Page 1
Thermostat faucet for tub and shower KWC ZOE 20.202.523 21.202.520 20.202.533 21.202.530 EXP: 20.202.503 EXP: 21.202.500 Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
Page 2
Pour informations supplémentaires voir nos För ytteligare information se produktblad. documentations de vente détaillées. KWC VG KWC VG KWC VG KWC Deutschland GmbH KWC AMERICA KWC Italia S.r.l. Junghansring 70 1770 Corporate Drive #580 Via Vecchia Ferriera 59/B DE-72108 Rottenburg...
Page 3
Masse Dimensions Dimensioni Dimensiones Dimensions 20.202.523.000 21.202.520.000 Export: 20.202.503.000 21.202.500.000 Montage Montage Wasser D - Filter müssen eingebaut werden! Montagio Acqua F - Les filtres doivent être montés! Agua Montajo Water - I filtri devono essere montati! Installation Sp - ¡Se deben montar los filtros! E - Filters must be installed! 20.202.523.000 21.202.520.000...
Page 4
Montage Montage Wasser D - Filter müssen eingebaut werden! Montagio Acqua F - Les filtres doivent être montés! Agua Montajo Water - I filtri devono essere montati! Installation Sp - ¡Se deben montar los filtros! E - Filters must be installed! 20.202.503.000 1/2"...
Page 5
Funktion Fonctions Funzioni Funciones Function ~9 l/min (3 bar)
Page 6
Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! 20.202.523.000 20.202.533.000...
Page 7
Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! 21.202.520.000 21.202.530.000...
Page 8
Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)! fria (el calor acelera la destrucción de la superficie)!