Tonalité et affichage de la temporisation d'entrée Tonalité et affichage de la temporisation de sortie Tonalités de touches Signalement des événements Alarmes Priorité des événements Alarmes incendie Alarmes gaz Alarmes utilisateur et cambriolage Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 4
Menu Arrêt (Off) 14.4 Étendre la fermeture 14.5 Inhiber (Bypass) Menu État des claviers B94x/B93x 15.1 Afficher l'état de la zone (View Area Status) 15.2 Afficher l'état du point (View Point Status) 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Menu Raccourcis des claviers B94x/B93x Menu Événements des claviers B94x/B93x 20.1 Voir la mémoire d'événements (View Event Memory) 20.2 Effacer la mémoire d'événements (Clear Event Memory) 20.3 Afficher le journal (View Log) Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 6
Menu Actions des claviers B92x/B91x 26.1 Réinitialiser (Reset) 26.2 Sorties (Outputs) 26.3 Test 26.4 26.5 Allez à la zone (Go to Area) 26.6 Micrologiciel (Firmware) 26.7 Inhibition pour entretien (Service Bypass) 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
D1255 Clavier série - Présentation 31.3 Présentation du fonctionnement Options 32.1 Règle de double identification (Two Man Rule) 32.2 Early Ambush 32.3 Limites du système de sécurité 32.4 Points de croisement Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 8
| Table des matières Control Panels 32.5 Sécurité incendie et évacuation 32.6 Systèmes à plusieurs zones Glossaire 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
à vos besoins spécifiques. Vos biens sont décrits en anglais au niveau de l'écran. Contactez votre société de sécurité en cas de problème au cours des tests du système. Votre compagnie d'alarme est : Appel avant test : ______________________________________________________ Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Conventions utilisées dans ce manuel Dans ce manuel, le symbole # se réfère à une quantité numérique variable (par exemple, le nombre de points de test ou la temporisation de sortie). 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 11
[ ] vous demande d'appuyer sur l'icône ou la touche correspondante sur votre clavier. Copyright Ce document est la propriété de Bosch Security Systems, Inc. Il est protégé par le droit d'auteur. Tous droits réservés. Marques commerciales Tous les noms de matériels et logiciels utilisés dans le présent document sont probablement des marques déposées et doivent...
| Présentation des claviers Control Panels 2 Présentation des claviers 2.1 Identifier votre style de clavier Veuillez noter le type de clavier que vous possédez de manière à pouvoir vous référer aux instructions appropriées. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 13
A1 Lobby A1 Lobby Ready to turn on Ready to turn on PREV HELP NEXT PQRS WXYZ D1260x D1255x INSTANT DELAY RESET WATCH SPECIAL PARTIAL POLICE BYPASS COMMAND MENU PREV NEXT Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Utilisez un chiffon doux et une solution nettoyante non abrasive pour nettoyer votre clavier (chiffon en microfibre et nettoyant à lunettes, par exemple). Vaporisez le produit nettoyant sur le chiffon. Ne vaporisez pas directement sur le clavier. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Les points de partie incluent souvent les portes et fenêtres extérieures du bâtiment (son périmètre). Lorsque vous activez une partie de votre système, vous activez (armez) seulement les points de partie. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
(armés) et vous ne pouvez pas les désactiver (désarmer). Les boutons anti-panique, les boutons d'effraction, les sondes de basse température et les détecteurs d'eau sont des exemples d'appareils généralement contrôlés par des points 24 h / 24 autres qu'incendie. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Chaque chapitre représentant sa propre zone dans votre système de sécurité, vous pouvez les activer (armer) et les désactiver (désarmer) individuellement, par groupes (bureau et laboratoire, par exemple), ou tous ensemble. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
5.2 Neutralisation de la tonalité d'alarme L'alarme sonore retentit pendant une durée spécifique avant de s'éteindre automatiquement. Pour neutraliser l'alarme avant l'expiration du délai, il vous suffit d'entrer votre code d'accès et d'appuyer sur [ENTER]. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
émet la tonalité de temporisation de sortie, affiche Exit Now! (Sortir Maintenant !) et indique le décompte jusqu'au temporisation de sortie. Le taux d'impulsion de tonalité augmente au cours des 10 dernières secondes de la temporisation de sortie. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
La tonalité d'entrée non valide suit la tonalité des touches lorsque vous effectuez une entrée non valide. Certaines entrées nécessitent d'appuyer sur une touche. D'autres entrées nécessitent d'appuyer sur deux ou plusieurs touches. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Un délai de communication interrompt l'envoi de rapports à votre société de sécurité si le panneau de commande est désarmé dans les 30 Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 22
Si vous désactivez la mise en attente des appels une fois que votre système a été configuré pour cela, assurez- vous d'aviser votre société de sécurité. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Assurez-vous que tous les occupants connaissent la différence entre la tonalité cambriolage constante, la tonalité gaz à pulsations et la tonalité incendie à pulsations. La tonalité retentit pendant la durée définie par votre société de sécurité. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
à l'aide de l'option de menu View Event Memory (Voir la mémoire d'événements). Si le point incendie est toujours en situation d'alarme (par défaut), le point passe en défaillance après la neutralisation. Certains points incendie doivent être réinitialisés. Vous ne 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 25
Alarmes | fr pouvez pas effacer des défaillances incendie à partir de l'écran. Lorsque les points incendie reviennent à la normale, le système de sécurité efface automatiquement les défaillances incendie de l'écran. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
état d'alarme, dans l'ordre d'apparition. Votre société de sécurité peut programmer votre système de sorte que les utilisateurs ne puissent pas neutraliser certaines alarmes gaz jusqu'à ce que l'événement gaz soit effacé. Entrez 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
UL. Une tonalité continue pendant la durée définie par votre société de sécurité. Les alarmes cambriolage ont la quatrième priorité. Lorsqu'un point cambriolage s'active alors que le système est activé (armé), le clavier émet une tonalité cambriolage constante. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
[ENTER]. Remarque! Pour les alarmes silencieuses, telles que les alarmes cambriolage, aucune alarme sonore ne retentit. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
(trois tonalités suivies d'une pause répétée). Le système indique le nombre de points gaz avec défaillances et le nom de chaque point défaillant. 8.2.1 Neutralisation des défaillances gaz Appuyez sur [ENTER] pour neutraliser la tonalité de défaillance. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Toutes les défaillances système commencent par SERV ou Service (Entretien). Le texte Service (Entretien) s'efface uniquement une fois la défaillance corrigée. Appuyez sur [ENTER] pour neutraliser la tonalité de défaillance. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
(armement) du système efface la mémoire des événements. – Sélectionner le menu View Log (Afficher le journal) pour afficher tous les événements dans votre journal des événements système. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Le premier fait défiler automatiquement à l'écran les informations de points en défaut ou inhibés. Le deuxième vous permet de faire défiler manuellement la description de chaque point. ᅳRemarquesᅳ 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Présentation du fonctionnement du clavier Control Panels B94x | fr 11 Présentation du fonctionnement du clavier B94x Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 34
Lecteur de proximité intégré (à utiliser avec des jetons et des cartes) Capteur de présence (active l'affichage atténué lorsque vous approchez) Votre système de sécurité permet d'accéder rapidement aux fonctions via les menus du clavier. Mes raccourcis : 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Lorsque la zone d'affichage principale active l'écran de veille, elle utilise des mots, des chiffres et des symboles pour indiquer l'état du système de sécurité. Lorsque plusieurs événements se produisent, le clavier indique chaque événement dans l'ordre de priorité. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 36
(armé). Appuyez sur l'icône et saisissez votre code pour désactiver (désarmer) le système de sécurité. Alarme. Le système de sécurité est en état d'alarme. Appuyez sur l'icône et entrez votre code d'accès pour neutraliser les alarmes. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
[Voir Points Défaillants] permet de consulter la liste des points défaillants. 11.1.2 Écran du clavier L'écran du clavier s'affiche lorsque le clavier vous invite à entrer votre code d'accès ou lorsque vous appuyez sur . Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
11.1.3 Écran du clavier QWERTY L'écran du clavier QWERTY s'affiche lorsque vous pouvez utiliser les caractères alphanumériques, comme pour saisir le nom d'un nouvel utilisateur. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 39
Clavier numérique/de caractères spéciaux. Appuyez sur cette touche pour afficher le clavier des chiffres et des caractères spéciaux. Clavier ABC. Appuyez sur cette touche pour afficher le clavier utilisant l'alphabet anglais. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Esc. Appuyez sur cette touche pour quitter le menu et revenir au niveau précédent. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour quitter et revenir au texte de veille à partir de n'importe quel niveau de la structure du menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
11.3 Présentation des voyants d'état Les voyants d'état sur le clavier fournissent une référence visuelle rapide pour vous permettre de voir comment le système fonctionne. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 42
– OFF. Il n'y a aucune défaillance au niveau du système, de l'appareil ou d'un point. GAZ. Le voyant GAS bleu indique une alarme gaz. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
à partir de la batterie. – OFF. Le panneau de commande n'est pas alimenté. 11.4 Touche de fonction La touche de fonction exécute une fonction spécifique programmée par votre société de sécurité. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
| Présentation du fonctionnement du clavier Control Panels B93x 12 Présentation du fonctionnement du clavier B93x Area 1 A1 Lobby Ready to turn on <Shortcuts Menu> PREV HELP NEXT PQRS WXYZ PQRS WXYZ 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 45
Pour quitter le menu et revenir au niveau précédent, appuyez sur [ESC]. Pour quitter et revenir au texte de veille à partir de n'importe quel niveau de la structure du menu, appuyez et maintenez enfoncée la touche [ESC]. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 46
Votre société de sécurité a programmé pour vous ces raccourcis. Pour accéder aux raccourcis à l'aide d'un clavier B93x, appuyez sur [Raccourcis]. Mes raccourcis : ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Vous pouvez également l'utiliser pour revenir en arrière lorsque vous entrez les noms et les numéros. Utilisez la touche (Commande) [CMD] en même temps qu'une ou deux touches numériques pour exécuter certaines fonctions. PREV et NEXT Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 48
à l'écran du clavier. (Appuyez sur [ESC] pour quitter l'aide lorsque vous avez terminé.) Appuyez également sur la touche [HELP] pendant 2 secondes pour passer à la deuxième langue du système de sécurité. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Le clavier dispose d'un écran brillant de deux lignes de 20 caractères à cristaux liquides (LCD). Lorsque les noms comportent plus de 18 caractères, le texte défile horizontalement, de la même manière qu'un symbole boursier. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
OFF. Un ou plusieurs secteurs sont désactivés. Défaillance. L'avertissement jaune s'allume lorsqu'il existe une défaillance. – Allumé en permanence Il existe une défaillance au niveau du système, de l'appareil ou d'un point. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 51
– Clignotement. L'alimentation secteur du panneau de commande n'est pas présente et le panneau de commande fonctionne à partir de la batterie. – OFF. Le panneau de commande n'est pas alimenté. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Vous pouvez saisir le numéro du menu souhaité, si vous le connaissez. L'arborescence de menu illustrée à la page suivante montre la structure du menu et les numéros associés à chaque menu (clavier B93x uniquement). 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 53
<Instant Part Actif <Sél Sect Part Actif Menu Tout Actif <Délais Tout Actif <Instant Tout Actif <Sél Sect Tout Actif * Votre société de sécurité programmé les raccourcis pour vous. ^Clavier B94x uniuement. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Examinez les commandes disponibles dans le tableau suivant. Commande Fonction [CMD] 0 Inhib. [CMD] 0 0 Rétabl. [CMD] 1 Tout Actif (avec délai) [CMD] 1 1 Instant Tout Actif [CMD] 2 Instant Part Actif 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 55
[CMD] 4 9* Modif. affichage [CMD] 5 0 Aller à [CMD] 5 1 Rep Ferm [CMD] 5 2* Menu SKED [CMD] 5 3 Effacer Utilisateur [CMD] 5 4* Menu Modifier le relais Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 56
Alerte spéciale _________________ [CMD] 8 Ouvrir le menu principal [CMD] 9*~ Alerte spéciale _________________ *Requiert la version 3.0x ou supérieure du micrologiciel. B9512G/B8512G uniquement. ~Tel que configuré par votre société de sécurité. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Lorsque vous entrez dans un système de sécurité allumé (armé), il y a une temporisation d'entrée qui vous laisse le temps de désactiver (désarmer) le système. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 58
6. Quittez le secteur ou entrez votre code d'accès une nouvelle fois pour arrêter le système. Si vous activez l'option Tout Actif (All On) sans quitter le secteur, le système bascule automatiquement sur Part Actif (Part On). 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 59
4. Appuyez sur [Instant Tout Actif] pour ouvrir le menu. 5. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. Le clavier affiche All On (Tout Actif). 6. Pour désactiver le système de sécurité, entrez votre code d'accès et appuyez sur [ENTRER]. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
4. Appuyez sur [Sél Sect Tout Actif] pour ouvrir le menu. 5. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. 6. Appuyez sur [Délais actif] ou sur [Instantané]. Le clavier répond en fonction de votre sélection. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
3. Appuyez sur [Part Actif] pour ouvrir le menu. 4. Appuyez sur [Délais Part Actif] pour ouvrir le menu. 5. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. Le clavier affiche Part On Delay (Délais Part Actif). Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 62
3. Appuyez sur [Part Actif] pour ouvrir le menu. 4. Appuyez sur [Instant Part Actif] pour ouvrir le menu. 5. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. Le clavier indique Part On Instant (Instant Part Actif). 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 63
4. Appuyez sur [Sél Sect Part Actif] pour ouvrir le menu. 5. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. 6. Appuyez sur [Délais actif] ou sur [Instantané]. Le clavier répond en fonction de votre sélection. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
: 1. Entrez votre code d'accès. 2. Appuyez sur la touche [ENTRER] dans les 8 secondes qui suivent la saisie de votre code d'accès. Le texte de veille est rétabli. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
2. Appuyez sur [On/Off] pour ouvrir le menu. 3. Appuyez sur [Inactif] pour ouvrir le menu. 4. Appuyez sur [Désactiver] pour le désactiver. 5. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. Le texte de veille est rétabli. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 66
3. Appuyez sur [Inactif] pour ouvrir le menu. 4. Appuyez sur [Désact Sélect Sect] pour ouvrir le menu. 5. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. Le texte de veille est rétabli. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Si l'état d'alarme ou de défaillance disparaît avant la fin de la fenêtre de fermeture, le message Please Close Now (Veuillez fermer maintenant) réapparaît à l'écran du clavier. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 68
4. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. Remarque! Vous ne pouvez pas étendre la fenêtre dans la limite de minuit. Le système ne peut pas s'armer si les points sont hors de la normale. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
2. Appuyez sur [On/Off] pour ouvrir le menu. 3. Appuyez sur [Contourn] pour ouvrir le menu. 4. Appuyez sur [Points Contourn] pour ouvrir le menu. 5. Sélectionnez un point à inhiber. 6. Quittez le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
2. Appuyez sur [On/Off] pour ouvrir le menu. 3. Appuyez sur [Contourn] pour ouvrir le menu. 4. Appuyez sur [Points non Contourn] pour ouvrir le menu. 5. Sélectionnez un point à rétablir. 6. Quittez le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
3. Appuyez sur [Voir État Secteur] pour ouvrir le menu. 4. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. L'écran affiche l'état de chaque secteur. Par exemple, A-1 : Off. 5. Quittez le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
4. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. 5. L'écran indique le nombre de points dans le système. Utilisez /[PRÉCÉDENT] ou /[SUIVANT] pour faire défiler la liste des points et l'état de chaque point. 6. Quittez le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
2. Appuyez sur [État] pour ouvrir le menu. 3. Appuyez sur [Envoi Rapport d'État] pour ouvrir le menu. 4. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. Le panneau de commande envoie un rapport à votre société de sécurité. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Si vous entrez cette fonction et que le détecteur ou le capteur se réinitialise momentanément, avant de revenir à un état de défaillance, il se peut que les conditions provoquant l'activation 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 75
Assurez-vous qu'il n'y a pas de fumée, de feu ou d'autres dangers présents. Si vous ne pouvez pas réinitialiser le détecteur ou le capteur, contactez votre société de sécurité. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
4. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. 5. Utilisez /[SUIVANT] pour sélectionner la valeur de sortie, ou utilisez les touches numériques pour entrer la valeur. 6. Appuyez sur [Activer] ou [Désactiver]. 7. Quittez le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
événement de batterie faible et poursuit le test. Si la batterie est très faible, le système crée un événement de batterie manquante et interrompt immédiatement le test de batterie. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 78
3. Appuyez sur [Test] pour ouvrir le menu. 4. Appuyez sur [Test de Système] pour ouvrir le menu. 5. Appuyez sur [Incendie] , [Intrusion], [Service] ou [Invisible] selon le type de test de détection que vous souhaitez effectuer. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 79
8. Quittez le menu. Terminaison automatique Le test de détection se termine automatiquement au bout de 20 minutes d'inactivité. Le clavier émet un son pendant les 5 dernières minutes du test. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 80
3. Appuyez sur [Test] pour ouvrir le menu. 4. Appuyez sur [Envoi Rapport de Test] pour ouvrir le menu. 5. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. Le système envoie un rapport de test. 6. Quittez le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
3. Appuyez sur [Test] pour ouvrir le menu. 4. Appuyez sur [Révisions] pour ouvrir le menu. 5. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. Les informations relatives à la version actuelle s'affichent à l'écran. 6. Quittez le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
être utilisé uniquement par des installateurs professionnels ou agréés. 16.4.1 Répondre (Answer) Utilisez l'option de réponse pour répondre au téléphone (prendre la ligne téléphonique) afin de vous connecter à RPS . 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 83
4. Appuyez sur [Réponse] pour ouvrir le menu. 5. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. Le clavier affiche RPS is connecting… (Connexion en cours de RPS) avant de revenir au texte de veille. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Configuré]. La connexion est en cours de progression. 6. Si vous souhaitez modifier le numéro de port avant de vous connecter, appuyez sur [Changer Port]. Appuyez sur [ENTRER]. La connexion est en cours de progression. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
3. Appuyez sur [RPS] pour ouvrir le menu. 4. Appuyez sur [Appeler via Télé] pour ouvrir le menu. 5. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. La connexion est en cours de progression. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
3. Appuyez sur [Aller à Secteur] pour ouvrir le menu. 4. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. 5. Utilisez /[SUIVANT] pour accéder au secteur dans lequel vous souhaitez entrer, puis appuyez sur [Aller à Secteur]. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Autorisation d'une mise à jour du micrologiciel : 1. Ouvrez le menu Secteur. 2. Appuyez sur [Actions] pour ouvrir le menu. 3. Appuyez sur [Firmware] pour ouvrir le menu. 4. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
1. Ouvrez le menu Secteur. 2. Appuyez sur [Actions] pour ouvrir le menu. 3. Appuyez sur [Srv Cont] pour ouvrir le menu. Le clavier affiche tous les points inhibés pour entretien. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
La porte est défaillante. Appelez votre société de sécurité. Verrouillé La porte est verrouillée (la porte peut être ouverte en présentant une carte valide). Cette fonction est : disponible sur mon système. désactivée sur mon système. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
6. Utilisez [PREV] ou [NEXT] pour faire défiler jusqu'à la porte souhaitée. Le clavier affiche l'état de la porte. 7. Appuyez sur [ENTRER]. La porte effectue un cycle. 8. Quittez le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
6. Utilisez [PREV] ou [NEXT] pour faire défiler jusqu'à la porte souhaitée. Le clavier affiche l'état de la porte. 7. Appuyez sur [ENTRER]. La porte se déverrouille. 8. Quittez le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
6. Utilisez [PREV] ou [NEXT] pour faire défiler jusqu'à la porte souhaitée. Le clavier affiche l'état de la porte. 7. Appuyez sur [ENTRER]. La porte se verrouille. 8. Quittez le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
6. Utilisez [PREV] ou [NEXT] pour faire défiler jusqu'à la porte souhaitée. Le clavier affiche l'état de la porte. 7. Appuyez sur [ENTRER]. La porte se sécurise. 8. Quittez le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Modification de votre code d'accès : 1. Ouvrez le menu Secteur. 2. Appuyez sur [Utili]Appuyez sur [Changer Code] pour ouvrir le menu. 3. Entrez votre code actuel et appuyez sur [ENTRER]. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 95
Menu Utilisateurs des claviers B94x/B93x | fr 4. Entrez votre nouveau code et appuyez sur [ENTRER]. 5. Saisissez à nouveau votre nouveau code et appuyez sur [ENTRER]. 6. Quittez le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Choisissez un nouveau code de trois à six chiffres. Si vous choisissez un code avec le même chiffre dans l'ordre consécutif (par exemple « 33 » dans 334697), prenez garde lors de la saisie. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 97
4. Entrez de nouveau le code et appuyez sur [ENTRER]. Le clavier indique Passcode changed (Code d'accès modifié) avant de revenir au menu précédent. Configuration du nom de l'utilisateur : 1. Appuyez sur [Nom] pour configurer le nom de l'utilisateur. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 98
Configuration d'une télécommande RADION ou d'un émetteur Inovonics pour l'utilisateur : 1. Appuyez sur [Télécommande] pour attribuer une télécommande RADION ou un émetteur Inovonics à l'utilisateur. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 99
[Remplacer], et suivez l'étape précédente. 10. Vous pouvez retirer la télécommande ou l'émetteur en appuyant sur la touche [Retirer]. 11. Quittez le menu. Cette fonction est : disponible sur mon système. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 100
3. Présentez la carte devant le lecteur de carte. Le clavier affiche le message Présenter la carte. 4. Si le lecteur identifie la carte correctement, le clavier affiche le message Carte configurée. 5. Quittez le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
2. Le clavier B94x est doté d'un clavier QWERTY. Sur le clavier B93x, appuyez sur la touche numérotée à plusieurs reprises pour faire défiler les chiffres et lettres indiqués sur la touche. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 102
1. Appuyez sur [Télécommande] pour attribuer une télécommande RADION ou un émetteur Inovonics à l'utilisateur. 2. Pour supprimer une télécommande ou un émetteur que vous avez précédemment ajouté(e), appuyez sur [Retirer]. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 103
Ajout ou remplacement d'une carte pour l'utilisateur : 1. Appuyez sur [Carte]. 2. Appuyez sur [ENTRER] pour continuer. 3. Présentez la carte devant le lecteur de carte. Le clavier affiche le message Présenter la carte. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 104
1. Appuyez sur [Langue] pour sélectionner la langue de l'utilisateur. 2. Appuyez sur [ENTRER] pour continuer. 3. Sélectionnez la langue souhaitée. Le clavier indique Language configured (Langue configurée), puis retourne au menu précédent. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
5. Entrez le numéro (1 - 50) de l'utilisateur que vous souhaitez retirer, puis appuyez sur [ENTRER]. Le clavier indique le nom du numéro d'utilisateur que vous avez saisi. 6. Appuyez sur [Continuer]. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 106
Control Panels 7. Appuyez sur [Oui] pour confirmer que vous souhaitez supprimer l'utilisateur sélectionné. Le clavier indique User ## deleted (Utilisateur ## supprimé), puis retourne au menu précédent. 8. Quittez le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Entrée et sortie du mode Surveillance (Watch Mode) : 1. Ouvrez le menu Secteur. 2. Appuyez sur [Paramètres] pour ouvrir le menu. 3. Appuyez sur [Mode Carillon] pour ouvrir le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 108
4. Entrez votre code et appuyez sur [ENTRER]. 5. Appuyez sur [Activer] ou [Désactiver]. Le clavier indique que vous avez activé ou désactivé le Mode Carillon (Watch Mode) avec succès. 6. Quittez le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
8. Appuyez sur [Régler l'Heure] pour ouvrir le menu. 9. Appuyez sur [Régler]. 10. Entrez la nouvelle heure au format HH:MM. 11. Sur un clavier B93x, appuyez sur [AM] ou [PM]. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 110
110 fr | Menu Paramètres des claviers B94x/B93x Control Panels 12. Appuyez sur [Sauver]/[ENTRER] pour enregistrer la modification. Le clavier indique Time change complete (Changement heure effectué), puis retourne au menu précédent. 13. Quittez le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Activation d'un sked désactivé : 1. Au niveau du sked dont vous souhaitez activer l'affichage, appuyez sur [Activer horaire]. 2. Appuyez sur [Exclure fêtes] ou [Inclure fêtes]. 3. Entrez la nouvelle heure au format HH:MM. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 112
1. Au niveau du sked dont vous souhaitez désactiver l'affichage, appuyez sur [Désactiver horaire]. 2. Appuyez sur [ENTRER] pour désactiver le sked. L'écran du clavier indique que le sked est désactivé. 3. Quittez le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
3. Appuyez sur [Clavier] pour ouvrir le menu. 4. Appuyez sur [Luminosité] pour ouvrir le menu. 5. Utilisez /[PRÉCÉDENT] ou /[SUIVANT] pour régler le niveau de luminosité. Les changements s'appliquent immédiatement. 6. Quittez le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 114
3. Appuyez sur [Clavier] pour ouvrir le menu. 4. Appuyez sur [Volume] pour ouvrir le menu. 5. Utilisez /[PRÉCÉDENT] ou /[SUIVANT] pour régler le niveau du volume. Les changements s'appliquent immédiatement. 6. Quittez le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 115
2. Appuyez sur [Paramètres] pour ouvrir le menu. 3. Appuyez sur [Clavier] pour ouvrir le menu. 4. Appuyez sur [Touche] pour ouvrir le menu. 5. Appuyez sur [Activer] ou [Désactiver]. 6. Quittez le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 116
2. Appuyez sur [Paramètres] pour ouvrir le menu. 3. Appuyez sur [Clavier] pour ouvrir le menu. 4. Appuyez sur [Veilleuse] pour ouvrir le menu. 5. Appuyez sur [Activer] ou [Désactiver]. 6. Quittez le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
2. Appuyez sur [Paramètres] pour ouvrir le menu. 3. Appuyez sur [Clavier] pour ouvrir le menu. 4. Appuyez sur [Présence] pour ouvrir le menu. 5. Appuyez sur [Activer] ou [Désactiver]. 6. Quittez le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
2. Appuyez sur la touche programmable correspondant au raccourci de votre choix. Si plus de quatre raccourcis sont disponibles, la touche [SUIVANT] s'allume et vous pouvez utiliser la touche pour afficher d'autres raccourcis. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Affichage de la mémoire d'événements : 1. Ouvrez le menu Secteur. 2. Appuyez sur [Événements] pour ouvrir le menu. 3. Appuyez sur [Voir Mém Événement] pour ouvrir le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
éteindre puis rallumer votre système de sécurité. Effacement de la mémoire d'événements : 1. Ouvrez le menu Secteur. 2. Appuyez sur [Événements] pour ouvrir le menu. 3. Appuyez sur [Effacer la mémoire d'événements] pour ouvrir le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
[Aller dernier évèn] sans entrer de date de début. La date et l'heure de l'événement le plus récent s'affichent. Utilisez /[PRÉCÉDENT] ou [SUIVANT] pour faire défiler les événements. 4. Quittez le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Control Panels B92x 21 Présentation du fonctionnement du clavier B92x A1 Lobby Ready to turn on Numéro Description légende Affichage alphanumérique (voir Présentation de l'affichage, Page 127) Touches [PREV] et [NEXT] 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 123
Pour lancer la fonction affichée à l'écran, appuyez sur [ENTER] ou appuyez sur la touche numérotée correspondante, comme indiqué dans les instructions affichées à l'écran (par exemple, Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 124
Votre société de sécurité a programmé pour vous ces raccourcis. Pour accéder aux raccourcis, appuyez sur [MENU], puis appuyez sur la touche [6]. Mes raccourcis : ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
[BYPASS] (Inhiber) pour accéder au menu via les points inhibés. ENTER Utiliser la touche [ENTER] pour terminer la saisie des autres chiffres de votre code d'accès ou répondre oui à une demande du clavier. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 126
Utilisez la touche (Commande) [CMD] en même temps qu'une ou deux touches numériques pour exécuter certaines fonctions. PREV et NEXT Utilisez les touches [PREV] et [NEXT] pour faire défiler les menus ou les sélections de menus. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Lorsque plusieurs événements se produisent, le clavier indique chaque événement dans l'ordre de priorité. Le clavier dispose d'un écran brillant de deux lignes à cristaux liquides (LCD). Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
OFF. Un ou plusieurs secteurs sont désactivés. Défaillance. L'avertissement jaune s'allume lorsqu'il existe une défaillance. – Allumé en permanence Il existe une défaillance au niveau du système, de l'appareil ou d'un point. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 129
– Clignotement. L'alimentation secteur du panneau de commande n'est pas présente et le panneau de commande fonctionne à partir de la batterie. – OFF. Le panneau de commande n'est pas alimenté. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
| Présentation du fonctionnement du clavier Control Panels B91x 22 Présentation du fonctionnement du clavier B91x A1 Lobby Ready to turn on PREV ENTER NEXT PQRS WXYZ 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 131
à l'écran, appuyez sur [ENTER] ou appuyez sur la touche numérotée correspondante, comme indiqué dans les instructions affichées à l'écran (par exemple, Press 2 for Status menu (Appuyer sur 2 pour accéder au menu État)). Pour quitter Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
La touche [ESC] (Échap) a deux utilisations. Premièrement, vous pouvez utiliser la touche [ESC] (Échap) pour quitter les menus et les fonctions. Vous pouvez également l'utiliser pour revenir en arrière lorsque vous entrez les noms et les numéros. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Le clavier dispose d'un écran brillant de deux lignes à cristaux liquides (LCD). 22.3 Présentation des voyants d'état Les voyants d'état sur les claviers fournissent une référence visuelle rapide pour vous permettre de voir comment le système fonctionne. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 134
– OFF. Il n'y a aucune défaillance au niveau du système, de l'appareil ou d'un point. État Tout act. – Vert. Prêt à Tout activer. – Rouge. Tout act. (tout armé). 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
à ce niveau, puis appuyez sur [ENTER] lorsque vous voyez l'option de menu souhaitée. L'arborescence de menu illustrée à la page suivante montre la structure du menu et les numéros associés à chaque menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 136
Pressez 4 pour Pressez 3 pour ajust veilleuse. Pressez 4 pour montrer date/hrs. config clavier. Pressez 5 for aff. txt pr défault *Votre société de sécurité programmé les raccourcis pour vous. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 137
[ENTRER] lors de la visualisation de la commande souhaitée. Examinez les commandes disponibles dans le tableau suivant. Commande Fonction [CMD] 0 Inhib. [CMD] 0 0 Rétabl. [CMD] 1 Tout Actif (avec délai) [CMD] 1 1 Instant Tout Actif Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 138
Menu Contrôle porte [CMD] 4 7 Rétablir Détecteur [CMD] 4 9* Modif. affichage [CMD] 5 0 Aller à [CMD] 5 1 Rep Ferm [CMD] 5 2* Menu SKED [CMD] 5 3 Effacer Utilisateur 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 139
Alerte spéciale _________________ [CMD] 8 Ouvrir le menu principal [CMD] 9*~ Alerte spéciale _________________ *Requiert la version 3.0x ou supérieure du micrologiciel. B9512G/B8512G uniquement. ~Tel que configuré par votre société de sécurité. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Par exemple, vous pouvez activer le secteur et sortir par une porte (en respectant la temporisation de sortie) sans déclencher d'alarme. Lorsque vous activez tout le secteur, l'écran 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 141
6. Quittez le secteur ou entrez votre code d'accès pour arrêter le système. Si vous activez l'option Tout Actif (All On) sans quitter le secteur, le système bascule automatiquement sur Part Actif (Part On). Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 142
On Instant) et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [2]. Le clavier affiche All On (Tout Actif). 5. Pour désactiver le système de sécurité, entrez votre code d'accès et appuyez sur [ENTER]. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Select) et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [3]. 5. Utilisez [NEXT] et [ENTER] pour sélectionner l'option Instant Actif (On Instant) ou Délais Actif (On Delay). Le clavier répond en fonction de votre sélection. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
[ENTER], ou appuyez simplement sur [2]. 4. Appuyez sur la touche [1] ou sur [ENTER] pour ouvrir l'option Délais Part Actif (Part On Delay). Le clavier indique Part On Dly (Délais Part Actif). 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 145
[2] . 5. Entrez votre code et appuyez sur [ENTER]. Le clavier indique Part On Inst (Instant Part Actif). 6. Pour désactiver le système, entrez votre code d'accès et appuyez sur [ENTER]. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
[ENTER] ou appuyez sur la touche [3]. 5. Utilisez [NEXT] et [ENTER] pour sélectionner l'option Instant Actif (On Instant) ou Délais Actif (On Delay). Le clavier répond en fonction de votre sélection. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
: 1. Entrez votre code d'accès. 2. Appuyez sur la touche [ENTER] dans les 8 secondes qui suivent la saisie de votre code d'accès. Le texte de veille est rétabli. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 148
2. Appuyez sur la touche [1] ou [ENTER] pour ouvrir le menu Marche/Arrêt (On/Off). 3. Utilisez [NEXT] pour passer au menu Arrêt (Off) et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [3] . 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 149
4. Utilisez [NEXT] pour accéder au menu Désact Sélect et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [2]. 5. Utilisez [NEXT] et [ENTER] pour sélectionner un secteur. 6. Appuyez sur [ENTER] pour désactiver le secteur que vous avez sélectionné. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Si l'état d'alarme ou de défaillance disparaît avant la fin de la fenêtre de fermeture, le message Please Close Now (Veuillez fermer maintenant) réapparaît à l'écran du clavier. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 151
2. Appuyez sur la touche [1] ou [ENTER] pour ouvrir le menu Marche/Arrêt (On/Off). 3. Utilisez [NEXT] pour accéder au menu Extension Fermeture (Extend Closing) et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [4]. 4. Entrez votre code et appuyez sur [ENTER]. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 152
152 fr | Menu On/Off des claviers B92x/B91x Control Panels Remarque! Vous ne pouvez pas étendre la fenêtre dans la limite de minuit. Le système ne peut pas s'armer si les points sont hors de la normale. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
[ENTER], ou appuyez simplement sur [5]. 4. Appuyez sur la touche [1] ou [ENTER] pour ouvrir le menu Points Contourn (Bypass Points). 5. Sélectionnez un point à contourner. 6. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
(Unbypass) et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [2]. 5. Entrez votre code et appuyez sur [ENTER]. 6. Sélectionnez un point à contourner. 7. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Voir État Secteur (View Area Status). 4. Entrez votre code et appuyez sur [ENTER]. L'écran affiche l'état de chaque secteur. Par exemple, A1: Off (Arrêt). 5. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
4. L'écran indique le nombre de points dans le système. Utilisez [PREV] ou [NEXT] pour faire défiler la liste des points et l'état de chaque point. 5. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Rapport d'État (Send Status Report) et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [3]. 4. Entrez votre code et appuyez sur [ENTER]. Le panneau de commande envoie un rapport d'état à votre société de sécurité. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Remettre (Reset). 4. Entrez votre code et appuyez sur [ENTER]. L'écran affiche Sensors resetting (Réinitialisation des capteurs) pendant environ 3 secondes, puis s'éteint avant de retourner au texte de veille. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 159
Assurez-vous qu'il n'y a pas de fumée, de feu ou d'autres dangers présents. Si vous ne pouvez pas réinitialiser le détecteur ou le capteur, contactez votre société de sécurité. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
5. Utilisez [NEXT] pour sélectionner la valeur de sortie, ou utilisez les touches numériques pour entrer la valeur. 6. Appuyez sur [ENTER]. L'état actuel de la sortie s'affiche. 7. Utilisez [ENTER] pour passer de Off (Arrêt) à On (Marche). 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 161
Control Panels Menu Actions des claviers B92x/B91x | fr 161 8. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
événement de batterie faible et poursuit le test. Si la batterie est très faible, le système crée un événement de batterie manquante et interrompt immédiatement le test de batterie. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 163
[ENTER], ou appuyez simplement sur [3]. 4. Appuyez sur la touche [1] ou [ENTER] pour ouvrir le menu Test de Système (Walk Test). 5. Entrez votre code et appuyez sur [ENTER]. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 164
9. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. Terminaison automatique Le test de détection se termine automatiquement au bout de 20 minutes d'inactivité. Le clavier émet un son pendant les 5 dernières minutes du test. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 165
Rapport de Test (Send Test Report) et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [2]. 5. Entrez votre code et appuyez sur [ENTER]. Le système envoie un rapport de test. 6. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 166
(Revisions) et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [3]. Les informations relatives à la version actuelle du panneau de commande s'affichent à l'écran. 5. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 167
[ENTER], ou appuyez simplement sur [4]. Le clavier affiche la première destination. 5. Utilisez [NEXT] pour accéder à la destination souhaitée, puis appuyez sur [ENTER]. Le panneau de commande envoie une notification de test, puis revient au texte de veille. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
4. Appuyez sur la touche [1] ou [ENTER] pour réinitialiser les capteurs avec l'option Réponse (Answer). 5. Entrez votre code et appuyez sur [ENTER]. Le clavier affiche RPS is connecting… (RPS se connecte) avant de revenir au texte de veille. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 169
[2]. La touche [ESC] fonctionne comme une touche de retour arrière. Appuyez sur [ESC] pour supprimer les caractères, puis saisissez les nouveaux caractères. Appuyez sur [ENTER]. Le processus de connexion commence. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 170
4. Utilisez [NEXT] pour passer à l'option de menu Appel via Télé (Call Via Phone) et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [3]. 5. Entrez votre code et appuyez sur [ENTER]. Le processus de connexion commence. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Secteur (Go to Area) et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [5]. 4. Entrez votre code et appuyez sur [ENTER]. 5. Utilisez [NEXT] pour accéder au secteur dans lequel vous souhaitez entrer, puis appuyez sur [ENTER]. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
[ENTER], ou appuyez simplement sur [3]. 3. Utilisez [NEXT] pour accéder à l'option de menu Firmware (Firmware) et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [6]. 4. Entrez votre code et appuyez sur [ENTER]. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
3. Utilisez [NEXT] pour accéder à l'option de menu Contourn. de Service (Service Bypass) et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [6]. 4. Entrez votre code et appuyez sur [ENTER]. Le clavier affiche tous les points contournés pour service. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
La porte est défaillante. Appelez votre société de sécurité. Verrouillé La porte est verrouillée (la porte peut être ouverte en présentant une carte valide). Cette fonction est : disponible sur mon système. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 175
Control Panels Menu Actions des claviers B92x/B91x | fr 175 désactivée sur mon système. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 176
6. Utilisez [PREV] ou [NEXT] pour faire défiler jusqu'à la porte souhaitée. Le clavier affiche l'état de la porte. 7. Pour soumettre la porte à un cycle appuyez sur [ENTER]. La porte effectue un cycle. 8. Quittez le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 177
6. Utilisez [PREV] ou [NEXT] pour faire défiler jusqu'à la porte souhaitée. Le clavier affiche l'état de la porte. 7. Appuyez sur [ENTER]. La porte se déverrouille. 8. Quittez le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 178
6. Utilisez [PREV] ou [NEXT] pour faire défiler jusqu'à la porte souhaitée. Le clavier affiche l'état de la porte. 7. Appuyez sur [ENTER]. La porte se verrouille. 8. Quittez le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 179
6. Utilisez [PREV] ou [NEXT] pour faire défiler jusqu'à la porte souhaitée. Le clavier affiche l'état de la porte. 7. Appuyez sur [ENTER]. La porte se sécurise. 8. Quittez le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Modification de votre code d'accès : 1. Ouvrez le menu Secteur. 2. Utilisez [NEXT] pour accéder à l'option de menu Utilisateurs (Users) et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [4]. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 181
6. Saisissez à nouveau votre nouveau code et appuyez sur [ENTER]. Le clavier indique Passcode changed (Code modifié) avant de revenir à l'option Changer code (Change Passcode). 7. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Choisissez un nouveau code de trois à six chiffres. Si vous choisissez un code avec le même chiffre dans l'ordre consécutif (par exemple « 33 » dans 334697), prenez garde lors de la saisie. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 183
1. Appuyez sur la touche [1] ou [ENTER] pour ouvrir le menu Configurer code (Configure Passcode). 2. Appuyez sur [ENTER] pour configurer le code de l'utilisateur. 3. Entrez le code de l'utilisateur et appuyez sur [ENTER]. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 184
1. Utilisez [NEXT] pour accéder à l'option Configurer niveau (Configure Level) et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [3]. 2. Appuyez sur [ENTER] pour modifier le niveau d'autorisation établi par défaut pour la zone 1. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 185
6. Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer la RFID et revenir au menu précédent. 7. Utilisez [NEXT] pour accéder à l'option Ajouter une télécommande (Add a keyfob) et appuyez sur [ENTER] ou appuyez simplement sur [2]. 8. Appuyez sur [ENTER] pour continuer. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 186
[4]. 2. Appuyez sur [ENTER] pour continuer. 3. Appuyez sur [ENTER] pour modifier la langue. Le clavier indique Language configured (Langue configurée), puis retourne au menu précédent. Cette fonction est : 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 187
4. Si le lecteur identifie la carte, le clavier affiche Carte configurée. 5. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. Cette fonction est : disponible sur mon système. désactivée sur mon système. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
3. Entrez le code de l'utilisateur et appuyez sur [ENTER]. 4. Entrez de nouveau le code et appuyez sur [ENTER]. Le clavier indique Passcode changed (Code d'accès modifié) avant de revenir au menu précédent. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 189
3. Saisissez le numéro du niveau d'autorisation (1 - 14) que vous souhaitez appliquer à l'utilisateur et appuyez sur [ENTER]. Le clavier affiche Level configured (Niveau configuré) avant de revenir au menu précédent. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 190
Sur un émetteur Inovonics, ouvrez l'émetteur et appuyez sur le bouton de réinitialisation, selon les instructions du fabricant. Le clavier indique Keyfob enrolled (Télécommande enregistrée) avant de revenir au menu précédent. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 191
3. Appuyez sur [ENTER] pour modifier la langue. Le clavier indique Language configured (Langue configurée), puis retourne au menu précédent. Cette fonction est : disponible sur mon système. désactivée sur mon système. Ajout ou remplacement d'une carte pour l'utilisateur : Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 192
4. Si le lecteur identifie la carte, le clavier affiche Carte configurée. 5. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. Cette fonction est : disponible sur mon système. désactivée sur mon système. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
[4]. 4. Entrez votre code et appuyez sur [ENTER]. 5. Entrez le numéro de l'utilisateur que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur [ENTER]. 6. Appuyez sur [ENTER] pour continuer. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 194
7. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer que vous souhaitez supprimer l'utilisateur sélectionné. Le clavier indique User ## deleted (Utilisateur ## supprimé), puis retourne au menu précédent. 8. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Entrée et sortie du mode Surveillance (Watch Mode) : 1. Ouvrez le menu Secteur. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 196
Mode) s'il est désactivé, ou pour le désactiver s'il est activé. L'écran du clavier indique que vous avez activé ou désactivé le Mode Carillon (Watch Mode) avec succès. 6. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
6. Entrez la nouvelle date au format MM/JJ/AA. Si vous commettez une erreur, la touche [ESC] fonctionne comme une touche de retour arrière. Appuyez sur [ESC] pour supprimer les caractères, puis entrez les nouveaux numéros. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 198
11. Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner AM, ou appuyez sur [NEXT], puis sur [ENTER] pour sélectionner PM. Le clavier indique Change complete (Changement effectué), puis retourne au menu précédent. 12. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
6. Au niveau du sked dont vous souhaitez activer l'affichage, appuyez sur [ENTER]. 7. Passez à l'option Enabling a disabled SKED (Activation d'un sked désactivé) ou Disabling an enabled SKED (Désactivation d'un sked activé). Activation d'un sked désactivé : Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 200
[ENTER]. 2. Appuyez sur la touche [ENTER] pour continuer à le désactiver. L'écran du clavier indique que le sked est désactivé. 3. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
4. Appuyez sur la touche [1] ou [ENTER] pour régler la luminosité. 5. Appuyez sur [PREV] ou [NEXT] pour régler le niveau de luminosité. Les changements s'appliquent immédiatement. 6. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 202
[ENTER], ou appuyez simplement sur [2]. 5. Appuyez sur [PREV] ou [NEXT] pour régler le niveau du volume. Les changements s'appliquent immédiatement. 6. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 203
Activation ou désactivation de la fonctionnalité de veilleuse : 1. Ouvrez le menu Secteur. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 204
5. Utilisez [PREV] ou [NEXT] pour basculer entre les options Oui (Yes) et Non (No). 6. Appuyez sur [ENTER] lorsque l'option souhaitée s'affiche pour enregistrer la programmation. 7. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
2. Utilisez [NEXT] pour accéder à l'option de menu Raccourcis (Shortcuts), et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [6]. 3. Utilisez [PREV] ou [NEXT] pour accéder au raccourci que vous souhaitez exécuter, puis appuyez sur [ENTER]. Le raccourci s'exécute. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
2. Utilisez [NEXT] pour accéder à l'option de menu Événements (Events) et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [7]. 3. Appuyez sur la touche [1] ou [ENTER] pour ouvrir la mémoire d'événements. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
(Events) et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [7]. 3. Utilisez [NEXT] pour accéder à l'option de menu Effacer la mémoire d'événements (Clear Event Memory) et appuyez sur [ENTER], ou appuyez simplement sur [2]. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Utilisez [PREV] ou [NEXT] pour faire défiler les événements. Si la description d'un événement est plus longue que l'écran, elle défilera horizontalement. 4. Appuyez sur [ESC] pour quitter le menu. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Control Panels Claviers D1260/D1255 | fr 209 31 Claviers D1260/D1255 Seules les centrales B9512G/B8512G prennent en charge les claviers série D1260 et D1255. 31.1 D1260 Clavier série - Présentation Area 1 A1 Lobby Ready to turn on <Shortcuts Menu> Bosch Security Systems, Inc.
52. Pour les claviers série D1255, voir l'arborescence de menu dans Arborescence du menu des claviers B92x/B91x, Page 135. Pour entrer une commande, appuyez sur la touche [CMD], puis sur la commande à un ou deux chiffres. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 213
Menu Activer partie Part Actif partie (Part On), (Part On), Page Page 61 [CMD] 3 Part Actif (avec délai) [CMD] 4 7 Rétablir Réinitialiser Réinitialiser Détecteur (Reset), Page 74 (Reset), Page 158 Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 215
; elle ne prend pas en charge la configuration de nom d'utilisateur, du niveau d'autorité, de l'émetteur porte- clé, des jetons et des cartes. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
1. Entrez le premier code et appuyez sur [ENTER]. Le clavier vous demande de saisir le deuxième code. 2. Entrez le deuxième code et appuyez sur [ENTER]. Le deuxième code doit être différent du premier code. Le secteur se désactive. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
(si les claviers sont affectés au même secteur). Early Ambush est : activée sur mon système. désactivée sur mon système. Mise hors tension lorsque la fonction Early Ambush est activée : Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 218
à rebours de la fonction Early Ambush. Le système ne permet pas de créer un événement de saisie sous contrainte. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Les détecteurs de fumée risquent de ne pas pouvoir avertir à temps les incendies Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 220
à l'assurance elle- même. Les dispositifs d'avertissement ne peuvent pas vous dédommager en cas de décès ou de perte matérielle. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Une deuxième alarme sur le premier point ne crée pas d'événement d'alarme, mais plutôt un événement non vérifié. Les points de croisement sont les suivants : activée sur mon système. désactivée sur mon système. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Fermez les portes derrière vous en sortant. Si l'alarme retentit : – Si l'avertisseur de fumée retentit, sortez et restez à l'écart. Ne retournez jamais à l'intérieur pour tenter de sauver des personnes ou des animaux domestiques. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 223
– Appelez les pompiers à l'extérieur de votre maison. Salle à Manger Cuisine Chambre Chambre de Famille Salle de Séjour Chambre Chambre Lieu de réunion Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Les fonctions que vous pouvez utiliser sur le clavier (l'activation de toutes les zones, par exemple) sont limitées aux zones pour lesquelles vous avez une autorisation, ainsi qu'aux zones qui se trouvent à la portée du clavier. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 225
Qu'est-ce que cela signifie pour les trois utilisateurs dans l'exemple ? Plus précisément, quelles sont les zones qui s'activent lorsque l'utilisateur active toutes les zones à partir de chaque clavier ? Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 226
? pas à portée du clavier de l'entrepôt Résultat de l'activation de toutes les zones du système ? Aucune zone ne s'active. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 227
à portée du clavier de l'entrepôt ou de la zone d'entrepôt Résultat de l'activation de toutes les zones du système ? Aucune zone ne s'active. Utilisateur 2 au clavier du bureau Action Zone affectée Raison Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 228
? clavier Résultat de l'activation de toutes les zones du système ? Seule la zone d'entrepôt s'active. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 229
Exécuter les Les trois L'autorisation de l'utilisateur fonctions couvre les trois zones protégées par un code d'accès ? Résultat de l'activation de toutes les zones du système ? Les trois zones s'activent. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 230
Exécuter les Entreposage Le niveau d'autorisation de fonctions et expédition l'utilisateur et la portée du protégées par un clavier couvrent à la fois code d'accès ? l'entreposage et l'expédition 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 231
Control Panels Options | fr 231 Résultat de l'activation de toutes les zones du système ? Seuls l'entrepôt et la zone d'expédition s'activent. Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
à la mouvement, un fin de la fenêtre. détecteur de fumée ou une zone telle que UPSTAIRS ou GARAGE. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.
Page 233
Le fait de rester dans la temporisation, le zone avant l'expiration Bosch Security Systems, Inc. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692...
Page 234
Le bip que vous peut inclure l'envoi de entendez à chaque fois rapports à la station que vous appuyez sur centrale. une touche. 2015.04 | 01 | F.01U.312.692 Bosch Security Systems, Inc.