Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
aCUBE
Pocket-sized Bluetooth speaker
Operation manual
Bedienungshandbuch
Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation
Brugermanual
Manuale operativo
操作手冊

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KREAFUNK aCUBE

  • Page 1 Pocket-sized Bluetooth speaker Operation manual Bedienungshandbuch Manual de instrucciones Manuel d’utilisation Brugermanual Manuale operativo 操作手冊...
  • Page 2 Scan the QR code to find full manuals and detailed instructions for all KREAFUNK products, or enter this url into you web browser: https://kreafunk.com/customer-service/support/...
  • Page 3: Table Des Matières

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN SIKKERHEDS- OG VEDLIGHOLDELSESINSTRUKTIONER ISTRUZIONI DI SICUREZZA E MANUTENZIONE 安全和保养说明 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: www.kreafunk.com/declaration-of-conformity/...
  • Page 4 OVERVIEW /ÜBERBLICK/VISIÓN GENERAL/VUE D’ENSEMBLE/OVERSIGT/ PANORAMICA/概观 USB-C 5V/1A Reset 0:02...
  • Page 5 ON/OFF /AN AUS/ENCENDIDO APAGADO/ALLUMÉ ÉTEINT/TÆND SLUK/ACCESO SPENTO/开关...
  • Page 6 LISTEN VIA BLUETOOTH /ÜBER BLUETOOTH HÖREN/ESCUCHAR A TRAVÉS DE BLUETOOTH/ÉCOUTER VIA BLUETOOTH/LYT VIA BLUETOOTH/ASCOLTA VIA BLUETOOTH/通过蓝牙收听 10:02 Bluetooth Bluetooth aCUBE...
  • Page 7 MANUAL BLUETOOTH PAIRING /MANUELLE BLUETOOTH-KOPPLUNG/ EMPAREJAMIENTO MANUAL DE BLUETOOTH/COUPLAGE BLUETOOTH MANUEL/ MANUEL BLUETOOTH-PARRING/ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH MANUALE/手动蓝 牙配对 0:02...
  • Page 8 MULTI FUNCTION BUTTON /MULTIFUNKTIONSTASTE/BOTÓN DE MÚLTIPLES FUNCIONES/BOUTON MULTIFONCTION/MULTI FUNCTION KNAP/PULSANTE MULTI FUNZIONE/多功能按钮 0:02...
  • Page 9 CHARGING /LADEN/CARGA/MISE EN CHARGE/OPLADNING/CARICA/充电中 Green Orange 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A...
  • Page 10 TRUE WIRELESS STEREO (TWS) /ECHTE DRAHTLOSE STEREOANLAGE/ VERDADERO ESTÉREO INALÁMBRICO/VÉRITABLE STÉRÉO SANS FIL/ÆGTE TRÅDLØS STEREO/VERO STEREO SENZA FILI/真正的无线立体声 Purple 0:02...
  • Page 12 CHANGE VOLUME, CHANGE TRACK /VOLUMEN ÄNDERN, SPUR ÄNDERN/ CAMBIAR VOLUMEN, CAMBIAR PISTA/CHANGER DE VOLUME, CHANGER DE PISTE/ ÆNDRE VOLUME, ÆNDRE SPOR/CAMBIA VOLUME, CAMBIA TRACCIA/改变音量,改 变轨迹 0:02 0:02...
  • Page 13 PHONE /TELEFON/TELÉFONO/TÉLÉPHONE/TELEFON/TELEFONO/电话 0:02...
  • Page 14 FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 15: Safety And Maintenance Instructions

    If you do experience any problems with your product please contact the retailer you purchased the product from. The retailer will provide you with guidance and if that does not solve the problem, the retailer will handle the claim directly with KREAFUNK.
  • Page 16: Sicherheits- Und Wartungsanleitung

    Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie den Produkt gekauft haben. Der Händler wird Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die Reklamation direkt mit KREAFUNK abwickeln.
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad Y Mantenimiento

    Si tiene cualquier problema con su producto, póngase en contacto con la tienda donde compró el producto. La tienda minorista le orientará sobre lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista manejará el reclamo directamente con KREAFUNK.
  • Page 18: Consignes De Securite Et D'entretien

    élevée peut entraîner de graves dommages. 12. Ne jetez pas et ne placez pas la batterie au lithium à proximité de flammes ou d’une chaleur intense afin d’éviter tout risque d’explosion. Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez l’avez acheté. Le revendeur vous guidera pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec KREAFUNK.
  • Page 19: Sikkerheds- Og Vedligholdelsesinstruktioner

    12. Placer eller læg ikke batteriet vilkårligt nær ild eller intens varme for at undgå eksplosionsfare. Hvis du oplever nogen problemer med dit produkt, bedes du kontakte den forhandler du købte produktet hos. Forhandleren vil give dig vejledning og hvis dette ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte med KREAFUNK.
  • Page 20: Istruzioni Di Sicurezza E Manutenzione

    Se riscontri problemi di qualsiasi tipo con il tuo prodotto, ti preghiamo di contattare il rivenditore presso cui hai effettuato l’acquisto. Il rivenditore provvederà a fornirti assistenza e, nel caso in cui il problema non venga risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con KREAFUNK.
  • Page 21: 安全和保养说明

    安全和保养说明 1. 使用前请详细阅读此操作说明书 2. 务必保留本操作说明书中的安全和保养说明以供将来使用参考,并始终遵循安 全和保养说明 3. 保持产品远离热源,如散热器,加热器或其他产生热量的器具 4. 请勿将产品长时间暴露在直射阳光下。 高温会缩短产品的使用寿命,破坏电 池并扭曲某些塑料部件。 5. 请勿将产品暴露在极冷的环境中,否则可能会损坏内部电路板。 6. 避免液体浸入产品 7. 请勿乱扔或在产品上印刻。 这可能会损坏内部电路板。 8. 不要擅自试拆产品。 这必须由专业人士完成。 9. 请勿使用浓缩化学产品或清洁剂清洁产品。 10. 请保持产品表面远离尖锐物体,因为这可能会损坏塑料部件。 11. 仅使用5V / 1A电源。 连接电源电压过高可能会导致严重损坏。 12. 请勿随意丢弃或将锂电池放置在火源或高温附近,以免发生爆炸危险。 如果您确实遇到产品问题,请联系您购买产品时的零售商。 零售商将为您提供指 导,如果零售商不能解决问题,零售商将与KREAFUNK直接联系处理此类问题。...

Table des Matières