Télécharger Imprimer la page
KWC AVA Z.536.169.000 Instructions De Montage Et D'entretien
KWC AVA Z.536.169.000 Instructions De Montage Et D'entretien

KWC AVA Z.536.169.000 Instructions De Montage Et D'entretien

Douchette de tête

Publicité

Liens rapides

802379
01/11
Kopfbrause
Douchette de tête
Soffione
Rocciador
Head shower
Schweiz, Suisse:
KWC AG
Hauptstrasse 57
5726 Unterkulm
Tel.:
062 768 68 68
Fax:
062 768 61 62
Oesterreich:
Hansa Austria GmbH
Rottfeld 7
5020 Salzburg
Tel:
0662 433 100
Fax:
0662 433 100 20
Z.536.169.000
Deutschland:
KWC Deutschland GmbH
Sigmaringer Strasse 107
70567 Stuttgart
Tel:
0711 49 08 39-0
Fax:
0711 49 08 39-30
USA:
KWC AMERICA INC.
1770 Corporate Drive #580 0
US - Norcross, Georgia 30093
Phone 678 334 21 21
Fax
678 334 21 28
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
KWC AVA
Italia:
KWC Italia Srl
Via M. Gaetana Agnesi 37
I-37014 Castelnuovo del Garda (VR)
Tel.
045 757 06 58
Fax
045 757 04 67
Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis.
Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier.
Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100%.
Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%.
Recycling paper on 100% waste paper basis.
Z.536.221.000
France:
Hansa France
Rue Ettoré Bugatti
67038 Strasbourg-Cedex2
Tél:
03 88 78 88 08
Fax:
03 88 76 55 32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KWC AVA Z.536.169.000

  • Page 1 Head shower KWC AVA Z.536.169.000 Z.536.221.000 Schweiz, Suisse: Deutschland: Italia: France: KWC AG KWC Deutschland GmbH KWC Italia Srl Hansa France Hauptstrasse 57 Sigmaringer Strasse 107 Via M. Gaetana Agnesi 37 Rue Ettoré Bugatti 5726 Unterkulm 70567 Stuttgart I-37014 Castelnuovo del Garda (VR) 67038 Strasbourg-Cedex2 Tel.:...
  • Page 2 Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Min. Betriebsdruck : 1 bar Presión mínima de servicio : 1 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
  • Page 3 Masse Dimensions Dimensioni Dimensiones Dimensions Z.536.169.000 Z.536.221.000 ACHTUNG: Dusche-Arm nicht zusätzlich belasten! NICHT AM DUSCHKOPF ODER DUSCHARM HÄNGEN ODER ZIEHEN! ATTENTION: Ne pas peser inutilement sur le bras de douche! NE PAS FIRER OUSE SUSPENDRE À LA TÊTE DE DOUCHE! ATTENZIONE: Il braccio doccia non sostiene pesi aggiuntivi! NON AGRAPARSI A LA TESTA O IL BRACCIO DELLA DOCCIA!
  • Page 4 Befestigung Fixation Fissaggio Fijación Connection SW10 1/2“ ø 8...
  • Page 5 Befestigung Fixation Fissaggio Fijación Connection D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush SW 20...
  • Page 6 Befestigung Fixation Fissaggio Fijación Connection SW10 1/2“ ø 8...
  • Page 7 Befestigung Fixation Fissaggio Fijación Connection D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush SW 20 SW 20...
  • Page 8 Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...

Ce manuel est également adapté pour:

Ava z.536.221.000