Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

PORTABLE SOLAR
FENCE ENERGIZER
S200
Instructions
Installatie instucties
Notice d'installation
Betriebsanleitung
Monteringsvejledning
Instrucciones
Monteringsinstrucktioner
Istruzioni per l'installazione
- ENG
- NED
- FRA
- DEU
- DAN
- ESP
- SVE
- ITA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gallagher S200

  • Page 1 PORTABLE SOLAR FENCE ENERGIZER S200 Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
  • Page 2 Copyright © Gallagher Group Limited 2017. All rights reserved. Patents Pending. Gallagher S200 Portable Solar Fence Energizer User Manual for Animals 3E4677 - Edi on 1 - December 2017 DISCLAIMER Whilst every eff ort has been made to ensure accuracy, neither Gallagher Group Limited...
  • Page 3 Table of Contents English Nederlands Français Deutsch Dansk Español Svenska GREEN Italiano 3’ Earth Rod MOUNTING GREEN...
  • Page 5 500 ohms be connected between the energizer and the electric fence in this area. • Do not use the energizer with non-rechargeable ba eries. • Refer servicing and replacement ba eries to a Gallagher Authorised Service Centre. • Check your local council for specifi c regula ons.
  • Page 6 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual not climb over, through or under a mul -wire electric fence. Use a gate or a specially designed crossing point. • An electric animal fence shall not be supplied from two separate energizers or from independent fence circuits of the same energizer.
  • Page 7 This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards. Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product specifi ca on to improve reliability, func on or design. E & OE.
  • Page 8 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual OVERVIEW Ba ery indicator Green Ba eries OK Green Flashing Ba eries charging Ba eries need charging. See Troubleshoo ng (p. 9) Power Switch - Ba ery check - OFF - Pest control mode...
  • Page 9 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Voltage Indicator Green pulse Fence Voltage is OK Red pulse Fence voltage is low. See Troubleshoo ng (p. 9) Ba ery Access Undo screw to access ba eries (Ba eries need connec ng before fi rst use)
  • Page 10 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Open the energizer 3. Close cover and ghten screw 4. Install energizer The solar panel should face towards the equator. i.e. in the northern hemisphere, panel faces south, in the southern hemisphere, panel faces north.
  • Page 11 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual UNDERSTANDING YOUR ENERGIZER The Gallagher Smart Solar Energizer range have opera on modes best suited to control certain animal types. Switch Posi on Descrip on Pest control mode The Energizer pulses fast, day and night to control nocturnal animals.
  • Page 12 • Keep solar panel clean - periodically use a so cloth with water and a mild detergent. • Test voltage on the fence using a Gallagher Fence Volt Meter (G50301). • Turn energizer off before handling fence or ba ery connec ons.
  • Page 13 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual IMPORTANT BATTERY INFORMATION Recharging the ba eries Switch the energizer off . Place in sunlight for 3 days with the ba eries connected OR remove the ba eries from the energizer and charge the ba eries for 24 hours with a 12 V 1.2 A ba ery charger in a...
  • Page 14 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual PRODUCT SPECIFICATIONS Model S200 G36030 Ba ery energizer Ba ery 2 x 12 V 7 Ah sealed lead acid (2M1873) Current draw 0.7 A Stored energy Output energy 1.49 J Output voltage (no load) 9.6 kV...
  • Page 15 • Do not use the energiser in combina on with non-rechargeable ba eries. • Laat repara e, onderhoud en vervanging van accu’s enkel door erkend servicepersoneel van Gallagher uitvoeren. • Verifi eer ook of er volgens uw lokale wetgeving nog specifi eke regels zijn.
  • Page 16 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual afrasteringsconstruc es die mogelijk tot verstrengeling van dieren of personen kunnen leiden. • WAARSCHUWING - MONTEURS/GEBRUIKERS DIENEN EROP TE LETTEN DAT: Vermijd aanraking van elektrische afrasteringen met het hoofd, mond, nek of het bovenlijf. Klim niet over, door of onder een elektrische meerdraads-afrastering.
  • Page 17 Dit schrikdraadapparaat voldoet aan de interna onale veiligheidsvoorschri en en is volgens interna onale normen geproduceerd. Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecifi ca es te veranderen om de betrouwbaarheid, func onaliteit of het design te verbeteren. E & OE.
  • Page 18 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual OVERZICHT Accu-indicator Groen Accu’s OK Groen knipperend Accu’s laden Rood De accu’s moeten worden opgeladen. Zie Problemen oplossen (p. 19) Voedingsschakelaar - Accucontrole - UIT - Omheiningsmodus voor wild - Omheiningsmodus voor vee...
  • Page 19 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Klem voor aarding Voor aanslui ng op aarde/aardpen Klem voor Klem voor aarding afrastering Spanningsindicator Knippert groen Afrasteringsspanning is OK Knippert rood Afrasteringsspanning is laag. SZie Problemen oplossen (p. 19) Accutoegang Haal de schroef los voor toegang tot de accu’s (Accu’s moeten...
  • Page 20 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INSTALLATIEAANWIJZINGEN 3. Sluit de afdekking en haal de schroef 1. Open het schrikdraadapparaat 4. Plaats het schrikdraadapparaat Het zonnepaneel moet naar de evenaar wijzen, d.w.z. dat het paneel op het noordelijk halfrond naar het zuiden moet worden gericht en op het zuidelijk halfrond naar het noorden.
  • Page 21 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual BEGRIJP UW SCHRIKDRAADAPPARAAT De slimme Gallagher serie schrikdraadapparaten op zonne-energie hebben een werkingsmodus die het meest geschikt is als omheining voor bepaalde soorten dieren. Schakelaarposi e Beschrijving Omheiningsmodus Het apparaat knippert snel, zowel overdag als ‘s voor wild nachts, voor wering van nachtac eve dieren.
  • Page 22 • Houd het oppervlak van het zonnepaneel schoon - gebruik af en toe een zachte doek met water en een mild schoonmaakmiddel. • Test het voltage op de afrastering met behulp van een Gallagher-voltmeter (G50301). • Schakel het schrikdraadapparaat uit voordat u werkzaamheden uitvoert aan de afrastering of de accuaanslui ngen.
  • Page 23 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Symptoom Probleem Oplossingen Geen voltage op Controleer of het de afrastering schrikdraadapparaat schrikdraadapparaat goed kan zijn beschadigd func oneert; door bliksem. • haal het systeem los van de afrastering en de aarde •...
  • Page 24 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual BELANGRIJKE ACCU INFORMATIE Accu’s opladen Schakel het schrikdraadapparaat uit. Met accu’s aangesloten 3 dagen in het zonlicht plaatsen OF accu’s uit het schrikdraadapparaat verwijderen en 24 uur opladen met een 12V-oplader n een afgeschermde, goed geven leerde ruimte.
  • Page 25 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual PRODUCTSPECIFICATIES Model S200 G36030 Accu schrikdraadapparaat Accu 12 V 7 Ah (2M1873) verzegelde loodaccu Opgenomen stroom 0,7 A Poten ële energie Uitgangsenergie 1,49 J Uitgangsspanning 9,6 kV (nullast) Beschermingsgraad IPX4 tegen binnendringen van...
  • Page 26 • Cet électrifi cateur ne doit jamais être u lisé avec une pile. • Confi ez l’entre en et le remplacement des ba eries à un centre de service agréé par Gallagher. • Consultez l’arrêté municipal local pour connaître les réglementa ons spécifi ques.
  • Page 27 U lisez un portail ou un point de passage spécifi quement conçu à cet eff et. • Faire eff ectuer les répara ons par du personnel de service Gallagher qualifi é. • Une clôture électrique ne doit pas être alimentée par deux électrifi cateurs diff érents ou par des circuits de clôture indépendants d’un même électrifi...
  • Page 28 Cet électrifi cateur est conforme aux réglementa ons de sécurité interna onales et il est fabriqué selon les normes interna onales. Gallagher se réserve le droit de modifi er les spécifi ca ons sans préavis afi n d’améliorer la fi abilité, les fonc onnalités ou le concept. E & OE.
  • Page 29 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual APERÇU Indicateur de Vert Les ba eries sont OK charge de la Clignotement vert Charge des ba eries ba erie Rouge Les ba eries doivent être rechargées Voir Résolu on de problèmes (p. 28) Interrupteur - Contrôle de la ba erie...
  • Page 30 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Borne de mise à Connexion à la ge de terre la terre Borne de la Connexion à la clôture clôture Témoin de Impulsion verte Tension de la clôture OK tension Impulsion rouge Tension de la clôture faible. Voir Résolu on de problèmes (p.
  • Page 31 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual NOTICE D’INSTALLATION 1. Ouvrir l’électrifi cateur 3. Fermez le couvercle et serrez la vis 4. Installez l’électrifi cateur Le panneau solaire doit être tourné vers l’équateur c.-à-d. vers le sud dans l’hémisphère nord et vers le nord dans l’hémisphère sud.
  • Page 32 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual COMPRENDRE VOTRE ÉLECTRIFICATEUR La gamme d’électrifi cateur solaire Gallagher intelligent a des modes d’opéra on des mieux adaptés pour contrôler certains types d’animaux. Posi on de Descrip on l’interrupteur Mode de lu e L’électrifi...
  • Page 33 • Veillez à la propreté de la surface du panneau – essuyez-la régulièrement avec un chiff on doux mouillé et un détergent doux. • Testez la tension de la clôture avec le voltmètre de clôture de Gallagher (G50301). • Désac ver l’électrifi cateur avant toute interven on sur la clôture ou sur les bornes de la ba erie.
  • Page 34 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA BATTERIE Rechargement des Me ez l’électrifi cateur hors tension. Placez dans un ba eries endroit ensoleillé pendant 3 jours avec les ba eries connectés OU sortez les ba eries de l’électrifi cateur et rechargez-les pendant 24 heures avec un chargeur de ba erie 12 volts dans une zone abritée et bien...
  • Page 35 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Modèle Électrifi cateur à ba erie S200 G36030 Ba erie 12 V 7 Ah scellée plomb-acide (2M1873) Appel de courant 0,7 A Énergie stockée 0,4 J Énergie de sor e...
  • Page 36 Zaun zu installieren. • Das Weidezaungerät keinesfalls mit nicht-wiederaufl adbaren Ba erien betreiben. • Für Wartungsarbeiten und Austausch von Ba erien bi e an ein offi zielles Gallagher Service Centre weiterleiten. • Überprüfen Sie Ihre landesspezifi schen Bes mmungen auf besondere Vorschri en.
  • Page 37 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual elektrischen Zaun mit Kopf, Hals oder Oberkörper. Steigen Sie nicht über oder durch einen elektrischen Zaun mit mehreren Drähten und kriechen Sie nicht darunter durch. Benutzen Sie ein Tor oder einen speziell dafür vorgesehenen Durchgang.
  • Page 38 IPX4 handelt. Dieses Elektrozaungerät entspricht interna onalen Sicherheitsvorschri en und wurde nach interna onalen Sicherheitsbes mmungen hergestellt. Gallagher behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Betrieb oder Design zu verbessern.E & OE. Der Autor dankt der interna onalen elektrotechnischen Kommission (IEC) für die Erlaubnis, Informa onen aus ihrer reproduzieren interna onalen Publika on Ed.2.2 60335-2-76 (2013) Anhang BB.1 abbilden zu dürfen.
  • Page 39 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual ÜBERSICHT Ba erieanzeige Grün Ba erien OK Grün Blinkt Ba erien aufgeladen werden Ba erien müssen aufgeladen werden. Siehe Fehlersuche (S.36) Netzschalter - Akkuprüfung - AUS - Schädlingskontrollmodus - Viehkontrollmodus Lichtsensor Bes mmt, ob es Tag oder Nacht ist...
  • Page 40 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Zaun-Klemme Für den Anschluss an den Zaun Spannungsanzeige Grüner Impuls Zaunspannung ist in Ordnung Roter Impuls Zaunspannung ist niedrig. Siehe Fehlersuche (S.36) Ba erie Anschluss Zum Anschliessen an die Ba erien, ist die Schraube zu lösen (Die Ba erien müssen vor der ersten Anwendung angeschlossen werden)
  • Page 41 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INSTALLATIONSANLEITUNG 1. Elektrozaungerät öff nen 3. Abdeckung schließen und Schraube anziehen 4. Elektrozaungerät installieren Das Solarmodul sollte auf den Äquator ausgerichtet sein. Befi nden Sie sich auf der Nordhalbkugel, dann sollte das Modul nach Süden weisen.
  • Page 42 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual FUNKTIONSWEISE DES WEIDEZAUNGERÄTES Das intelligente solarbetriebene Weidezaungerätsor ment von Gallagher weist Betriebsmodi auf, die sich hervorragend für die Kontrolle bes mmter Tiere eignen. Schalterposi on Beschreibung Schädlingskontrollmodus Das Weidezaungerät pulsiert Tag und Nacht schnell, um die Kontrolle nachtak ver Tiere sicherzustellen.
  • Page 43 • Halten Sie die Oberfl äche des Solarmoduls sauber – regelmäßig mit einem weichen Tuch mit Wasser und mildem Reinigungsmi el reinigen. • Testen Sie die Spannung auf dem Zaun mit dem Gallagher Zaun-Voltmeter (G50301). • Das Weidezaungerät ausschalten, bevor Sie am Zaun oder an den Ba erieanschlüssen arbeiten.
  • Page 44 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Symptom Fehler Lösungen Keine Spannung Das Weidezaungerät wurde Prüfen Sie das Elektrozaungerät auf am Zaun möglicherweise durch Störungen; Blitzeinschlag beschädigt. • Unterbrechen Sie den Anschluss an den Zaun und die Erdung • Messen Sie die Spannung mit...
  • Page 45 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual WICHTIGE BATTERIEINFORMATION Wiederaufl aden der Das Elektrozaungerät ausschalten. 3 Tage lang mit Ba erie angeschlossener Ba erien in die Sonne stellen ODER die Ba erien aus dem Gerät nehmen und 24 Stunden in einem 12 Volt Ladegerät aufl aden einem geschützten, gut belü...
  • Page 46 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual PRODUKT SPEZIFIZIERUNGEN Modell S200 G36030 Ba erie Weidezaungerät Ba erie 2 x 12-V 7 Ah verschlossener Bleiakku (2M1873) Stromverbrauch 0,7 A Gespeicherte Energie Energieleistung 1,49 J Ausgangsspannung 9,6 kV (Leerlauf) Schutzart IPX4 Maße: (HxBxT)
  • Page 47 • Brug ikke spændingsgiveren med ba erier, som ikke kan genoplades. • Service og udski ning af ba erier skal foretages på et autoriseret Gallagher servicecenter. • Få oplyst om der gælder særlige regler for elhegn i din region. • Med undtagelse af små spændingsgivere l ba eri skal jordspyd bankes min. 1m i jorden.
  • Page 48 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual • Et elektrisk hegn må ikke forsynes fra forskellige spændingsgivere. Eller fra to forskellige terminaler fra den samme spændingsgiver. • Afstanden imellem to elektriske hegn som forsynes af forskellige spændingsgivere skal være min. 2,5m.
  • Page 49 This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards. Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product specifi ca on to improve reliability, func on or design. E & OE.
  • Page 50 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual OVERSIGT Ba eri indikator Grøn Ba erier OK Blinker grønt Ba erieropladning Rød Ba erier skal oplades. Se Fejlfi nding (p. 44) Kontakt - Ba erikontrol - SLUKKET - Skadedyrs lstand - Husdyrs lstand Lyssensor Anvendes af spændingsgiveren l at afgøre, om det er nat eller dag...
  • Page 51 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Spændingsindikator Grønt blink Hegnsspænding er OK Rødt blink Hegnsspænding er lav. Se Fejlfi nding (p. 44) Adgang l Løsn skruen for at få adgang l ba erierne (ba erieme skal lslu es inden ibrugtagning) ba erieme Montering på...
  • Page 52 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INSTALLATIONSANVISNINGER 1. Åbn spændingsgiveren 3. Luk låget, og fastspænd skruen 4. Installa on af spændingsgiveren Solpanelet skal vende mod ækvator, dvs. at panelet vender mod syd på den nordlige halvkugle og at panelet vender mod nord på...
  • Page 53 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual SÅDAN VIRKER DIN SPÆNDINGSGIVER Den smarte soldrevne spændingsgiver fra Gallagher har dri s lstande, der er velegnede l at kontrollere bestemte dyrearter. Kontaktposi on Beskrivelse Skadedyrs lstand Spændingsgiveren laver hur ge strømstød dag og nat for at kontrollere natdyr.
  • Page 54 • Sørg for at holde solpanelets overfl ade ren - rengør overfl aden regelmæssigt med en blød klud, som er fugtet med vand og et mildt rengøringsmiddel. • Test spændingen på hegnet ved hjælp af et Gallagher hegn voltmeter (G50301). • Sluk spændingsgiveren, før du håndterer elhegnet eller ba eriforbindelser.
  • Page 55 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Tegn Problem Løsninger Hegnet er ikke Spændingsgiveren Kontrollér, om spændingsgiveren er spændingsførende er muligvis blevet defekt; beskadiget af et lyn. • kobl spændingsgiveren fra hegnet og jordforbindelsen • mål spændingen langs hegnet og...
  • Page 56 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual VIGTIG INFORMATION OM BATTERIER Genopladning af Sluk spændingsgiveren. Anbring spændingsgiveren ba eriet i sollys i 3 dage med ba eriet lslu et ELLER kobl ba eriet fra spændingsgiveren, og oplad ba eriet i 24 mer ved hjælp af en 12 volts ba erioplader i et...
  • Page 57 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual PRODUKTSPECIFIKATIONER Model S200 G36030 Ba eridrevet spændingsgiver Ba eri 12 V 7 Ah forseglet blyba eri (2M1873) Strømforbrug 0,7 A Oplagret energi Energieff ekt 1,49 J Udgangsspænding (ingen 9,6 kV belastning) Besky elsesklasse IPX4 Mål: (hxbxd)
  • Page 58 500 ohms entre el energizador y la cerca eléctrica en este área. • No use el energizador con baterías no recargables. • Las reparaciones y reemplazo de baterías se deben realizar por un Servicio Técnico Autorizado de Gallagher. • Chequee las ordenanzas locales para conocer las regulaciones específi cas.
  • Page 59 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual cruzar especialmente diseñado. • Una cerca eléctrica no debe ser alimentada por dos energizadores diferentes o por circuitos independientes del mismo energizador. • Si dos cercas eléctricas diferentes son alimentadas con diferentes energizadores independientemente programados, la distancia entre los cables de las dos cercas eléctricas debe ser de al menos 2.5 metros.
  • Page 60 El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin no fi cación previa en las especifi caciones de cualquier producto para mejorar la fi abilidad, función o diseño. E & OE.
  • Page 61 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual GENERALIDADES Indicador de batería Verde Las baterías están bien Parpadeo en verde Carga de las baterías Rojo Es necesario recargar las baterías. Vea Consejos y Resolución de problemas (página. 52) Interruptor de - Revisión de la batería...
  • Page 62 33E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Terminal de cerca Se conecta a la cerca Indicador de voltaje Pulso verde El voltaje de la cerca es adecuado Pulso rojo El voltaje de la cerca está bajo. Vea Consejos y Resolución de problemas (página.
  • Page 63 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 3. Cierre la cubierta y ajuste el 1. Abra el energizador tornillo 4. Instale el energizador El panel solar debe estar orientado hacia el ecuador. es decir, en el hemisferio norte, el panel está...
  • Page 64 33E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual ENTIENDA SU ENERGIZADOR La gama de Energizadores Solares Gallagher Inteligentes ene modos opera vos que se ajustan mejor al control de determinados pos de animales. Posición de Descripción Encendido Energía media El Generador emite impulsos rápidamente, de día y de noche para controlar animales nocturnos.
  • Page 65 • Mantenga la superfi cie del panel solar limpia. Use un paño suave periódicamente con agua y un detergente suave. • Compruebe la tensión de la cerca con el vol metro Gallagher Fence Volt Meter (G50301). • Apague el alimentador antes de manipular las conexiones de la valla o batería.
  • Page 66 33E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Síntoma Problema Soluciones No hay voltaje en El generador puede Compruebe que el energizador no esté la cerca haberse dañado por un averiado; rayo. • desconecte de la cerca y de la erra, •...
  • Page 67 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA BATERÍA Recarga de la batería Apague el energizador. Colóquelo bajo la luz solar durante 3 días con las baterías conectadas O quitar las baterías del energizador y carga las baterías durante 24 horas con un cargador de...
  • Page 68 33E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo S200 G36030 Alimentador de batería Batería Plomo y ácido sellada de 12 V 7 Ah (2M1873) Consumo de corriente 0,7 A Energía almacenada Energía de salida 1,49 J Tensión de salida (sin carga) 9,6 kV Protección de Ingreso...
  • Page 69 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual VIKTIG INFORMATION • VARNING: Läs alla instruk oner. • VARNING – ANSLUT INTE TILL 230V • VARNING - Denna apparatur är inte tänkt a användas av barn eller handikappade personer utan övervakning. Installera utom räckhåll för barn.
  • Page 70 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual e elstängsel med fl era trådar. Använd en grind eller en speciellt u ormad korsningspunkt. • E elektriskt stängsel skall inte matas från två olika aggregat eller från oberoende stängselkretsar från samma aggregat.
  • Page 71 är en typ med e minimum av skydd IPX4. De a aggregat uppfyller interna onella säkerhetskrav och llverkas enligt interna onell standard. Gallagher förbehåller sig rä en a göra ändringar utan föregående varning av valfri produktspecifi ka on för a förbä ra säkerhet, funk on eller design.
  • Page 72 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual ÖVERSIKT Ba eriindikator Grön Ba erier OK Grön blinkade ljus Ba erier laddas Röd Ba erierna behöver laddas. Se Felsökning (sid. 60) Strömbrytare - Ba erikontroll - AV - Funk on för skadedjurskontroll - Funk on för boskapskontroll...
  • Page 73 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Spännings- Pulserar grönt Stängselspänningen är ok indikator Pulserar rö Stängselspänningen är låg. Se Felsökning (sid. 60) Ba erilucka Lossa skruven för a komma åt ba erierna (ba erierna måste anslutas innan första användning) Montering Möjliggör 360 graders montering på...
  • Page 74 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INSTALLATIONSANVISNINGAR 1. Öppna aggregatet 3. Stäng locket och drag åt skruven 4. Montera aggregatet Solpanelen ska vara vänd mot ekvatorn. Det betyder a den på det norra halvklotet är vänd mot söder och på det södra halvklotet är vänd mot norr.
  • Page 75 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual INFORMATION OM DITT AGGREGAT De smarta soldrivna aggregaten i den här produktserien från Gallagher har olika dri funk oner beroende på vilket djur som ska kontrolleras. Strömbrytaren posi on Beskrivning Funk on för Aggregatet pulserar snabbt dag och na för a...
  • Page 76 • Montera aggregatet där det kan få mycket solljus. • Håll solpanelens yta ren - rengör regelbundet med en mjuk trasa, va en och e milt rengöringsmedel. • Testa stängslets spänning med hjälp av en Gallagher stängselvoltmätare (G50301). • Stäng av aggregatet innan stängselhantering eller ba erianslutning. Symptom Problem Lösningar...
  • Page 77 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Symptom Problem Lösningar Stängslet saknar Aggregatet har Kontrollera a aggregatet inte är spänning eventuellt skadats av defekt; blixtnedslag. • koppla bort från stängslet och jord • mät stängslet och jordterminaler med en Gallagher stängselvoltmätare...
  • Page 78 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual VIKTIG BATTERIINFORMATION Laddar ba erierna Stäng av aggregatet. Placera i solljus i 3 dagar med ba erierna anslutet ELLER avlägsna ba erierna från aggregatet och ladda ba erierna i 24 mmar med en 12 V ba eriladdare i e skyddat, väl ven lerat område.
  • Page 79 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual PRODUKTSPECIFIKATIONER Modell S200 G36030 Ba eriaggregat Ba eri 12 V 7 Ah förseglat blyba eri (2M1873) Strömförbrukning 0,7 A Lagrad energi Utgångsenergi 1,49 J Utgångsspänning (utan 9.6 kV belastning) Kapslingsklassning IPX4 Må : (H x B x D)
  • Page 80 500 Ohms. • Non u lizzare l’ele rifi catore con ba erie non ricaricabili. • Per le riparazioni e la sos tuzione delle ba erie fare riferimento ai riparatori qualifi ca Gallagher.. • Verifi care eventuali regolamen locali.
  • Page 81 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual la testa, il collo o il torso. Non cercare di passare so o, a raverso o scavalcare i fi li di una recinzione a va ma u lizzare cancelli o pun di passaggio appositamente costrui .
  • Page 82 Questo ele rifi catore è conforme alle norma ve internazionali di sicurezza e costruito secondo gli standard internazionali. Gallagher si riserva di cambiare senza preavviso le cara eris che di ogni prodo o per migliorarne l’affi dabilità, le funzioni, il design.
  • Page 83 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual PANORAMICA Indicatore della Verde Ba erie OK ba eria Verde Ba erie in ricarica lampeggiante Rosso Le ba erie devono essere ricaricata. Vedere la sezione Risoluzione dei problemi pag. 69 Interru ore - Verifi ca ba eria...
  • Page 84 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Pannello solare Tenere pulito per migliorare la ricarica della ba eria Terminale messa Conne ere al sistema di messa a terra a terra Terminale della Collegare alla recinzione recinzione Spia della tensione Verde...
  • Page 85 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 1. Aprire l’ele rifi catore 3. Chiudere il coperchio e serrare la vite 4. Installare l’ele rifi catore Il pannello solare deve essere rivolto verso l’equatore. Nell’emisfero nord deve guardare a sud mentre nell’emisfero sud...
  • Page 86 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual CONOSCERE L’ELETTRIFICATORE La gamma di ele rifi catori solari intelligen Gallagher dispone di modalità opera ve idonee al contenimento di determina pi di animali. Posizione Descrizione interru ore Pest control mode Pulsazione rapida, giorno e no e per contenere animali no urni.
  • Page 87 • Mantenete pulita la superfi cie del pannello solare u lizzando un panno morbido, acqua e un leggero detergente. • Testare il voltaggio della recinzione con un tester Gallagher (G50301). • Spegnere l’ele rifi catore prima di eseguire interven sulla recinzione o sui collegamen della ba eria.
  • Page 88 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual Sintomo Problema Soluzione Nessun L’ele rifi catore potrebbe Verifi care che l’apparecchio non sia voltaggio sulla essere stato danneggiato guasto; recinzione da un fulmine. • scollegarlo dalla recinzione e dalla messa a terra •...
  • Page 89 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA BATTERIA Ricarica delle ba erie Spegnere l’ele rifi catore. Posizionarlo in un luogo ben soleggiato per almeno 3 giorni con le ba erie collegate. È anche possibile scollegare le ba erie e ricaricarle con un carica ba erie da 12 volt per 24 ore in un’area riparata e ben ven lata.
  • Page 90 3E4677 Gallagher S200 Solar Energizer User Manual SPECIFICHE TECNICHE Modello S200 G36030 Ele rifi catore a ba eria Ba eria Sigillata al piombo-acido da 12 Volt 7 Ah (2M1873) Consumo di corrente 0,7 A Energia caricata Energia erogata 1,49 J Voltaggio d’uscita (senza...
  • Page 91 ENG - WARRANTY Register your product online at www.gallagherams.com and receive the following benefi ts: • Helpful customer service and technical support. • A record which can help if your product is lost or stolen. • No fi ca on of special off ers and product updates (op onal). 2 YEAR WARRANTY for this product from the date of purchase.
  • Page 92 fi nal. Ceci exclu tout ar cle consommable livré avec ou dans un produit, pour laquelle la garan e s’élève à 90 jours (e.g. matériaux de ne oyage ; piles ou ba eries rechargeables ; etc…). Gallagher remplacera sur demande tout produit retourné...
  • Page 93 DAN - GARANTI Registrer Deres produkt online hos www.gallagherams.com og modtag følgende fordele : • God kundeservice og teknisk understø else • En registrering som hjælp ved lfælde af tab eller stjålen produkt. • Meddelelse om specialle lbud eller opdatering af produkter. ( valgfri) 2 ÅRS GARANTI for de e produkt fra købsdatoen.
  • Page 94 Ni Gallagher, ni sus distribuidores ni sus agentes aceptan responsabilidad alguna por el uso indebido de este producto ni por accidente alguno provocado por la manipulación, modifi cación o uso indebido de este producto. Lo anterior no afecta a los derechos que la ley le confi...
  • Page 96 Batteriet skal tilsluttes inden brug, læs anvisningerne Hay que conectar la batería antes de usar, lea las instrucciones Batteriet måste anslutas innan användning, läs instruktionerna La batteria deve essere collegata prima dell’utilizzo. Leggere le istruzioni www.gallagher.com Gallagher Private Bag 3026, Hamilton, New Zealand...

Ce manuel est également adapté pour:

360300