) du bac à papier pour le dépoussiérer. Essuyez les deux rouleaux d’entraînement (1) dans l’imprimante pour les dépoussiérer. Remettez le bac à papier dans l’imprimante. Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension.
Dépistage des pannes Vous pouvez éliminer la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, vous pouvez consulter la FAQ et les conseils de dépistage de panne sur le Brother Solutions Center. Visitez notre site Web http://solutions.brother.com/.
à cristaux liquides. Vous devez alors prendre les mesures nécessaires en vous reportant aux tableaux suivants. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’imprimante ou le service à la clientèle Brother. Remarque Les différents bacs à...
Page 156
à la page 120.) l'utilisateur. Installez un nouveau bac à toner usagé. (Voir le Remplacement du bac de toner usagé à la page 125.) Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother.
Page 157
Installez une nouvelle unité courroie. (Voir le Remplacement de l’unité courroie à la page 120.) Echec de l'alignement. Voir le chapitre sur Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother. le dépistage des pannes dans le guide de l'utilisateur.
Page 158
(X) représente la couleur de cartouche de toner ou de tambour dont la durée de vie est proche d’expirer. (K)=Noir, (Y)=Jaune, (M)=Magenta, (C)=Cyan. Messages d’appel technicien Message d’appel Mesures à prendre technicien Eteignez l’imprimante. Rallumez-la après quelques secondes. Si l'erreur persiste, Impr.imposs. ## consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother. (Sauf Impr.imposs.
Dépistage des pannes Gestion du papier Vérifiez d’abord que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. (Voir le A propos du papier à la page 1.) Problème Recommandation L’imprimante ne charge pas le S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier est gondolé, papier.
Dépistage des pannes Les bourrages papier et comment les éliminer S’il y a des bourrages papier dans l’imprimante, elle s’arrête. L’un des messages suivants s’affiche pour vous indiquer où se trouve le papier coincé. Bourr. bac 1 (1) Bourrage au niveau du bac standard (Bac 1). (Voir le page 151.) Bourrage arrière (2) Bourrage au niveau de l’éjection du papier de l’imprimante.
Dépistage des pannes Bourrage dans bac 1 (bourrage papier à l’intérieur du bac à papier) Bourr. bac 1 Si un bourrage se produit à l’intérieur du bac à papier, procédez comme suit : Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. Des deux mains, tirez délicatement sur le papier coincé.
Dépistage des pannes Vérifiez que la hauteur du papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximum. Tout en appuyant sur le levier vert de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour les ajuster à la taille du papier. Veillez à...
Page 163
Dépistage des pannes Tirez vers vous les languettes des côtés gauche et droit pour replier le capot de l’ensemble de fixage (1). Des deux mains, tirez délicatement le papier coincé de l’ensemble de fixage. Fermez le capot de l’ensemble de fixage (1) puis relevez les languettes vertes des côtés gauche et droit. Refermez complètement le capot arrière.
Dépistage des pannes Bourrage interne (bourrage à l’intérieur de l’imprimante) Bourrage interne il se produit un bourrage à l’intérieur de l’imprimante, procédez comme suit : ’ Eteignez l’imprimante à l’aide de l’interrupteur puis débranchez le câble d’alimentation. Ouvrez complètement le capot supérieur en soulevant la poignée (1). ATTENTION Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée.
Page 165
Dépistage des pannes Sortez les quatre ensembles tambour et cartouche de toner. IMPORTANT • Nous vous conseillons de déposer chaque ensemble tambour et cartouche de toner sur une surface propre et plane recouverte d'une feuille de papier jetable au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. •...
Page 166
Dépistage des pannes Retirez délicatement le papier coincé. Insérez chaque ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Veillez à bien faire correspondre la couleur de la cartouche avec la couleur de l’étiquette sur l’imprimante pour les quatre ensemble tambour et cartouche de toner. C - Cyan Y - Jaune M - Magenta...
Installez un nouveau tambour. (Voir le Remplacement du tambour sur la page à la page 114.) Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site http://solutions.brother.com/ et suivez les conseils des rubriques de FAQ et ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Page 168
(Voir le Remplacement d’une cartouche de toner à la page 106.) Pour identifier la couleur de la cartouche d'encre, visitez notre site http://solutions.brother.com/ et suivez les conseils des rubriques de FAQ et dépannage. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Page 169
Remplacement d’une cartouche de toner à la page 106.) Pour identifier la couleur de la cartouche d'encre, visitez notre site http://solutions.brother.com/ et suivez les conseils des rubriques de FAQ et ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Page 170
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Pour identifier la couleur de la cartouche d'encre, visitez notre site ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. http://solutions.brother.com/ et suivez les conseils des rubriques de FAQ et 30 mm (1.2 in.) 30 mm (1.2 in.) dépannage. Le toner se disperse ou macule les Vérifiez les conditions ambiantes d’utilisation de l’imprimante.
Page 171
Remplacement d’une cartouche de toner à la page 106). Pour identifier la couleur de la cartouche d'encre, visitez notre site http://solutions.brother.com/ et suivez les conseils des rubriques de FAQ et dépannage. Identifiez la couleur à l’origine du problème et remplacez l’ensemble tambour correspondant par un neuf.
Page 172
(Voir le Remplacement du tambour à la page 114.) Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site http://solutions.brother.com/ et suivez les conseils des rubriques de FAQ et dépannage. Installez une nouvelle unité courroie. (Voir le Remplacement de l’unité...
Page 173
(Voir le Remplacement du tambour à la page 114.) Pour identifier la couleur du tambour, visitez notre site http://solutions.brother.com/ et suivez les conseils des rubriques de FAQ et dépannage. Fixage médiocre Veillez à ce que le réglage du type de support dans le pilote corresponde au type de papier utilisé.
Le Guide utilisateur - Réseau de fomat HTML est installé en même temps que le pilote d’imprimante. Cliquez sur le bouton Démarrer, All Programs , puis sur imprimante et enfin sur le Guide de l’utilisateur. Vous pouvez également afficher les manuels de format PDF en accédant au Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/). ®...
Pour Windows 2000 : cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Brother HL-3070CW BR-Script3, puis sélectionnez Propriétés. A partir de l’onglet Paramètres du périphérique, choisissez TBCP (Tagged Binary Communication Protocol) dans Protocole de sortie.
Consultez le Guide utilisateur - Réseau qui figure sur le CD-ROM fourni pour obtenir des détails sur les protocoles réseau pris en charge. ® Utilitaire Windows et Macintosh exclusif Brother pour la gestion des imprimantes et des serveurs d’impression. Installer à partir du CD-ROM fourni. ®...
Utilitaires Assistant de déploiement de pilote Pour les dernières mises à jour de pilote, veuillez visiter notre site Web à l’adresse : http://solutions.brother.com/. Télécharger le pilote d’imprimante pour Linux depuis http://solutions.brother.com/. En fonction des distributions Linux, le pilote ne sera peut-être pas disponible.
Annexe Panneau de commande Modèle HL-3040CN HL-3070CW Témoins 2 LED : LED Données, LED Erreur lumineux Ecran à cristaux Monoligne, à 16 caractères Monoligne, à 16 caractères, monochrome liquides Touches 7 touches : Go, “Cancel” (Annuler), “Secure Print” (Impression sécurisée), OK, “Back” (Retour) et deux touches de défilement...
Annexe Autre Modèle HL-3040CN HL-3070CW Impr. en cours Moyenne 480 W à 25 °C Moyenne 480 W à 25 °C Consommation d’énergie (77 °F) (77 °F) Moyenne 70 W à 25 °C Moyenne 70 W à 25 °C Attente (77 °F) (77 °F)
512 Mo 1 Go ou version ® Processeur Intel Core™ ultérieure ® ® Microsoft Internet Explorer 5.5 ou supérieur. Les ports USB tiers ne sont pas compatibles. Pour les dernières mises à jour de pilote, visitez notre site Web : http://solutions.brother.com/.
Annexe Informations importantes pour choisir votre papier Cette rubrique vous donne des informations pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante. Remarque Si vous utilisez du papier qui n’est pas recommandé, vous risquez de rencontrer des problèmes d’alimentation dans votre imprimante.
Page 185
Annexe Surface d’impression Les caractéristiques peuvent varier légèrement entre le recto et le verso de la feuille de papier. En général, le côté prévu pour l’ouverture de l’emballage d’une rame de papier correspond à la face d’impression. Suivez les consignes indiquées sur l’emballage. En principe, la face d’impression est indiquée par une flèche.
Page 186
Annexe Format du papier Format du papier 8,5 × 11 pouces Letter 8,5 × 14 pouces Legal 7,25 × 10,5 pouces Executive 210 × 297 mm 148 × 210 mm 210 × 148 mm A5 (bord long) 105 × 148 mm 3,875 ×...
Annexe Jeux de caractères et de symboles (HL-3070CW seulement) Pour les modes d’émulation HP LaserJet, vous pouvez sélectionner les jeux de symboles et de caractères à l’aide d’un outil de gestion à partir du Web (navigateur Web) ou des touches du panneau de commande. Comment utiliser la gestion à...
Annexe Liste des jeux de symboles et de caractères Jeux de symboles OCR Quand vous choisissez OCR-A ou OCR-B, le jeu de symboles correspondant est toujours utilisé. OCR A (0O) OCR B (1O) Mode HP LaserJet ABICOMP Brésil / Portugal (13P) ABICOMP International (14P) Desktop (7J) Grec8 (8G)
Page 189
Annexe Mode HP LaserJet PS Text (10J) Roman8 (8U) Roman9 (4U) Roman Extension (0E) Russe-GOST (12R) Symbol (19M)
Annexe Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres (HL-3070CW seulement) L’imprimante peut imprimer des codes à barres en mode d’émulation HP LaserJet. Impression de codes à barre ou de caractères élargis Code ESC i Déc 27 105 Hexa 1B 69 Format : ESC i n ...
Page 191
Annexe Ce paramètre sélectionne le mode de code à barres comme indiqué ci-dessus. Lorsque n correspond à ‘t5’ ou ‘T5’, le mode de code à barres (EAN 8, EAN 13 ou UPC A) varie en fonction du nombre de caractères dans les données.
Page 192
Annexe Par défaut : Ligne d’interprétation activée (1) ‘T5’ ou ‘t5’ (2) ‘T6’ ou ‘t6’ (3) ‘T130’ ou ‘t130’ (4) ‘T131’ ou ‘t131’ Par défaut : Ligne d’interprétation désactivée Tous les autres Ce paramètre indique si l’imprimante doit imprimer ou non la ligne d’interprétation en clair du code à barres en dessous de celui-ci.
Page 193
Annexe Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré - hauteur n = ‘hnnn’, ‘Hnnn’, ‘dnnn’ ou ‘Dnnn’ 1 EAN13, EAN8, UPC-A, ISBN (EAN13, EAN8, UPC-A), ISBN (UPC-E) : 22 mm 2 UPC-E : 18 mm 3 Autres : 12 mm Caractères élargis i 2,2 mm (prédéfini) Tracé...
Page 194
Annexe Quand le mode Interleaved 2/5 est sélectionné avec le paramètre ‘t1’ ou ‘T1’ : Dix caractères numériques ‘0’ à ‘9’ sont admissibles en guise de données de code à barres. Les autres caractères génèrent une erreur de données. Le nombre de caractères du code à barres n’est pas limité. Ce mode de code à...
Page 195
Annexe Quand le mode Code 128 Jeu A, Jeu B ou Jeu C est sélectionné par le biais du paramètre ‘t12’ ou ‘T12,’ ‘t13’ ou ‘T13’ ou encore ‘t14’ ou ‘T14’ : Les jeux A, B et C du Code 128 peuvent être sélectionnés de façon individuelle. Le jeu A affiche des caractères Hex 00 à...
Page 196
Annexe Tableau de Code (EAN) 128, jeu C Code (EAN) 128 jeu C décrit une commande originale. Le tableau de correspondance est comme ci-après. No. Code 128 Set C Input command No. Code 128 Set C Input command 0x00 0x34 0x01 0x35 0x02...
Page 197
Annexe Exemples de listings de programmation WIDTH "LPT1:",255 'CODE 39 LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\"; 'Interleaved 2/5 LPRINT CHR$(27);"it1r1s0o0x00y20b123456?\"; 'FIM LPRINT CHR$(27);"it3r1o0x00y40bA\"; 'Post Net LPRINT CHR$(27);"it4r1o0x00y60b1234567890?\"; 'EAN-8 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x00y70b1234567?\"; 'UPC-A LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x50y70b12345678901?\"; 'EAN-13 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x100y70b123456789012?\"; 'UPC-E LPRINT CHR$(27);"it6r1o0x150y70b0123456?\"; 'Codabar LPRINT CHR$(27);"it9r1s0o0x00y100bA123456A\"; 'Code 128 jeu A LPRINT CHR$(27);"it12r1o0x00y120bCODE128A12345?\";...
Le Brother Solutions Center regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version des pilotes, logiciels et utilitaires, consulter la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes pour découvrir comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother. http://solutions.brother.com/ Le centre propose aussi les dernières mises à...
Foire aux questions (FAQ) Le Brother Solutions Center regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version des logiciels et utilitaires, consulter la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes pour découvrir comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
Page 201
- Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6 Recherche des centres d’entretien (Etats-Unis uniquement) Pour obtenir l’adresse d’un centre d’entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-877-BROTHER (1-877-276-8437). Recherche des centres d’entretien (Canada uniquement) Pour obtenir l’adresse d’un centre d’entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-877-BROTHER.
Page 202
Pour garantir des résultats de qualité optimale, utilisez seulement des produits de marque Brother, disponibles chez la plupart des revendeurs Brother. Si vous ne trouvez pas les fournitures dont vous avez besoin et que vous possédez une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express, vous pouvez les commander directement auprès de Brother (vous pouvez nous rendre visite en ligne et faire votre...
Page 203
Index Alignement automatique ........... 98 Fente d’alimentation manuelle ......9 Alignement manuel ........... 99 Fil corona ..........109 Assistant de déploiement de pilote ......74 Filigrane ..............40 filigrane ..............41 Foire aux questions (FAQ) ........190 Fournitures (Etats-Unis/Canada) ......192 Bac à papier .............. 85 Bac de toner usagé...
Page 204
Nettoyage ..............130 Type de support ............1 Numéros Brother (Etats-Unis et Canada) ..190 Numéros Brother (Etats-Unis/Canada) ....192 Numéros Brother (Europe et autres pays) ....189 Unité courroie ............120 Utilitaires ..........169 Panneau de commande ......76 Papier ..............1 Papier épais ..............