Sony ESPRIT DAV-IS10 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ESPRIT DAV-IS10:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

(1)
Sony Corporation
Printed in Malaysia
DVD Home Theatre System
©2007 Sony Corporation
http://www.sony.net/
3-212-589-41(1)
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
FR
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony ESPRIT DAV-IS10

  • Page 1 3-212-589-41(1) DVD Home Theatre System Mode d’emploi Istruzioni per l’uso ©2007 Sony Corporation Sony Corporation http://www.sony.net/ Printed in Malaysia...
  • Page 2: Félicitations

    être exposés à une chaleur excessive produit. comme aux rayons du soleil, à du feu, etc. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, Ne jetez pas les piles avec les 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. déchets ménagers, éliminez-les Le représentant autorisé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Félicitations ! .......... 2 Ecoute du son du téléviseur à partir des A propos de ce mode d’emploi ....5 enceintes du système ...... 44 Disques reconnus par ce système.... 6 (Commande du son du système) Mise hors tension du système avec le Préparation téléviseur ........
  • Page 4 A propos des plages audio MP3 et des Sélection de la langue des menus et de la fichiers image JPEG ....... 65 plage audio ........95 Lecture de DATA CD ou de DATA DVD [CHOIX DE LA LANGUE] contenant des plages audio MP3 et des Réglages de l’écran.......
  • Page 5: A Propos De Ce Mode D'emploi

    ® DivX est une technologie de compression des A propos de ce mode fichiers vidéo développée par DivX, Inc. DivX, DivX Certified et les logos associés sont des d’emploi marques commerciales de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. • Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande.
  • Page 6: Disques Reconnus Par Ce Système

    Remarque relative aux Disques reconnus par ce CD/DVD système Le système peut lire les CD-ROM/CD-R/ CD-RW enregistrés dans les formats suivants : Format des – format CD audio Logo des disques disques – format CD vidéo DVD VIDEO – plages audio MP3, fichiers image JPEG et fichiers vidéo DivX conformes à...
  • Page 7: Remarques Sur Les Cd-R/Cd-Rw

    Disques audio encodés par des • les disques accompagnés d’un accessoire disponible dans le commerce, comme une technologies de protection des étiquette ou un anneau, droits d’auteur Anneau Cet appareil est conçu pour la lecture de disques Etiquette conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été...
  • Page 8: Remarque Sur Les Opérations De Lecture Des Dvd Et Cd

    Les DVD VIDEO identifiés par peuvent également être lus sur ce système. Si vous tentez de lire un autre DVD VIDEO, le message [Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone.] apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD VIDEO, il se peut qu’aucune indication de code local ne soit fournie, même si la lecture des DVD VIDEO est interdite par les limites de zone.
  • Page 9: Préparation - Notions De Base

    Préparation – NOTIONS DE BASE – Déballage • Unité de commande (1) • Enceintes (5) • Caisson de graves (1) • Antenne cadre AM (1) • Fil d’antenne FM (1) • Cordon vidéo (1) • Télécommande (1) • Piles R6 (AA) (2) •...
  • Page 10: Etape 1 : Positionnement Des Enceintes

    Utilisation efficace du Etape 1 : Positionnement caisson de graves des enceintes Pour renforcer les graves, placez le caisson de graves à proximité d’un mur. Pour optimiser le son surround, toutes les Près d’un mur enceintes, hormis le caisson de graves, doivent être à...
  • Page 11 • Il se peut que les graves ne soient pas correctement • Ne placez pas le caisson de graves sous un bureau, reproduites si le caisson de graves est placé en dehors dans une armoire, etc. de la zone (3). Vous devez régler la distance par rapport à...
  • Page 12: Remarque Relative À La Manipulation Du Caisson De Graves

    • Faites attention lors de la mise en place des enceintes • N’appuyez pas sur le dessus du caisson de graves, à et/ou des supports d’enceinte (non fournis) fixés aux l’emplacement du haut-parleur. enceintes si le plancher est traité (ciré, encaustiqué, Haut-parleur poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
  • Page 13: Etape 2 : Raccordement Du Système

    Etape 2 : Raccordement du système Voici le raccordement de base du système. Reportez-vous au schéma de raccordement ci-dessous et lisez les informations complémentaires 1 à 4 des pages qui suivent. 2 Enceinte centrale 2 Enceinte 2 Enceinte avant (L) avant (R) 3 Antenne cadre AM Arrière de l’unité...
  • Page 14: Raccordement De L'unité De Commande

    1 Raccordement de l’unité de commande Raccordez le connecteur système de l’unité de commande à la prise SYSTEM CONTROL du caisson de graves. Insérez la fiche du cordon SYSTEM CONTROL, puis serrez les vis de celle-ci. Dessous du caisson de graves Arrière de l’unité...
  • Page 15: Raccordement Des Enceintes

    2 Raccordement des enceintes Raccordez les connecteurs des cordons des enceintes aux prises SPEAKER correspondantes. Les connecteurs des cordons des enceintes sont de la même couleur que les prises à raccorder. Enceinte avant (R) Enceinte avant (L) Enceinte centrale Cordons des enceintes Rouge Vert Blanc...
  • Page 16: Pour Raccorder Le Fil D'antenne Fm

    Raccordez les cordons aux bornes d’antenne AM. Les cordons peuvent être raccordés à l’une ou l’autre borne. Insérez les cordons en appuyant sur la patte de la borne. DMPORT Insérez sur cette longueur. Remarque • Ne placez pas l’antenne cadre AM à proximité du système ou d’un autre appareil audio-vidéo, car cela pourrait provoquer des parasites.
  • Page 17: Raccordement Du Cordon D'alimentation Ca

    4 Raccordement du cordon d’alimentation CA Avant de raccorder le cordon d’alimentation CA du caisson de graves à une prise murale, raccordez toutes les enceintes au caisson de graves (page 15). Caisson de graves Vers une prise murale Cordon d’alimentation CA Remarque •...
  • Page 18: Etape 3 : Raccordement Du Téléviseur

    Etape 3 : Raccordement du téléviseur Voici le raccordement de base de l’unité de commande au téléviseur. Pour les autres raccordements du téléviseur, reportez-vous à la page 22. Pour le raccordement d’autres composants, reportez-vous à la page 25. : Sens du signal vidéo Téléviseur : Sens du signal audio AUDIO...
  • Page 19: Etape 4 : Exécution De L'installation Rapide

    Appuyez sur sans insérer de Etape 4 : Exécution de disque. Le menu d’installation permettant de l’Installation rapide sélectionner la langue utilisée pour l’affichage apparaît sur l’écran du Pour réaliser le minimum de réglages de base en téléviseur. vue d’utiliser le système, procédez de la manière suivante.
  • Page 20 Appuyez sur Remarque L’écran [ETALONNAGE AUTO] • La prise ECM-AC2 est destinée uniquement au micro d’étalonnage fourni. Ne raccordez pas s’affiche. d’autre micro. ETALONNAGE AUTO Arrière de l’unité de commande Raccordez le micro d'étalonnage. Commencer la mesure ? DMPORT Raccordez le micro d’étalonnage à la prise ECM-AC2 située à...
  • Page 21: Pour Réafficher L'écran Installation Rapide

    Pour réafficher l’écran Débranchez le micro d’étalonnage et appuyez sur C/c pour sélectionner Installation rapide [OUI]. Appuyez sur DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt. Mesure terminée. AVANT G : 5.00m 0.0dB Le menu de commande s’affiche sur l’écran AVANT D : 5.00m 0.0dB...
  • Page 22: Préparation - Notions Avancees

    Préparation – NOTIONS AVANCEES – Raccordement du téléviseur (Notions avancées) Raccordement du téléviseur à l’aide du cordon vidéo/cordon pour composant vidéo/câble HDMI Envoie l’image lue sur un DVD au téléviseur raccordé. Vérifiez les prises de votre téléviseur et choisissez la méthode de connexion A, B ou C. La qualité d’image s’améliore de A (standard) à...
  • Page 23: Pour Connexion À Un Téléviseur Avec Prise D'entrée Hdmi

    Pour connexion à un téléviseur avec prise VIDEO IN Raccordez le cordon vidéo. Jaune Pour connexion à un téléviseur avec prises COMPONENT VIDEO IN Connectez un cordon pour composant vidéo (non fourni). Pour utiliser les prises VIDEO OUT (COMPONENT) (Y, P ) plutôt que les prises vidéo, l’écran de votre téléviseur doit aussi être équipé...
  • Page 24: Raccordement Du Téléviseur À L'aide Du Cordon Optique Numérique

    Raccordement du téléviseur à l’aide du cordon optique numérique Un téléviseur doté d’une prise de sortie optique numérique (téléviseur équipé d’un récepteur satellite numérique intégré, etc.) peut être raccordé à la prise TV (DIGITAL IN OPTICAL) plutôt qu’aux prises TV (AUDIO IN) situées à l’arrière de l’unité de commande. Le système peut recevoir à...
  • Page 25: Raccordement D'autres Composants

    Raccordement d’autres composants Vous pouvez profiter d’autres composants. Raccordement du système à l’autre composant Ecoutez l’autre composant par l’intermédiaire des enceintes de ce système. Magnétoscope, récepteur satellite numérique, etc. Vers la prise de sortie coaxiale numérique COAXIAL DIGITAL Vers la prise SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) Arrière de l’unité...
  • Page 26: Pour Raccorder L'adaptateur Digital Media Port

    Pour raccorder l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT Raccordez un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (non fourni) à la prise DMPORT. Pour plus d’informations sur l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, reportez-vous à la section « Utilisation de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT » (page 85). Si vous raccordez un récepteur satellite numérique à...
  • Page 27: Fixation Des Enceintes Au Mur

    Fixation des enceintes au mur Vous pouvez utiliser les enceintes en les installant au mur. Fixation des enceintes au mur Préparez des vis (non fournies) adaptées aux orifices du support. Fixation du support au mur à l’aide de l’orifice 1. Conseil •...
  • Page 28 Appuyez sur A à l’aide de la clé fournie (1), puis retirez les cordons d’enceinte (2). Lorsque le levier est Lorsque le levier est relevé, vous pouvez retirer abaissé, les cordons les cordons d’enceinte. d’enceinte sont verrouillés. Faites passer les cordons d’enceinte à travers l’orifice 3. Raccordez à...
  • Page 29: A Propos Du Raccordement Des Cordons Des Enceintes

    • Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour connaître le matériau du mur ou les vis à utiliser. • Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
  • Page 30: Pour Éviter De Court-Circuiter Les Enceintes

    Conseil • Vous pouvez retirer les cordons d’enceinte du connecteur. Avec le loquet orienté vers le bas, maintenez le connecteur enfoncé contre une surface plane (1) et retirez les cordons d’enceinte du connecteur (2). Loquet Pour éviter de court-circuiter les enceintes Un court-circuit au niveau des enceintes peut endommager le système.
  • Page 31: Utilisation De Base

    Utilisation de base Lecture de disques Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD ou CD VIDEO. Reportez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec votre disque. Touches à effleurement "/1 FUNCTION VOLUME FUNCTION ./> "/1 Fente d’insertion du disque Remarque •...
  • Page 32 Mettez votre téléviseur sous tension. Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur sur votre système. Appuyez sur "/1. Le système s’allume. A moins que le système soit réglé sur le mode « DVD », appuyez sur la touche FUNCTION de la télécommande ou sur la touche FUNCTION (à...
  • Page 33: Pour Économiser L'énergie En Mode De Veille

    Remarque • Lorsque vous activez la fonction COMMANDE HDMI, il est possible de synchroniser le fonctionnement du téléviseur connecté à l’unité de commande à l’aide du câble HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 40. Pour économiser l’énergie en mode de veille Appuyez sur "/1 alors que le système est sous tension.
  • Page 34: Reproduction Du Son De La Radio Ou D'autres Composants

    Reproduction du son de la radio ou d’autres composants Sélection du composant raccordé Vous pouvez utiliser un téléviseur, un magnétoscope ou d’autres composants raccordés aux prises TV ou SAT/CABLE situées à l’arrière de l’unité de commande. Consultez également le mode d’emploi fourni avec les composants pour plus d’informations.
  • Page 35: Modification Du Niveau D'entrée Du Son À Partir Des Composants Raccordés

    Modification du niveau d’entrée du son à partir des composants raccordés Une déformation peut se produire lors de l’écoute d’un composant raccordé aux prises TV (AUDIO IN) situées à l’arrière de l’unité de commande. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement et cela dépend du composant raccordé.
  • Page 36: Reproduction Du Son Du Téléviseur Ou Du Magnétoscope À Partir De Toutes Les Enceintes

    Reproduction du son du téléviseur ou du magnétoscope à partir de toutes les enceintes Vous pouvez écouter le son du téléviseur ou du magnétoscope à partir de toutes les enceintes de ce système. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Etape 3 : Raccordement du téléviseur » (page 18), «...
  • Page 37: Sélection Du Mode Film Ou Musique

    Sélection du mode film ou musique Vous pouvez choisir le mode son qui convient aux films ou à la musique. MOVIE/ MUSIC Avec le couvercle ouvert. Appuyez sur MOVIE/MUSIC pendant la lecture. Appuyez à plusieurs reprises sur MOVIE/MUSIC jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
  • Page 38: Réglages Du Son

    Tous les champs acoustiques Réglages du son Champ acoustique Affichage AUTO FORMAT DIRECT A.F.D. STD Reproduction du son STANDARD surround à l’aide du AUTO FORMAT DIRECT A.F.D. MULTI MULTI champ acoustique Dolby Pro Logic II MOVIE PLII MOVIE Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC PORTABLE AUDIO P.
  • Page 39: Réglage Du Niveau Des Graves, Des Médiums Et Des Aigus

    Reproduction des sources à Réglage du niveau des 2 canaux, notamment des CD, graves, des médiums et à l’aide de 5.1 canaux des aigus x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC La technologie Dolby Pro Logic II produit cinq canaux de sortie à large bande à partir de sources Vous pouvez régler aisément le niveau des limitées à...
  • Page 40: Utilisation De La Fonction Commande Hdmi Pour 'Bravia' Theatre Sync

    Utilisation de la fonction COMMANDE HDMI pour ‘BRAVIA’ Theatre Sync ‘BRAVIA’ Theatre Sync ne peut être utilisé qu’avec des téléviseurs ‘BRAVIA’ Sony prenant en charge cette fonction. En raccordant les composants Sony compatibles avec la fonction COMMANDE HDMI à l’aide d’un câble HDMI (non fourni), l’opération est simplifiée comme ci-dessous :...
  • Page 41: Préparation De La Fonction Commande

    Préparation de la fonction COMMANDE HDMI Pour utiliser la fonction COMMANDE HDMI, configurez le système et le téléviseur. Avant d’utiliser la fonction COMMANDE HDMI, n’oubliez pas d’exécuter les procédures suivantes. Vérifiez que l’unité de commande est raccordée au téléviseur (compatible avec la fonction COMMANDE HDMI) via la connexion HDMI.
  • Page 42 Appuyez sur X/x pour sélectionner [REGLAGE], puis appuyez sur Les options de [REGLAGE] apparaissent. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 0 : 0 0 : 0 2 RAPIDE RAPIDE PERSONNALISE REINITIALISATION Appuyez sur X/x pour sélectionner [PERSONNALISE], puis appuyez sur Le menu d’installation apparaît.
  • Page 43: Lecture D'un Dvd Par Simple Appui D'une Touche

    Lecture d’un DVD par simple appui d’une touche (Lecture une Touche) Il suffit d’appuyer sur la touche H (une touche) de la télécommande pour activer simultanément le système et les composants dotés de connexions HDMI, et lancer automatiquement la lecture du DVD. Vérifiez les connexions HDMI du composant respectif et assurez-vous que [COMMANDE HDMI] est réglé...
  • Page 44: Ecoute Du Son Du Téléviseur À Partir Des Enceintes Du Système

    Ecoute du son du téléviseur à partir des enceintes du système (Commande du son du système) Vous pouvez écouter le son du téléviseur à partir des enceintes de ce système en une seule opération. Pour utiliser la Commande du son du système, raccordez l’unité de commande au téléviseur à l’aide d’un cordon audio (non fourni) (A) et d’un câble HDMI (non fourni) (B).
  • Page 45: (Commande Du Son Du Système) Mise Hors Tension Du Système Avec Le Téléviseur

    Mise hors tension du système avec le téléviseur (Extinction automatique du système) Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la touche marche/arrêt de sa télécommande, ce système se met hors tension automatiquement. Pour utiliser l’Extinction automatique du système, raccordez l’unité de commande au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (non fourni) et d’un cordon audio (non fourni).
  • Page 46: Reproduction Du Son Numérique D'un Décodeur Ou Du Son D'un Récepteur Satellite Numérique À Partir Du Système

    Reproduction du son numérique d’un décodeur ou du son d’un récepteur satellite numérique à partir du système (SYNCHRONISATION STB) Vous pouvez bénéficier du son et des images numériques d’un décodeur ou d’un récepteur satellite numérique. Le son est reproduit par les enceintes de ce système. Les images du décodeur ou d’un récepteur satellite numérique apparaissent sur le téléviseur par l’intermédiaire de la connexion HDMI (HDMI 1 illustré...
  • Page 47: Reproduction D'un Son Numérique

    Appuyez sur X/x pour sélectionner [REGLAGE PERSONNALISE], puis appuyez sur Remarque • Pour activer la fonction [SYNCHRONISATION STB], commencez par régler [COMMANDE HDMI] sur [OUI] (page 41). Appuyez sur X/x pour sélectionner [SYNCHRONISATION STB], puis appuyez sur Appuyez sur X/x pour sélectionner [OUI]. Le paramètre par défaut est souligné.
  • Page 48: Diverses Fonctions De Lecture Des Disques

    Localisation rapide d’un point Diverses fonctions de lecture des en lisant un disque en avance rapide ou en retour rapide disques (balayage) Recherche d’un point (excepté pour JPEG) spécifique sur le disque Appuyez sur /m ou M/ pendant la lecture d’un disque. Lorsque vous avez trouvé le (Balayage, Lecture au ralenti, Arrêt sur point recherché, appuyez sur H pour revenir à...
  • Page 49: Recherche D'un Titre/Chapitre/Plage/Scène, Etc

    Sens inverse (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW Recherche d’un titre/ uniquement) chapitre/plage/scène, etc. Affichage d’une image à la fois (arrêt sur image) (DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, Vidéo DivX, CD VIDEO uniquement) Lorsque le système est en mode de pause, Sur un DVD, vous pouvez effectuer une appuyez sur STEP C ( ) pour accéder à...
  • Page 50: Video Et Mode Dvd-Vr

    Pour rechercher une scène à Sélectionnez [TEMPS/TEXTE] pour rechercher un point de départ en saisissant l’aide du code temporel (DVD le code temporel. VIDEO et mode DVD-VR [PLAGE] uniquement) [ALBUM] A l’étape 2, sélectionnez [TEMPS/ TEXTE]. [FICHIER] [T **:**:**] (temps de lecture du titre en Exemple : si vous sélectionnez cours) est sélectionné.
  • Page 51: Recherche Par Scène

    Appuyez sur Recherche par scène La première scène de chaque titre, chapitre ou plage s’affiche comme suit. (Navigation par images) Vous pouvez diviser l’écran en 9 sous-écrans et rechercher rapidement la chaîne souhaitée. Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner un titre, un chapitre ou une plage, puis appuyez sur C/X/x/c, La lecture démarre à...
  • Page 52: (Navigation Par Images) Reprise De La Lecture À L'endroit Où Vous Avez Arrêté Le Disque

    Pour écouter un disque lu Reprise de la lecture à précédemment à l’aide de la fonction de reprise de la lecture l’endroit où vous avez (reprise multi-disque) arrêté le disque (DVD VIDEO, CD VIDEO uniquement) (Reprise de la lecture) Ce système peut mémoriser l’endroit où vous avez arrêté...
  • Page 53: Création De Votre Propre Programme

    Appuyez sur X/x pour sélectionner Création de votre propre [REGLE t], puis appuyez sur programme [PLAGE] s’affiche lorsque vous lisez un CD VIDEO ou un CD. (Lecture programmée) PROGRAMMEE 0:00:00 SUPP. TOTALE – – 1. PLAGE 2. PLAGE – – Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans 3.
  • Page 54: Lecture Dans Un Ordre Aléatoire

    Appuyez sur H pour lancer la lecture Lecture dans un ordre programmée. La lecture programmée commence. aléatoire Lorsqu’un programme se termine, vous pouvez le redémarrer en appuyant sur H. (Lecture aléatoire) Pour revenir à la lecture normale Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez [NON] à Vous pouvez demander au système de l’étape 3.
  • Page 55: (Lecture Aléatoire) Lecture Répétée

    Appuyez sur X/x pour sélectionner Lecture répétée l’élément à mélanger. x Lors de la lecture d’un CD VIDEO ou (Lecture répétée) d’un CD • [PLAGE] : mélange les plages sur le disque. x Lorsque la fonction Lecture Vous pouvez lire tous les titres, plages ou programmée est activée albums d’un disque ou bien un seul titre, •...
  • Page 56: Pour Revenir À La Lecture Normale

    Appuyez sur X/x pour sélectionner Remarque l’élément à répéter. • Vous pouvez afficher rapidement le statut [REPETEE]. Le paramètre par défaut est souligné. Appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande. x Lors de la lecture d’un DVD VIDEO • Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec des ou d’un DVD-VR CD VIDEO et des Super VCD en mode de lecture •...
  • Page 57: Utilisation Du Menu D'un Dvd

    Utilisation du menu d’un Commutation du son Lorsque vous lisez un DVD VIDEO ou un Un DVD est divisé en sections, qui constituent DATA CD/DATA DVD (fichiers vidéo DivX) une image ou un morceau de musique. Ces enregistré selon plusieurs formats audio (PCM, sections sont appelées «...
  • Page 58: Contrôle Du Format Du Signal Audio

    Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour x Lors de la lecture d’un Super VCD sélectionner le signal audio souhaité. Le paramètre par défaut est souligné. • [1:STEREO] : son stéréo de la plage x Lors de la lecture d’un DVD VIDEO audio 1 Les langues que vous pouvez sélectionner •...
  • Page 59: Sélection Du Paramètre [Original] Ou [Play List] Sur Un Dvd-R/Dvd-Rw

    Exemple : Sélection du paramètre Dolby Digital 3 canaux [ORIGINAL] ou [PLAY LIST] Avant (L/R) Surround (Mono) sur un DVD-R/DVD-RW 2 : ESPAGNOL DOLBY DIGITAL 2 / 1 Certains DVD-R/DVD-RW en mode VR (enregistrement vidéo) possèdent deux types de titres disponibles pour la lecture : des titres Format du programme en enregistrés initialement ([ORIGINAL]) et des cours de lecture...
  • Page 60: Affichage D'informations Relatives Au Disque

    Appuyez sur X/x pour sélectionner Affichage d’informations [ORIGINAL/PLAY LIST], puis appuyez sur relatives au disque Les options de [ORIGINAL/PLAY LIST] apparaissent. 1 ( 4 4 ) 3 ( 2 8 ) DVD-VR 1 : 3 0 : 5 0 PLAY LIST PLAY LIST ORIGINAL DISPLAY...
  • Page 61: Video Ou D'un Dvd-R/Dvd-Rw

    Lors de la lecture d’un DVD • Le temps de lecture des plages audio MP3 et fichiers vidéo DivX peut ne pas s’afficher correctement. VIDEO ou d’un DVD-R/DVD-RW 1 Temps de lecture et numéro du titre en cours Vérification du temps de 2 Temps restant et numéro du titre en cours lecture et du temps restant 3 Temps de lecture et numéro du chapitre en...
  • Page 62: Vérification Des Informations Relatives À La Date

    Pour vérifier le texte du DATA CD/ x Lors de la lecture d’un CD VIDEO (dépourvu de fonctions PBC) ou d’un DATA DVD (audio MP3/Vidéo DivX) • T **:** Vous pouvez afficher le nom de l’album/plage/ Temps de lecture de la plage en cours fichier, ainsi que le débit binaire audio (quantité...
  • Page 63: Commutation Des Angles

    * Le format « Exchangeable Image File Format » est Commutation des angles un format d’image pour appareil photo numérique défini par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). Conseil Si plusieurs angles (angles multiples) sont • Les informations de date sont les suivantes : [JJ/MM/ enregistrés sur un DVD VIDEO pour une scène, AAAA].
  • Page 64: Affichage Des Sous-Titres

    Affichage des sous-titres Réglage du décalage entre l’image et le son (A/V SYNC) Si des sous-titres sont enregistrés sur un disque, vous pouvez activer ou désactiver leur affichage à tout moment en cours de lecture. Si des sous- Lorsque le son ne correspond pas aux images titres multilingues sont enregistrés sur le disque, affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez vous pouvez commuter la langue des sous-titres...
  • Page 65: A Propos Des Plages Audio Mp3 Et Des Fichiers Image Jpeg

    Plages audio MP3 ou fichiers A propos des plages audio image JPEG susceptibles MP3 et des fichiers image d’être lus par le système JPEG Le système peut lire des plages audio MP3 ou des fichiers image JPEG : • qui portent l’extension « .MP3 » (plage audio MP3) ou «...
  • Page 66 x Structure du contenu du disque Remarque • L’ordre de lecture peut varier de celui illustré, en Arborescence 1 Arborescence 2 Arborescence 3 Arborescence 4 Arborescence 5 fonction du logiciel utilisé pour créer le DATA CD ou le DATA DVD, ou encore si le disque compte plus de ROOT 200 albums et de 300 plages (ou fichiers) par album.
  • Page 67: Lecture De Data Cd Ou De Data Dvd Contenant Des Plages Audio Mp3 Et Des Fichiers Image Jpeg

    Appuyez sur X/x pour sélectionner un Lecture de DATA CD ou album. x Sélection d’un album de DATA DVD contenant Appuyez sur H pour lancer la lecture de des plages audio MP3 et l’album sélectionné. x Sélection d’une plage des fichiers image JPEG Appuyez sur La liste des plages contenues dans l’album apparaît.
  • Page 68: Sélection D'un Album Ou D'un Fichier Image Jpeg

    Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner Sélection d’un album ou d’un l’image à afficher, puis appuyez sur fichier image JPEG Chargez un DATA CD ou un DATA DVD. Appuyez sur DVD MENU. La liste des albums enregistrés sur le DATA CD ou le DATA DVD apparaît sur l’écran du téléviseur.
  • Page 69: Pour Arrêter La Lecture

    Pour arrêter la lecture Lecture de plages audio et Appuyez sur x. d’images sous forme de Conseil • Une zone de défilement s’affiche à droite de l’écran diaporama avec du son du téléviseur. Pour afficher les autres fichiers image, sélectionnez l’image du bas et appuyez sur x. Pour revenir à...
  • Page 70: Spécification De La Durée Du Diaporama

    Appuyez sur X/x pour sélectionner Remarque [MODE (MP3, JPEG)], puis • Si vous réglez [MODE (MP3, JPEG)] sur [IMAGE appuyez sur (JPEG)] pour un disque qui ne contient que des plages MP3, ou [AUDIO (MP3)] pour un disque qui ne Les options de [MODE (MP3, JPEG)] contient que des fichiers JPEG, vous risquez de ne apparaissent.
  • Page 71: Lecture De Vidéos Divx

    • [LONG 2] : spécifie une durée supérieure ® Lecture de vidéos DivX à [LONG 1]. Appuyez sur Remarque • Certains fichiers JPEG peuvent nécessiter davantage de temps que d’autres pour l’affichage, et la durée peut paraître supérieure à celle sélectionnée. Particulièrement les fichiers JPEG progressifs ou les fichiers JPEG de 3 000 000 pixels minimum.
  • Page 72: Fichiers Vidéo Divx Susceptibles D'être Lus Par La Chaîne

    Reportez-vous aux instructions qui • En raison de la technologie de compression utilisée pour les fichiers vidéo DivX, cela peut prendre un accompagnent le lecteur de disque ou le logiciel certain temps après l’appui de la touche H pour que d’enregistrement (non fourni) pour obtenir des l’image apparaisse.
  • Page 73: Sélection D'un Fichier Vidéo Divx

    Sélection d’un album Appuyez sur X/x pour sélectionner un fichier et appuyez sur Appuyez sur DVD MENU. La lecture du fichier sélectionné La liste des albums enregistrés sur le disque commence. apparaît. Seuls les albums contenant des Pour accéder à la page suivante fichiers vidéo DivX sont répertoriés.
  • Page 74: Lecture De Cd Video Dotés De Fonctions Pbc (Ver.2.0)

    Remarque Lecture de CD VIDEO dotés • Selon le CD VIDEO, l’instruction [Appuyez sur ENTER] de l’étape 3 peut être remplacée par de fonctions PBC (Ver.2.0) [Appuyez sur SELECT] dans les instructions d’utilisation fournies avec le disque. Dans ce cas, (Lecture PBC) appuyez sur H.
  • Page 75: Fonctions Du Tuner

    Appuyez sur Un numéro présélectionné apparaît sur Fonctions du tuner l’affichage du panneau frontal. Présélection des stations TUNED STEREO de radio Vous pouvez présélectionner 20 stations FM et Appuyez sur X/x pour sélectionner le 10 stations AM. Avant de procéder à la numéro de présélection souhaité.
  • Page 76: Ecoute De La Radio

    Pour écouter des stations de Ecoute de la radio radio non présélectionnées Utilisez la syntonisation manuelle ou Commencez par présélectionner des stations de automatique à l’étape 2. radio dans la mémoire du système (voir Pour une syntonisation manuelle, appuyez « Présélection des stations de radio » (page 75)). plusieurs fois sur TUNING + ou –.
  • Page 77: Affectation D'un Nom Aux Présélections

    Si vous faites une erreur Conseil • Pour améliorer la réception, réorientez les antennes Appuyez plusieurs fois sur C/c jusqu’à ce fournies. que le caractère à modifier clignote, puis appuyez sur X/x pour sélectionner le caractère souhaité. Affectation d’un nom aux Pour effacer le caractère, appuyez sur C/c à...
  • Page 78: Utilisation Du Système Rds (Radio Data System)

    Utilisation du système RDS (Radio Data System) Qu’est-ce que le système RDS (Radio Data System) ? Le système RDS (Radio Data System) est un service de diffusion qui permet aux stations radio d’envoyer des informations complémentaires avec le signal du programme habituel.
  • Page 79: Fonctions Complémentaires

    ITT/NOKIA 521, 522 télécommande, le numéro de code peut se réinitialiser J.C.PENNY 503, 510, 566 automatiquement et reprendre sa valeur par défaut (SONY). Spécifiez à nouveau le numéro de code 516, 552 correct. 503, 517 LOEWE 515, 556 Commande de votre...
  • Page 80: Pour Commander Le Téléviseur

    CATV RETURN* Revenir à l’écran précédent. Fabricant Numéro de code TV MENU* Afficher le menu du téléviseur. SONY 802, 821, 822, 823, 824, 825, C/X/x/c*, * Sélectionner l’élément dans le menu. AMSTRAD 845, 846 * Pour utiliser ces touches en mode TV (le témoin de BSKYB mode TV est allumé), appuyez sur la touche TV.
  • Page 81: Reproduction D'un Son Diffusé En Multiplex

    Reproduction d’un son Reproduction du son à diffusé en multiplex faible volume (DUAL MONO) (NIGHT MODE) Vous pouvez écouter un son diffusé en Vous pouvez apprécier les dialogues ou les multiplex lorsque le système reçoit un signal effets sonores d’un film exactement comme si diffusé...
  • Page 82: Utilisation De La Minuterie D'endormissement

    Pour annuler la minuterie Utilisation de la minuterie d’endormissement d’endormissement Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que l’indication « SLEEP OFF » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. Vous pouvez programmer l’extinction du système à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique.
  • Page 83: Modification De La Luminosité De L'affichage Du Panneau Frontal

    Modification de la Modification du mode luminosité de l’affichage d’affichage du panneau frontal (INFORMATION MODE) La luminosité de l’affichage du panneau frontal Vous pouvez modifier les informations qui peut être réglée sur l’un des 2 niveaux. apparaissent sur l’affichage du panneau frontal. X/x/c, DIMMER SYSTEM...
  • Page 84: (Information Mode) Modification De L'apparence À L'écran Des Touches À Effleurement

    Appuyez sur SYSTEM MENU. Modification de Le menu Système est désactivé. l’apparence à l’écran des touches à effleurement (ILLUMINATION MODE) Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage des touches à effleurement situées sur le dessus de l’unité de commande. X/x/c, SYSTEM MENU Avec le couvercle ouvert.
  • Page 85: (Illumination Mode) Utilisation De L'adaptateur Digital Media Port

    Appuyez sur SYSTEM MENU. Utilisation de l’adaptateur Le menu Système est désactivé. DIGITAL MEDIA PORT Conseil • Même si le mode « SIMPLE » est sélectionné, seul N s’allume sur le dessus de l’unité de commande L’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT pendant la lecture.
  • Page 86 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication « DMPORT » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. Démarrez la lecture du composant raccordé. Le son et les images du composant connecté sont lus sur le système ou téléviseur connecté. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (non fourni).
  • Page 87: Interdiction De Lecture De Certains Disques

    Interdiction de lecture de Sélections et réglages avancés certains disques [VERROUILLAGE PARENTAL Verrouillage de disques PERSONNALISE] Vous pouvez définir le même mot de passe de (VERROUILLAGE PARENTAL verrouillage parental personnalisé pour un PERSONNALISE, CONTROLE maximum de 40 disques. Lorsque vous réglez le PARENTAL) 41ème disque, le premier est annulé.
  • Page 88 Lecture d’un disque en mode de L’écran de confirmation du mot de passe apparaît. verrouillage parental personnalisé x Si vous avez déjà saisi un mot de passe Insérez le disque pour le verrouillage L’écran de saisie du mot de passe apparaît. parental personnalisé...
  • Page 89 Appuyez sur X/x pour sélectionner Saisissez votre mot de passe à [CONTROLE PARENTAL], puis 4 chiffres à l’aide des touches appuyez sur numériques, puis appuyez sur Les options de [CONTROLE PARENTAL] L’écran de réglage du niveau de limitation apparaissent. de la lecture apparaît. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO...
  • Page 90: Pour Désactiver La Fonction De Contrôle Parental

    Appuyez sur X/x pour sélectionner Conseil [NIVEAU], puis appuyez sur • Si vous oubliez votre mot de passe, retirez le disque Les paramètres de sélection de [NIVEAU] et répétez les étapes 1 à 3 de la section « Interdiction de lecture de certains disques [VERROUILLAGE sont affichés.
  • Page 91: Etalonnage Automatique Des Réglages Corrects

    En cas d’erreur lors de la saisie Etalonnage automatique de votre mot de passe des réglages corrects Appuyez sur C avant et saisissez le bon numéro. (ETALONNAGE AUTO) D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) permet de définir automatiquement le son surround approprié.
  • Page 92 Appuyez sur X/x pour sélectionner Remarque [ETALONNAGE AUTO], puis • La prise ECM-AC2 est destinée uniquement au appuyez sur micro d’étalonnage fourni. Ne raccordez pas d’autre micro. 1 ( 4 4 ) Arrière de l’unité de commande 3 ( 2 8 ) DVD VIDEO 0 : 0 3 : 0 4 ETALONNAGE AUTO...
  • Page 93: A Propos Des Messages D'erreur Relatifs À L'étalonnage Automatique

    Il se peut que le micro d’étalonnage x La mesure n’est pas correcte. d’entrée du ou le système soient endommagés. Conformez-vous au message, puis micro Contactez votre revendeur Sony ou sélectionnez [OUI] et réessayez. surchargé.] un centre de service après-vente Sony agréé. Echec de la mesure.
  • Page 94: Utilisation Du Menu D'installation

    Appuyez sur X/x pour sélectionner Utilisation du menu [REGLAGE], puis appuyez sur d’installation Les options de [REGLAGE] apparaissent. L’utilisation du menu d’installation vous permet 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO d’effectuer divers réglages de paramètres 0 : 0 0 : 0 2 comme l’image et le son.
  • Page 95: Sélection De La Langue Des Menus Et De La Plage Audio

    Sélectionnez un élément à l’aide de Sélection de la langue des X/x, puis appuyez sur Les options d’élément sélectionné menus et de la plage audio apparaissent. Exemple : [TYPE TV] [CHOIX DE LA LANGUE] REGLAGE DE L'ECRAN Le menu [CHOIX DE LA LANGUE] vous TYPE TV: 16:9 permet de sélectionner différentes langues pour...
  • Page 96: [Choix De La Langue] Réglages De L'écran

    Remarque Réglages de l’écran • Si vous sélectionnez dans [MENU], [AUDIO] ou [SOUS-TITRE] une langue qui n’est pas enregistrée [REGLAGE DE L’ECRAN] sur le DVD VIDEO, l’une des langues enregistrées est automatiquement sélectionnée (selon le disque, il Choisissez les réglages en fonction du téléviseur est possible que la langue ne soit pas sélectionnée que vous souhaitez raccorder au système.
  • Page 97 x [ARRIERE-PLAN] [16:9] Sélectionne la couleur d’arrière-plan ou de l’image affichée sur l’écran du téléviseur en mode d’arrêt ou pendant la lecture d’un CD, d’un DATA CD (audio MP3) ou d’un DATA DVD (audio MP3). [4:3 LETTER BOX] [POCHETTE] La pochette (image fixe) apparaît, mais uniquement si elle est déjà...
  • Page 98 x « INTERLACE » (NORMAL) Sélectionnez ce paramètre si : – votre téléviseur ne peut pas recevoir les signaux progressifs, ou si, – votre téléviseur est raccordé à la prise VIDEO Téléviseur avec format d’écran 16:9 OUT (VIDEO). Votre téléviseur peut-il recevoir x «...
  • Page 99: A Propos Des Types De Logiciels Dvd Et De La Méthode De Conversion

    A propos des types de logiciels Appuyez sur RESOLUTION. Le type actuel de signaux vidéo apparaît sur DVD et de la méthode de l’affichage du panneau frontal. conversion A chaque pression sur RESOLUTION, Les logiciels DVD peuvent être répartis en l’affichage change de la façon suivante : 2 types : les logiciels basés sur des films et les «...
  • Page 100: [Reglage De L'ecran] Réglages Personnalisés

    x [SYNCHRONISATION STB] Réglages personnalisés Active ou désactive la fonction SYNCHRONISATION STB. Cette fonction est [REGLAGE PERSONNALISE] disponible lorsque vous raccordez le système et le téléviseur à l’aide du câble HDMI et que vous Ce menu permet de régler des paramètres réglez [COMMANDE HDMI] sur [OUI].
  • Page 101 x [SELECTION DE PLAGE] (DVD VIDEO x [AUDIO (HDMI)] uniquement) Sélectionne l’état de sortie du son depuis la prise Affiche la plage audio qui comporte le plus HDMI OUT. grand nombre de canaux prioritaires lorsque vous effectuez la lecture d’un DVD VIDEO sur [NON] Le son n’est pas reproduit par la lequel plusieurs formats audio (PCM, DTS,...
  • Page 102: Réglages Des Enceintes

    [EXTR. [OUI] Réglages des enceintes GRAVES] [REGLAGE H-P] x [DISTANCE (AVANT)] La distance par défaut des enceintes par rapport Pour obtenir un son surround optimal, spécifiez à la position d’écoute est illustrée ci-dessous. la connexion des enceintes et leur distance par Lorsque vous spécifiez la distance à...
  • Page 103 x [DISTANCE (SURROUND)] x [NIVEAU (AVANT)] La distance par défaut des enceintes par rapport Vous pouvez modifier le niveau des enceintes à la position d’écoute est illustrée ci-dessous. avant de la façon suivante. Veillez à régler Lorsque vous spécifiez la distance à l’aide de [TEST TONALITE] sur [OUI] pour faciliter le l’Installation rapide (page 19), le réglage réglage.
  • Page 104: Réglage Du Niveau Des Enceintes À L'aide De La Tonalité De Test

    Depuis votre position d’écoute, réglez Réglage du niveau des la valeur du paramètre [NIVEAU enceintes à l’aide de la (AVANT)] ou [NIVEAU (SURROUND)] à tonalité de test l’aide C/X/x/c. La tonalité de test est émise uniquement par l’enceinte que vous réglez. Appuyez sur lorsque vous avez terminé...
  • Page 105: Retour Aux Réglages Par Défaut

    Rétablissement des valeurs Retour aux réglages par par défaut des paramètres du défaut menu d’installation Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION Rétablissement des valeurs jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau par défaut des réglages du frontal.
  • Page 106: Informations Complémentaires

    à consulter votre sources de chaleur telles que des radiateurs ou des revendeur Sony le plus proche. conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive, à...
  • Page 107: Remarques Sur Les Disques

    IMPORTANT Remarques sur les disques Attention : Ce système est capable de maintenir indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En Manipulation des disques laissant une image vidéo fixe ou un menu affiché •...
  • Page 108: Dépannage

    Si le problème persiste, choisissez ce dernier. Dans ce cas, rétablissez le consultez votre revendeur Sony le plus proche. format entrelacé (le paramètre par défaut) Remarquez que si le technicien remplace des (page 98).
  • Page 109 • L’appareil raccordé à la prise HDMI OUT n’est L’image comporte des parasites. pas conforme au format du signal audio. Dans ce • Le disque est sale ou défectueux. cas, réglez [AUDIO (HDMI)] sur [OUI] sous • Si les signaux vidéo de votre système doivent [REGLAGE PERSONNALISE] (page 101).
  • Page 110: Utilisation

    • Remplacez les piles de la télécommande si elles Le son est diffusé uniquement par l’enceinte sont faibles. centrale. La lecture du disque ne démarre pas. • Vérifiez le raccordement des enceintes. • Suivant les disques, il se peut que le son ne soit •...
  • Page 111 • La fonction de reprise de la lecture a été apparaît sur l’affichage du panneau frontal. sélectionnée. • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de Pendant l’arrêt, appuyez sur x sur l’unité de service après-vente Sony agréé. commande ou la télécommande, puis démarrez la lecture (page 52).
  • Page 112: Fonction D'auto-Diagnostic

    Dans ce cas, « DEMO PLAY » apparaît sur l’affichage du vérifiez le tableau suivant. panneau frontal. • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. C:13:50 La fonction COMMANDE HDMI est sans effet.
  • Page 113: Lors De L'affichage Du Numéro De Version À L'écran

    Même s’il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement 35 W + 35 W et si ce numéro est destiné uniquement aux (sous 10 ohms, 1 kHz, 1 % techniciens Sony, il est impossible d’utiliser le DHT) système normalement. Mettez le système hors Puissance de sortie efficace (référence) tension, puis mettez-le à...
  • Page 114: Glossaire

    Moyenne fréquence 450 kHz Glossaire Partie vidéo Sorties VIDEO : 1 Vp-p 75 ohms COMPOSANTE : Album Y : 1 Vp-p 75 ohms Il s’agit d’une section d’un morceau musical ou : 0,7 Vp-p d’une image sur un DATA CD contenant des 75 ohms plages audio MP3 ou des fichiers JPEG.
  • Page 115 Mode musique Digital Cinema Auto Calibration a été Le mode musique doit être utilisé avec tous les développé par Sony pour mesurer et régler enregistrements musicaux stéréo et fournit un automatiquement les paramètres des enceintes espace sonore large et profond.
  • Page 116 Fonction d’angles multiples Disque contenant jusqu’à 8 heures d’images Divers angles d’une scène ou points de vue de la animées pour un format identique à celui d’un caméra vidéo sont enregistrés sur certains DVD. Fonction multilingue La capacité de données d’un DVD simple Plusieurs langues pour le son ou les sous-titres couche et simple face 4,7 Go (Giga-octets) est d’une image sont enregistrées sur certains DVD.
  • Page 117 MP3. Un album se compose de plusieurs plages (MP3 uniquement). S-master S-master est une technologie d’amplification entièrement numérique développée par Sony, qui réduit efficacement la fragmentation du son et le scintillement pour restituer des voix cristallines et le son original avec une parfaite fidélité.
  • Page 118: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
  • Page 119: Index Des Composants Et Des Commandes

    Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Unité de commande (panneau frontal) FUNCTION VOLUME A Touches à effleurement D [/1 (activité/veille) (31) /FUNCTION/VOLUME (fonction/ E Fente d’insertion du disque (31) volume) –/+) (31) (éjection) (31) B Capteur de télécommande (9) C Affichage du panneau frontal (121)
  • Page 120 Unité de commande (panneau arrière) DMPORT A Bornes AM (13) F Prise SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) (satellite/câble (coaxiale B Prises TV (AUDIO IN) (téléviseur entrée numérique)) (25) (entrée audio)) (18) G Prise VIDEO OUT (VIDEO) (sortie vidéo C Prise HDMI OUT (sortie HDMI) (22) (vidéo)) (18, 22) D Prise ECM-AC2 (19, 91) H Prises VIDEO OUT (COMPONENT)
  • Page 121: Affichage Du Panneau Frontal

    Affichage du panneau frontal A propos des indications de l’affichage du panneau frontal SLEEP NIGHT TUNED TITLE CHAP STEREO MONO MOVIE MUSIC NTSC REPEAT 1 DIGITAL PROGRESSIVE A S’allume quand la minuterie I S’allume lorsque la prise HDMI OUT est d’endormissement est réglée.
  • Page 122: Caisson De Graves

    Caisson de graves Dessous du caisson de graves SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS10 SPEAKER ONLY FOR SS-IS10 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER A Fentes d’aération B Prise SYSTEM CONTROL (commande du système) (13) C Prises SPEAKER (enceintes) (13)
  • Page 123 Télécommande (31) c/C STEP (48) N m/M (48) (48) TUNING –/+ (75) O REPEAT (55) P VOLUME +/– (31, 76, 80) Q MUTING (31) R AUDIO (57, 81) S PICTURE NAVI (51) T MOVIE/MUSIC (37) U RESOLUTION (98) V DIRECT TUNING (76) W TUNER MENU (75, 129) X [/1 (activité/veille) (19, 31, 52) Y DISPLAY (60, 76)
  • Page 124: Utilisation De L'écran Du Menu De Commande

    Utilisation de l’écran du menu de commande DISPLAY Utilisez l’écran du menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations associées. Appuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY pour activer ou modifier l’affichage du menu de commande comme suit : Affichage du menu de commande 1 Affichage du menu de commande 2 (apparaît pour certains disques uniquement) Affichage du menu de commande désactivé...
  • Page 125: Pour Éteindre L'affichage

    Numéro du titre en cours de lecture Numéro du chapitre en cours de lecture Nombre total de titres Etat de la lecture Nombre total de chapitres (N Lecture, X Pause, Eléments du menu x Arrêt, etc.) de commande 1 2 ( 2 7 ) Type du disque en 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO...
  • Page 126 [ETALONNAGE AUTO] (page 91) Règle automatiquement le niveau de chaque enceinte. [PROGRAMMEE] (page 53) Sélectionne les plages à lire dans l’ordre souhaité. [ALEATOIRE] (page 54) Lit les plages dans un ordre aléatoire. [REPETEE] (page 55) Lit de manière répétée l’intégralité du disque (tous les titres/toutes les plages/tous les albums) ou un titre/chapitre/plage/album.
  • Page 127: Liste Des Paramètres Du Menu D'installation Dvd

    Liste des paramètres du menu d’installation DVD Vous pouvez régler les paramètres suivants avec le menu d’installation DVD. L’ordre des paramètres affichés peut être différent de l’affichage réel. Les réglages par défaut sont soulignés. CHOIX DE LA LANGUE REGLAGE DE L’ECRAN 16:9 ECRANS* TYPE TV...
  • Page 128: Reglage Personnalise

    REGLAGE PERSONNALISE REGLAGE H-P COMMANDE CONNEXION AVANT HDMI CENTRE NEANT SYNCHRONI- SURROUND SATION STB NEANT DIGITAL IN TV t OPT, SAT/CABLE t COAX EXTR. GRAVES OUI TV t COAX, SAT/CABLE t OPT DISTANCE 0,0 – 7,0 m MODE DE AUTO (AVANT) 0,0 –...
  • Page 129: Liste Du Menu Système

    Liste du menu Système Vous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche SYSTEM MENU de la télécommande. Les réglages par défaut sont soulignés. Menu Système A/V SYNC LONG SHORT ATTENUATE* ATT ON ATT OFF ILLUM MODE STANDARD SIMPLE INFO MODE STANDARD SIMPLE * «...
  • Page 130: Index

    Index Chiffres Diaphragme cellulaire renforcé de mica 115 16:9 96 ILLUMINATION MODE 84 Diaporama 69 4:3 LETTER BOX 96 INDEX 49 Digital Cinema Auto 4:3 PAN SCAN 96 INFORMATION MODE 83 Calibration 91, 115 Installation rapide 19 DIGITAL IN 100 INTERLACE 98 DIGITAL MEDIA PORT 85 INTERVALLE 70...
  • Page 131 PCM (Pulse Code Modulation) Unité de commande 119 PERSONNALISE 94 PICTURE NAVI 51, 68 VERROUILLAGE Piles 9 PARENTAL PLAGE 49, 50 PERSONNALISE 87 Plage 117 PLAY LIST 59 PROGRESSIVE 98 Raccordement du téléviseur 22 Raccordement numérique 26 Radio 76 RDS 78 REGLAGE 94 REGLAGE DE L’ECRAN 96 REGLAGE H-P 102...
  • Page 132 Le pile o le batterie non devono essere esposte a calore Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, eccessivo, ad esempio alla luce del sole o al fuoco. 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.
  • Page 133 Indice Complimenti! .......... 2 Riproduzione dell’audio del televisore dai Informazioni su questo manuale ..... 5 diffusori del sistema ....... 43 Tipi di dischi riproducibili con il (controllo del sistema audio) sistema ..........5 Spegnimento del sistema con il televisore ........44 Operazioni preliminari (spegnimento del sistema) –...
  • Page 134 Riproduzione di CD DATI o DVD DATI Impostazione della lingua del display o con brani audio MP3 e file immagine dell’audio........95 JPEG ..........66 [IMPOSTAZIONE LINGUA] Riproduzione di brani audio e immagini Impostazioni di visualizzazione ... 96 sotto forma di presentazioni di [IMPOSTAZIONE SCHERMO] diapositive con sottofondo Impostazioni personalizzate ....
  • Page 135: Informazioni Su Questo Manuale

    ® DivX è una tecnologia di compressione per file Informazioni su questo video sviluppata da DivX, Inc. DivX, DivX Certified e i relativi loghi sono marchi manuale di DivX, Inc. e sono utilizzati su licenza. • Le istruzioni fornite in questo manuale Tipi di dischi riproducibili descrivono i comandi sul telecomando.
  • Page 136 • Adattatori per convertire un disco da 8 cm in Nota sui CD/DVD una dimensione standard. Adattatore Il sistema è in grado di riprodurre CD-ROM/ CD-R/CD-RW registrati nei formati seguenti: – Formato CD audio – Formato CD video – Brani audio in formato MP3, file immagine in formato JPEG e file video in formato DivX conformi allo standard ISO 9660 Level 1 /Level 2, o al relativo formato esteso Joliet...
  • Page 137: Codice Di Zona

    Nota sui DualDisc Nota sulle operazioni di Un DualDisc è un disco a due lati che abbina riproduzione di DVD e VIDEO materiale registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non è conforme È...
  • Page 138: Operazioni Preliminari - Base

    Operazioni preliminari – BASE – Disimballaggio • Unità di controllo (1) • Diffusori (5) • Subwoofer (1) • Antenna a telaio AM (1) • Antenna a filo FM (1) • Cavo video (1) • Telecomando (1) • Pile R6 (tipo AA) (2) •...
  • Page 139: Punto 1: Posizionamento Dei Diffusori

    Utilizzo efficiente del Punto 1: Posizionamento subwoofer dei diffusori Per rafforzare i bassi, posizionare il subwoofer il più vicino possibile a una parete. Per ottenere un effetto surround ottimale, tutti i Vicino a una parete diffusori ad eccezione del subwoofer devono trovarsi alla stessa distanza dalla posizione di ascolto (1).
  • Page 140 • Non collocare oggetti sopra il subwoofer, dove è • Non collocare il subwoofer dietro ad ostacoli, quali installata l’unità diffusore. televisori e così via. I suoni di media gamma non verranno emessi correttamente. TV, ecc. • Non collocare il subwoofer sotto una scrivania, in un armadietto o simili.
  • Page 141 Nota sull’utilizzo del subwoofer • Non inserire la mano nella fessura del subwoofer per procedere al sollevamento, onde evitare di danneggiare il driver del diffusore. Durante il sollevamento, sostenere il subwoofer dalla parte inferiore. Subwoofer Fenditure • Non premere la parte superiore del subwoofer quando è...
  • Page 142: Punto 2: Collegamento Del Sistema

    Punto 2: Collegamento del sistema Di seguito è presentata la procedura di collegamento di base del sistema. Consultare il diagramma dei collegamenti riportato di seguito e leggere le informazioni aggiuntive 1 a 4 nelle pagine seguenti. 2 Diffusore centrale 2 Diffusore 2 Diffusore anteriore (L) anteriore (R)
  • Page 143: Collegamento Dell'unità Di Controllo

    1 Collegamento dell’unità di controllo Collegare il connettore di sistema dell’unità di controllo alla presa SYSTEM CONTROL del subwoofer. Inserire la spina del cavo SYSTEM CONTROL, quindi fissare le viti della spina. Parte inferiore del subwoofer Parte posteriore dell’unità di controllo SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS10 DMPORT...
  • Page 144: Collegamento Dei Diffusori

    2 Collegamento dei diffusori Collegare i connettori dei cavi dei diffusori alle prese SPEAKER corrispondenti. I connettori dei cavi dei diffusori sono dello stesso colore delle prese a cui devono essere collegati. Diffusore anteriore (R) Diffusore anteriore (L) Diffusore centrale Cavi dei diffusori Rosso Verde...
  • Page 145: Per Collegare L'antenna A Filo Fm

    Collegare i cavi ai terminali dell’antenna AM. I cavi possono essere collegati a qualsiasi terminale. Inserire i cavi spingendo verso il basso il morsetto del terminale. DMPORT Inserire fino a qui. Nota • Non collocare l’antenna a telaio AM in prossimità del sistema o di altri apparecchi AV per evitare disturbi. Suggerimento •...
  • Page 146: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione Ca

    4 Collegamento del cavo di alimentazione CA Prima di collegare il cavo di alimentazione CA del subwoofer a una presa a muro, collegare tutti i diffusori al subwoofer (pagina 14). Subwoofer A una presa a muro Cavo di alimentazione CA Nota •...
  • Page 147: Punto 3: Collegamento Del Televisore

    Punto 3: Collegamento del televisore Di seguito è illustrata la procedura di collegamento di base dell’unità di controllo al televisore. Per altri tipi di collegamento al televisore, vedere a pagina 21. Per il collegamento di altri componenti, vedere a pagina 24. : Flusso del segnale video : Flusso del segnale audio AUDIO...
  • Page 148: Punto 4: Esecuzione Della Configurazione Rapida

    Premere senza inserire un disco. Punto 4: Esecuzione della Sullo schermo del televisore viene visualizzato il display di impostazione della configurazione rapida lingua desiderata per le indicazioni a schermo. Seguendo la procedura sotto descritta è possibile eseguire le regolazioni di base per iniziare a IMPOSTAZIONE LINGUA utilizzare il sistema in modo semplice e rapido.
  • Page 149 Premere Parte posteriore dell’unità di controllo Viene visualizzato il display [CALIBRAZIONE AUTO]. CALIBRAZIONE AUTO DMPORT Collegare mic per la calibrazione. Avviare la misurazione? SÌ Alla presa ECM-AC2 Microfono di calibrazione Collegare il microfono di calibrazione alla presa ECM-AC2 nella parte posteriore dell’unità...
  • Page 150 Per richiamare il display di Scollegare il microfono di calibrazione e premere C/c per selezionare [SÌ]. configurazione rapida Premere DISPLAY quando il sistema è Misurazione completata. nel modo di arresto. ANTERIORE S : 5.00m 0.0dB ANTERIORE D : 5.00m 0.0dB Sullo schermo del televisore viene CENTRALE : 5.00m + 1.0dB...
  • Page 151: Operazioni Preliminari - Advanced

    Operazioni preliminari – ADVANCED – Collegamento del televisore (avanzato) Collegamento del televisore con il cavo video/Component Video/ HDMI Invia l’immagine del DVD riprodotto al televisore collegato. Controllare le prese del televisore e scegliere il metodo di collegamento A, B o C. I collegamenti sono classificati in base al livello di qualità...
  • Page 152 Collegamento a un televisore dotato di presa VIDEO IN Collegare il cavo video. Giallo Collegamento a un televisore dotato di prese COMPONENT VIDEO IN Collegare un cavo Component Video (non in dotazione). Per utilizzare le prese VIDEO OUT (COMPONENT) (Y, P ) al posto delle prese video, lo schermo del televisore deve essere dotato di prese COMPONENT VIDEO IN (Y, P ).
  • Page 153 Collegamento del televisore con il cavo ottico digitale Un televisore con presa di uscita ottica digitale (televisore con ricevitore satellitare digitale integrato, ecc.) può essere collegato alla presa TV (DIGITAL IN OPTICAL), anziché alle prese TV (AUDIO IN) sulla parte posteriore dell’unità di controllo. Il sistema può...
  • Page 154: Collegamento Di Altri Componenti

    Collegamento di altri componenti È possibile utilizzare altri componenti. Collegamento del sistema a un altro componente Riproduce l’audio dell’altro componente attraverso i diffusori di questo sistema. Videoregistratore, ricevitore satellitare digitale, ecc. Alla presa di uscita coassiale digitale COAXIAL DIGITAL A SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) Parte posteriore dell’unità...
  • Page 155: Per Collegare L'adattatore Digital Media Port

    Per collegare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT Collegare un adattatore DIGITAL MEDIA PORT (non in dotazione) alla presa DMPORT. Per ulteriori informazioni sull’adattatore DIGITAL MEDIA PORT, vedere “Uso dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT” (pagina 85). Collegamento di un ricevitore satellitare digitale con una presa DIGITAL OUT (COAXIAL oppure OPTICAL) Un ricevitore satellitare digitale può...
  • Page 156: Installazione A Parete Dei Diffusori

    Installazione a parete dei diffusori È possibile utilizzare i diffusori installati a parete. Installazione a parete dei diffusori Dotarsi di viti (non in dotazione) di dimensioni idonee per i fori sulla staffa. Fissare la staffa alla parete mediante il foro 1. Suggerimento •...
  • Page 157 Premere A con la chiave in dotazione (1), quindi rimuovere i cavi dei diffusori (2). Quando la leva è abbassata, i Quando la leva è alzata, i cavi dei cavi dei diffusori sono bloccati. diffusori possono essere rimossi. Inserire i cavi dei diffusori nel foro 3. Ricollegare i cavi dei diffusori staccati, facendo corrispondere 3/# ai terminali dei diffusori appropriati (1), quindi premere a fondo la leva verso il basso (2).
  • Page 158 • Per informazioni sul materiale della parete o sulle viti da utilizzare rivolgersi a una ferramenta o a un installatore. • Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di incidenti o danni dovuti a un’installazione non corretta, installazione su pareti non sufficientemente robuste o inserimento improprio delle viti, calamità naturali, ecc.
  • Page 159 Suggerimento • È possibile rimuovere i cavi dei diffusori dal connettore. Con il gancio rivolto in basso, tenere premuto il connettore su una superficie piatta (1) e rimuovere i cavi dei diffusori dal connettore (2). Gancio Per evitare cortocircuiti dei diffusori Un eventuale cortocircuito dei diffusori può...
  • Page 160: Funzionamento Di Base

    Funzionamento di base Riproduzione di dischi A seconda del DVD o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il disco. Tasti a sfioramento "/1 FUNCTION VOLUME FUNCTION ./> "/1 Alloggiamento del disco Nota...
  • Page 161 Accendere il televisore. Impostare il selettore di ingresso del televisore su questo sistema. Premere "/1. Il sistema si accende. Se la modalità del sistema non è impostata su “DVD”, premere FUNCTION sul telecomando o FUNCTION (tasto a sfioramento) sull’unità di controllo per selezionare “DVD”. Sul display del pannello frontale viene visualizzato “No Disc”...
  • Page 162 Nota • Quando si attiva la funzione CONTROLLO HDMI, il televisore collegato all’unità di controllo con il cavo HDMI può essere comandato in modo sincrono dal sistema. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 39. Risparmio di energia nel modo standby Premere "/1 mentre il sistema si accende. Per uscire dal modo standby, premere una volta "/1. Nota •...
  • Page 163: Ascolto Della Radio O Di Altri Componenti

    Ascolto della radio o di altri componenti Selezione del componente collegato È possibile utilizzare un televisore, videoregistratore o altri componenti collegati alle prese TV o SAT/CABLE sul retro dell’unità di controllo. Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con i componenti per ulteriori informazioni.
  • Page 164: Modifica Del Livello Di Ingresso Audio Dai Componenti Collegati

    Modifica del livello di ingresso audio dai componenti collegati Durante l’ascolto dell’audio proveniente da un componente collegato alle prese TV (AUDIO IN) sul retro dell’unità di controllo si possono udire delle distorsioni. Ciò dipende dalle caratteristiche del componente collegato; non si tratta di un problema di funzionamento. Per risolvere il problema, è...
  • Page 165: Ascolto Dell'audio Del Televisore O Videoregistratore Con Tutti I Diffusori

    Ascolto dell’audio del televisore o videoregistratore con tutti i diffusori È possibile riprodurre l’audio proveniente dal televisore o dal videoregistratore utilizzando tutti i diffusori del sistema. Per ulteriori informazioni, vedere “Punto 3: Collegamento del televisore” (pagina 17), “Collegamento del televisore (avanzato)” (pagina 21) e “Collegamento di altri componenti” (pagina 24). FUNCTION SOUND FIELD...
  • Page 166: Selezione Del Modo Filmato O Musica

    Selezione del modo filmato o musica È possibile scegliere un modo audio adatto per i filmati o la musica. MOVIE/ MUSIC Con il coperchio aperto. Premere MOVIE/MUSIC durante la riproduzione. Premere più volte MOVIE/MUSIC fino a quando il modo desiderato viene visualizzato nel display del pannello frontale.
  • Page 167: Regolazioni Audio

    Campo sonoro Display Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC Regolazioni audio PORTABLE AUDIO P. AUDIO Gestione dell’effetto ENHANCER OMNI-DIRECTIONAL OMNI-DIR surround tramite SOUND impostazione del campo Riproduzione automatica del sonoro suono originale x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD La funzione di decodifica automatica rileva automaticamente il tipo di segnale audio in ingresso (Dolby Digital, DTS o stereo a 2 canali Il sistema consente di ottenere un effetto...
  • Page 168: Regolazione Del Livello Di Toni Bassi, Medi E Acuti

    Riproduzione di sorgenti a 2 Regolazione del livello di canali (ad esempio CD) toni bassi, medi e acuti tramite il canale 5.1 x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC Il livello dei toni bassi, medi e acuti può essere La tecnologia Dolby Pro Logic II crea cinque regolato facilmente.
  • Page 169: Utilizzo Della Funzione Controllo Hdmi Per 'Bravia' Theatre Sync

    Utilizzo della funzione CONTROLLO HDMI per ‘BRAVIA’ Theatre Sync ‘BRAVIA’ Theatre Sync può essere utilizzato soltanto con televisori Sony ‘BRAVIA’ dotati di questa funzione. Collegando componenti Sony compatibili con la funzione CONTROLLO HDMI per mezzo di un cavo HDMI (non in dotazione), è possibile semplificare le operazioni come segue: •...
  • Page 170 Preparazione per l’uso della funzione CONTROLLO HDMI Per utilizzare la funzione CONTROLLO HDMI, è necessario configurare il sistema e il televisore. Prima di utilizzare la funzione CONTROLLO HDMI, è necessario eseguire le procedure indicate di seguito. Accertarsi che l’unità di controllo sia collegata al televisore (compatibile con la funzione CONTROLLO HDMI) mediante un collegamento HDMI.
  • Page 171 Premere X/x per selezionare [IMPOSTAZIONE], quindi premere Vengono visualizzate le opzioni relative a [IMPOSTAZIONE]. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 0 : 0 0 : 0 2 VERSIONE RAPIDA VERSIONE RAPIDA VERSIONE PERSONALIZZATA REIMPOSTA Premere X/x per selezionare [VERSIONE PERSONALIZZATA], quindi premere Viene visualizzato il display di impostazione.
  • Page 172: Visione Di Dvd Con La Pressione Di Un Singolo Tasto

    Visione di DVD con la pressione di un singolo tasto (Riproduzione One-Touch) Premendo solamente H (One-Touch) sul telecomando, il sistema e i componenti con collegamenti HDMI si accendono contemporaneamente, quindi la riproduzione del DVD inizia automaticamente. Controllare i collegamenti HDMI del componente e assicurarsi che [CONTROLLO HDMI] sia impostato su [ON] (pagina 40).
  • Page 173: Riproduzione Dell'audio Del Televisore Dai Diffusori Del Sistema

    Riproduzione dell’audio del televisore dai diffusori del sistema (controllo del sistema audio) Mediante una semplice operazione, è possibile riprodurre l’audio proveniente dal televisore utilizzando i diffusori del sistema. Per utilizzare il controllo del sistema audio, collegare l’unità di controllo e il televisore con un cavo audio (non in dotazione) (A) e un cavo HDMI (non in dotazione) (B).
  • Page 174: (Controllo Del Sistema Audio) Spegnimento Del Sistema Con Il Televisore

    Spegnimento del sistema con il televisore (spegnimento del sistema) Quando il televisore viene spento utilizzando il tasto di spegnimento sul telecomando del televisore, viene spento automaticamente anche il sistema. Per utilizzare lo spegnimento del sistema, collegare l’unità di controllo e il televisore con un cavo HDMI (non in dotazione) e un cavo audio (non in dotazione).
  • Page 175: Ascolto Dell'audio Digitale Da Stb

    Ascolto dell’audio digitale da STB (Set Top Box) o ricevitore satellitare digitale con il sistema (SINCRONIZZAZIONE STB) È possibile riprodurre audio e immagini digitali di dispositivi STB o ricevitori satellitari digitali. L’audio viene emesso dai diffusori di questo sistema. Le immagini di un dispositivo STB o di un ricevitore satellitare digitale vengono emesse dal televisore mediante il collegamento HDMI (HDMI 1 mostrato di seguito).
  • Page 176 Nota • Per impostare la funzione [SINCRONIZZAZIONE STB], è necessario prima impostare [CONTROLLO HDMI] su [ON] (pagina 40). Premere X/x per selezionare [SINCRONIZZAZIONE STB], quindi premere Premere X/x per selezionare [ON]. L’impostazione predefinita è sottolineata. • [ON]: consente di attivare la funzione [SINCRONIZZAZIONE STB]. •...
  • Page 177: Funzioni Per La Riproduzione Dei Dischi

    /m o M/ durante la ricerca, la velocità di riproduzione cambia. Ad ogni pressione del Funzioni per la riproduzione dei dischi tasto, l’indicazione cambia come mostrato di seguito. Le velocità effettive potrebbero essere Ricerca di un punto diverse con alcuni dischi. Direzione di riproduzione specifico di un disco ×2B t 1M t 2M t 3M...
  • Page 178: Ricerca Di Un Titolo/Capitolo/Brano/Scena

    Riproduzione di un Ricerca di un titolo/ fotogramma alla volta (Fermo capitolo/brano/scena, immagine) (solo DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, ecc. video DivX, VIDEO CD) Quando il sistema è nel modo pausa, premere STEP C ( ) per passare al fotogramma successivo. Premere c STEP ( ) per passare al fotogramma precedente (solo DVD È...
  • Page 179 Premere X/x per scegliere il metodo di Premere X/x o i tasti numerici per ricerca. selezionare il numero di titolo, capitolo, brano, indice, scena, ecc. che Il display mostra voci diverse a seconda del si desidera cercare. tipo di disco. In caso di errore [TITOLO], [SCENA], [BRANO] Cancellare il numero premendo CLEAR,...
  • Page 180: Ricerca Per Scena

    Premere Ricerca per scena Viene visualizzata la prima scena di ciascun titolo, capitolo o brano, come mostrato di (Ricerca di immagini) seguito. Lo schermo può essere suddiviso in 9 schermate secondarie per trovare rapidamente la scena desiderata. Premere C/X/x/c per selezionare un titolo, capitolo o brano, quindi premere C/X/x/c, Il sistema avvia la riproduzione partendo...
  • Page 181: (Ricerca Di Immagini) Ripristino Della Riproduzione Dal Punto In Cui Il Disco È Stato Interrotto

    Riproduzione di un disco Ripristino della ascoltato in precedenza con la funzione di ripristino (Ripristino riproduzione dal punto in multi-disc) cui il disco è stato (solo DVD VIDEO, VIDEO CD) interrotto Il sistema richiama il punto in cui è stata interrotta la riproduzione del disco durante l’ultima riproduzione e consente di riprendere la (Ripristino riproduzione)
  • Page 182: Creazione Di Un Programma Personalizzato

    Premere X/x per selezionare Creazione di un [IMPOSTA ], quindi premere programma personalizzato Quando si riproduce un VIDEO CD o CD viene visualizzato [BRANO]. (Riproduzione programmata) PROGRAMMA 0:00:00 CANCELLA TUTTO – – 1. BRANO 2. BRANO – – È possibile riprodurre il contenuto di un disco 3.
  • Page 183: Riproduzione In Ordine Casuale

    Premere H per iniziare la riproduzione Riproduzione in ordine programmata. La riproduzione programmata ha inizio. casuale Quando il programma termina, è possibile ripetere lo stesso programma premendo (Riproduzione in ordine casuale) Per tornare al modo di Il sistema consente di riprodurre i brani “in riproduzione normale ordine casuale”.
  • Page 184: (Riproduzione In Ordine Casuale) Riproduzione Ripetuta

    Premere X/x per selezionare la voce da Riproduzione ripetuta riprodurre in ordine casuale. x Durante la riproduzione di un VIDEO (Riproduzione ripetuta) CD o di un CD • [BRANO]: riproduce i brani di un disco in ordine casuale. x Se è attivata la riproduzione È...
  • Page 185 Premere X/x per selezionare la voce da Nota ripetere. • È possibile visualizzare rapidamente lo stato di [RIPETIZIONE]. L’impostazione predefinita è sottolineata. Premere REPEAT sul telecomando. x Durante la riproduzione di un DVD • Non è possibile utilizzare questa funzione con VIDEO o DVD-VR VIDEO CD e Super VCD con riproduzione PBC.
  • Page 186: Uso Del Menu Del Dvd

    Uso del menu del DVD Modifica dell’audio Un DVD è suddiviso in varie sezioni, che compongono una sequenza video o musicale. Quando si riproduce un DVD VIDEO o CD Tali sezioni vengono chiamate “titoli”. Quando DATI/DVD DATI (file video DivX) registrato si riproduce un DVD contenente più...
  • Page 187 x Durante la riproduzione di un DVD x Durante la riproduzione di un Super VIDEO A seconda del DVD VIDEO, la scelta della L’impostazione predefinita è sottolineata. lingua è diversa. • [1:STEREO]: suono stereo della traccia Se viene visualizzato un numero di 4 cifre, audio 1 questo indica un codice di lingua.
  • Page 188: Selezione Di [Original] O [Play List] Su Un Dvd-R/Dvd-Rw

    Esempio: Selezione di [ORIGINAL] o Dolby Digital 3 ch [PLAY LIST] su un DVD-R/ Surround (monofonico) Anteriori (L/R) DVD-RW 2 : SPAGNOLO DOLBY DIGITAL 2 / 1 Alcuni DVD-R/DVD-RW registrati in formato VR (Video Recording) prevedono due tipi di titoli per la riproduzione: titoli registrati nella Formato del programma versione originale ([ORIGINAL]) e titoli creati attualmente in riproduzione...
  • Page 189: Visualizzazione Di Informazioni Relative Al Disco

    Premere X/x per selezionare Visualizzazione di un’impostazione. L’impostazione predefinita è sottolineata. informazioni relative al • [PLAY LIST]: consente di riprodurre i disco titoli creati a partire da [ORIGINAL] per la modifica. • [ORIGINAL]: consente di riprodurre i titoli della registrazione originale. Premere DISPLAY DISPLAY...
  • Page 190 Durante la riproduzione di un DVD • Il tempo di riproduzione dei brani audio MP3 e dei file video DivX potrebbe non essere visualizzato VIDEO o DVD-R/DVD-RW correttamente. 1 Tempo di riproduzione e numero del titolo corrente Visualizzazione del tempo di 2 Tempo residuo e numero del titolo corrente riproduzione e del tempo 3 Tempo di riproduzione e numero del capitolo...
  • Page 191 x Durante la riproduzione di un VIDEO Visualizzazione delle CD (senza funzioni PBC) o di un CD informazioni di riproduzione • T **:** del disco Tempo di riproduzione del brano corrente Per visualizzare il testo del DVD/ • T–**:** Tempo residuo del brano corrente Premere più...
  • Page 192: Modifica Dell'angolo Di Inquadratura

    Visualizzazione delle Modifica dell’angolo di informazioni sulla data inquadratura (solo JPEG) Durante la riproduzione è possibile visualizzare la data se con i dati dell’immagine JPEG è stato registrato il tag Exif*. Se una scena è registrata con varie angolazioni diverse (multiangolazione) su un DVD VIDEO, Premere due volte DISPLAY durante la è...
  • Page 193: Visualizzazione Dei Sottotitoli

    Visualizzazione dei Sincronizzazione di suono sottotitoli e immagini (A/V SYNC) Se su un disco sono registrati i sottotitoli, è Se il suono risulta sfasato rispetto alle immagini possibile attivare o disattivare la visualizzazione visualizzate sullo schermo del televisore, è dei sottotitoli durante la riproduzione. Se il disco possibile sincronizzare suoni e immagini contiene sottotitoli in più...
  • Page 194: Informazioni Sui Brani Audio Mp3 E Sui File Immagine Jpeg

    Premere SYSTEM MENU. Informazioni sui brani Il menu del sistema viene disattivato. audio MP3 e sui file immagine JPEG Cosa indicano le sigle MP3/ JPEG? MP3 è una tecnologia di compressione audio conforme alle specifiche ISO/MPEG. JPEG è una tecnologia di compressione delle immagini. Tipi di dischi riproducibili con il sistema Questo sistema consente di riprodurre CD DATI...
  • Page 195 Brani audio MP3 o file Ordine di riproduzione dei immagine JPEG riproducibili brani audio MP3 o dei file con il sistema immagine JPEG Il sistema è in grado di riprodurre i seguenti Di seguito è riportato l’ordine di riproduzione brani audio MP3 o file immagine JPEG: dei brani audio MP3 o dei file immagine JPEG registrati su un CD DATI o DVD DATI: •...
  • Page 196: Riproduzione Di Cd Dati O Dvd Dati Con Brani Audio Mp3 E File Immagine Jpeg

    Quando si preme DVD MENU e viene Riproduzione di CD DATI visualizzato l’elenco dei nomi di album sullo schermo del televisore (pagina 66), i nomi degli o DVD DATI con brani album sono disposti nel seguente ordine: A t B t C t D t F t G. Gli album audio MP3 e file non contenenti brani (o file) (come l’album E) non appaiono nell’elenco.
  • Page 197 Premere X/x per selezionare un album. Selezione di un file immagine x Durante la selezione di un album JPEG o di un album Premere H per iniziare la riproduzione dell’album selezionato. Caricare un CD DATI o DVD DATI. x Durante la selezione di un brano Premere DVD MENU.
  • Page 198: Riproduzione Di Brani Audio E Immagini Sotto Forma Di Presentazioni Di Diapositive Con Sottofondo Musicale

    Per riprodurre il file immagine Riproduzione di brani JPEG successivo o precedente audio e immagini sotto Premere C/c quando il menu di controllo non è visualizzato sullo schermo del televisore. Si noti forma di presentazioni di che è possibile selezionare l’album successivo continuando a premere c dopo l’ultima diapositive con immagine dell’album corrente, ma che non è...
  • Page 199 Premere X/x per selezionare Nota [MODALITÀ (MP3, JPEG)], quindi • Se si imposta [MODALITÀ (MP3, JPEG)] su premere [IMMAGINE (JPEG)] per un disco contenente solo brani MP3 o [AUDIO (MP3)] per un disco Vengono visualizzate le opzioni relative a contenente solo file JPEG, potrebbe non essere [MODALITÀ...
  • Page 200 Premere X/x per selezionare Premere X/x per selezionare un’impostazione. un’impostazione. L’impostazione predefinita è sottolineata. L’impostazione predefinita è sottolineata. • [NORMALE]: imposta una durata di circa • [MODO 1]: l’immagine scorre dall’alto 6 - 9 secondi. verso il basso. • [RIDOTTO]: imposta una durata minore •...
  • Page 201: Riproduzione Di Video Divx

    Tuttavia, questo sistema consente di riprodurre Riproduzione di video solo CD DATI in formato logico ISO 9660 Level 1/Level 2 o Joliet, e DVD DATI in ® DivX formato UDF (Universal Disk Format). Per ulteriori informazioni relative al formato di registrazione, consultare le istruzioni per l’uso fornite con le unità...
  • Page 202 • Può capitare che l’immagine risulti poco nitida o che Selezione di un file video DivX vi siano delle interruzioni nella riproduzione. Ciò dipende dalle caratteristiche del file video DivX. In Dopo aver eseguito l’operazione questi casi, si consiglia di ricreare il file con una descritta al punto 2 di “Selezione di un velocità...
  • Page 203: Riproduzione Di Video Cd Con Funzioni Pbc (Ver.2.0)

    Suggerimento Riproduzione di VIDEO CD • Se è previsto un numero di visioni massime per il file DivX, tale file potrà essere riprodotto solo per il con funzioni PBC (Ver.2.0) numero di volte predefinito. Ai fini del conteggio vengono considerate tutte le volte: (Riproduzione PBC) –...
  • Page 204 Nota • A seconda del VIDEO CD, il messaggio [Premere ENTER] di cui al punto 3 potrebbe essere indicato come [Premere SELECT] nelle istruzioni fornite con il disco. In questo caso, premere H. Suggerimento • Per riprodurre il disco senza la funzione PBC, premere ./>...
  • Page 205: Funzioni Del Sintonizzatore

    Premere Sul display del pannello frontale viene Funzioni del sintonizzatore visualizzato un numero di preselezione. Preselezione delle TUNED STEREO stazioni radio È possibile preselezionare 20 stazioni FM e 10 Premere X/x per selezionare il numero stazioni AM. Prima della sintonizzazione, si di preselezione desiderato.
  • Page 206: Ascolto Della Radio

    Per la sintonizzazione manuale, premere più Ascolto della radio volte TUNING + o –. Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto TUNING + o –. La sintonizzazione Per prima cosa è necessario memorizzare le automatica si interrompe automaticamente stazioni radio sul sistema (vedere “Preselezione quando il sistema riceve la stazione radio.
  • Page 207 Premere Assegnazione di un nome alle Sul display del pannello frontale viene stazioni programmate visualizzata l’indicazione “Complete!” e il nome della stazione viene memorizzato. È possibile immettere un nome per le stazioni programmate. Questi nomi (ad esempio “XYZ”) Premere TUNER MENU. vengono visualizzati sul display del pannello Suggerimento frontale quando si seleziona una stazione.
  • Page 208: Uso Del Sistema Dati Radio (Rds)

    Uso del sistema dati radio (RDS) Che cos’è il sistema dati radio? Il sistema dati radio (RDS) è un servizio di radiodiffusione che permette alle stazioni radio di inviare informazioni aggiuntive oltre al normale segnale di programma. Questo sintonizzatore presenta semplici caratteristiche RDS, come la visualizzazione del nome della stazione.
  • Page 209: Altre Operazioni

    • Quando si sostituiscono le pile del telecomando, il ITT/NOKIA 521, 522 codice numerico potrebbe essere reimpostato sul J.C.PENNY 503, 510, 566 valore predefinito (SONY). Ripristinare il codice numerico appropriato. 516, 552 503, 517 Controllo del televisore LOEWE 515, 556...
  • Page 210 * Per utilizzare questi tasti nel modo TV (l’indicatore Produttore Numero di codice della modalità TV si illumina), premere il tasto TV. SONY 802, 821, 822, 823, 824, 825, - consente la selezione di un numero di canale superiore a 10. Ad esempio, per il canale 25,...
  • Page 211: Ascolto Dell'audio Con Tecnologia Multiplex

    Ascolto dell’audio con Ascolto dell’audio a basso tecnologia Multiplex volume (DUAL MONO) (NIGHT MODE) Se il sistema riceve un segnale Multiplex con È possibile ascoltare effetti sonori e dialoghi, codifica audio Dolby Digital, è possibile come in una sala cinematografica, anche a basso ascoltare l’audio con un effetto cinematografico volume.
  • Page 212: Uso Della Funzione Di Spegnimento Programmato (Sleep Timer)

    Per annullare la funzione Sleep Uso della funzione di Timer spegnimento Premere più volte SLEEP fino a visualizzare l’indicazione “SLEEP OFF” sul display del programmato (Sleep pannello frontale. Timer) È possibile impostare il sistema in modo che si spenga a un’ora preimpostata, in modo da addormentarsi al suono della musica.
  • Page 213: Regolazione Della Luminosità Del Display Del Pannello Frontale

    Regolazione della Modifica della modalità luminosità del display del del display pannello frontale (INFORMATION MODE) La luminosità del display del pannello frontale È possibile cambiare le informazioni può essere impostata su 2 livelli. visualizzate sul display del pannello frontale. X/x/c, DIMMER SYSTEM MENU...
  • Page 214: (Information Mode) Modifica Dell'aspetto Dei Tasti A Sfioramento

    Premere SYSTEM MENU. Modifica dell’aspetto dei Il menu del sistema viene disattivato. tasti a sfioramento (ILLUMINATION MODE) È possibile configurare l’aspetto dei tasti a sfioramento nella parte superiore dell’unità di controllo. X/x/c, SYSTEM MENU Con il coperchio aperto. Premere SYSTEM MENU. Premere più...
  • Page 215: (Illumination Mode) Uso Dell'adattatore Digital Media Port

    Premere SYSTEM MENU. Uso dell’adattatore Il menu del sistema viene disattivato. DIGITAL MEDIA PORT Suggerimento • Anche se è impostata la modalità “SIMPLE”, durante la riproduzione si illumina solo N nella parte L’adattatore DIGITAL MEDIA PORT superiore dell’unità di controllo. (DMPORT) consente di ascoltare l’audio proveniente da una sorgente audio portatile o da Nota...
  • Page 216 Premere più volte FUNCTION finché sul display del pannello frontale viene visualizzata l’indicazione “DMPORT”. Avviare la riproduzione sul componente collegato. L’audio e le immagini del componente collegato vengono riprodotte sul sistema o sul televisore collegato. Per ulteriori informazioni sulle operazioni, vedere le istruzioni per l’uso dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT (non in dotazione).
  • Page 217: Impostazioni E Regolazioni Avanzate

    Blocco della riproduzione di Impostazioni e regolazioni avanzate dischi specifici [PROTEZIONE PERSONALIZZATA] Blocco dei dischi È possibile impostare la stessa password di Protezione personalizzata per un massimo di 40 (PROTEZIONE PERSONALIZZATA, dischi. Quando si imposta il 41° disco, il primo PROTEZIONE) disco viene annullato.
  • Page 218 x Se è già stata registrata una Immettere la password di 4 cifre utilizzando password i tasti numerici, quindi premere Viene visualizzata la schermata di Il sistema è pronto per la riproduzione. immissione della password. Suggerimento • Se si dimentica la password, quando il display [PROTEZIONE PERSONALIZZATA] richiede la PROTEZIONE password, inserire il numero di 6 cifre “199703”...
  • Page 219 x Se è già stata registrata una Limitazione della riproduzione password per i minori [PROTEZIONE] Viene visualizzata la schermata di immissione della password. (solo DVD VIDEO) Consente di limitare la riproduzione di alcuni DVD VIDEO in base a livelli prestabiliti, quali PROTEZIONE l’età...
  • Page 220: Modifica Della Password

    Premere X/x per selezionare immettere una nuova password di 4 cifre. Dopo aver immesso una nuova password di 4 cifre, reinserire il [LIVELLO], quindi premere disco nell’unità di controllo e premere H. Quando Vengono visualizzate le voci per viene visualizzata la schermata di immissione della [LIVELLO].
  • Page 221: Calibrazione Automatica Delle Impostazioni Appropriate

    Collegare il microfono di calibrazione Calibrazione automatica alla presa ECM-AC2 nella parte posteriore dell’unità di controllo e delle impostazioni posizionarlo a livello dell’orecchio utilizzando un treppiede o simili (non in appropriate dotazione). La parte anteriore di ciascun diffusore (CALIBRAZIONE AUTO) dovrebbe essere rivolta verso il microfono di calibrazione, senza ostacoli tra i diffusori D.
  • Page 222 Premere DISPLAY quando il • Se viene visualizzato un messaggio di errore sullo schermo del televisore, seguire le sistema è nel modo di arresto. indicazioni, quindi selezionare [SÌ]. Sullo schermo del televisore viene Viene visualizzato un messaggio di errore nei visualizzato il menu di controllo.
  • Page 223: Uso Del Display Di Impostazione

    DISPLAY [Livello Il microfono di calibrazione o il ingresso mic sistema potrebbe essere sovraccarico.] danneggiato. Rivolgersi al rivenditore Sony o al servizio di assistenza autorizzato Sony. [Controllare il I diffusori anteriori non sono collegamento collegati. Controllare che i diffusori Nota...
  • Page 224 Premere X/x per selezionare Selezionare una voce utilizzando X/x, [IMPOSTAZIONE], quindi premere quindi premere Vengono visualizzate le opzioni relative a Vengono visualizzate le opzioni per la voce [IMPOSTAZIONE]. selezionata. Esempio: [TIPO TV] 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 0 : 0 0 : 0 2 IMPOSTAZIONE SCHERMO...
  • Page 225: Impostazione Della Lingua Del Display O Dell'audio

    Nota Impostazione della lingua • Se in [MENU], [AUDIO] o [SOTTOTITOLO] si seleziona una lingua non registrata sul DVD VIDEO, del display o dell’audio viene automaticamente selezionata una delle lingue registrate (la lingua potrebbe non essere selezionata [IMPOSTAZIONE LINGUA] automaticamente: dipende dal disco). Tramite [IMPOSTAZIONE LINGUA] è...
  • Page 226: [Impostazione Lingua] Impostazioni Di Visualizzazione

    [16:9] Impostazioni di visualizzazione [IMPOSTAZIONE SCHERMO] [4:3 LETTER BOX] Scegliere le impostazioni in base alle caratteristiche del televisore che si intende collegare. [4:3 PAN SCAN] Selezionare [IMPOSTAZIONE SCHERMO] nel display di impostazione. Per ulteriori informazioni, vedere “Uso del display di impostazione”...
  • Page 227 x [SFONDO] [NORMALE] Selezionare questa impostazione Consente di selezionare il colore dello sfondo o se non è possibile modificare il dell’immagine visualizzati sullo schermo del formato di visualizzazione televisore nel modo di arresto o durante la direttamente sul televisore. riproduzione di un CD, CD DATI (audio MP3) Consente di visualizzare il segnale o DVD DATI (audio MP3).
  • Page 228 Informazioni sui tipi di software Premere RESOLUTION. Il segnale corrente viene visualizzato sul DVD e sul metodo di conversione display del pannello frontale. Il software per DVD può essere di 2 tipi: Ad ogni pressione di RESOLUTION, il cinematografico e video. display cambia come segue: I contenuti in formato video provengono dalla televisione (telefilm e film TV), con immagini...
  • Page 229: [Impostazione Schermo] Impostazioni Personalizzate

    Premere RESOLUTION. Impostazioni Il tipo dei segnali video correnti è indicato sul display del pannello frontale. personalizzate Ad ogni pressione di RESOLUTION, il display cambia come segue: [IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA] “480p*” o “576p*” Questo menu consente di impostare opzioni relative alla riproduzione e di scegliere altre “720p*”...
  • Page 230 x [SINCRONIZZAZIONE STB] x [SELEZIONE BRANO] (solo DVD VIDEO) Consente di attivare/disattivare la funzione Consente di assegnare la priorità ai brani audio SINCRONIZZAZIONE STB. Questa funzione contenenti il maggior numero di canali quando è disponibile quando il sistema e il televisore si riproduce un DVD VIDEO con diversi vengono collegati con il cavo HDMI e si formati audio (PCM, DTS, MPEG audio o...
  • Page 231: Impostazione Dei Diffusori

    x [AUDIO (HDMI)] Impostazione dei diffusori Consente di selezionare lo stato dell’uscita audio dalla presa HDMI OUT. [IMPOSTAZIONE DIFFUSORI] [OFF] Non viene emesso audio dalla Per ottenere un effetto surround ottimale, è presa HDMI OUT. necessario impostare i collegamenti dei diffusori [ON] Consente di emettere segnali e la loro distanza dalla posizione di ascolto.
  • Page 232 x [DISTANZA (ANTERIORE)] x [DISTANZA (SURROUND)] L’impostazione predefinita della distanza per i L’impostazione predefinita della distanza per i diffusori dipende dalla posizione di ascolto sotto diffusori dipende dalla posizione di ascolto sotto illustrata. illustrata. Se si imposta la distanza con la configurazione Se si imposta la distanza con la configurazione rapida (pagina 18), le impostazioni vengono rapida (pagina 18), le impostazioni vengono...
  • Page 233 x [LIVELLO (ANTERIORE)] Regolazione del livello dei È possibile modificare il livello dei diffusori diffusori utilizzando il segnale anteriori nel modo descritto di seguito. Si di prova consiglia di impostare [TONO DI PROVA] su [ON] per una regolazione più agevole. [S/D] Impostare un valore compreso 0,0 dB...
  • Page 234: [Impostazione Diffusori] Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    Dalla posizione di ascolto, regolare il Ripristino delle valore di [LIVELLO (ANTERIORE)] o [LIVELLO (SURROUND)] utilizzando impostazioni predefinite C/X/x/c. Il segnale di prova viene emesso solo dal diffusore che si sta regolando. Ripristino delle impostazioni Al termine delle regolazioni, premere predefinite per campo sonoro e radio Premere più...
  • Page 235 Ripristino delle impostazioni di visualizzazione predefinite Premere più volte FUNCTION finché sul display del pannello frontale viene visualizzata l’indicazione “DVD”. Premere DISPLAY quando il sistema è nel modo di arresto. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu di controllo. Premere X/x per selezionare [IMPOSTAZIONE], quindi premere Vengono visualizzate le opzioni relative a...
  • Page 236: Informazioni Aggiuntive

    Per qualsiasi domanda o problema riguardante il • Non collocare l’unità di controllo su superfici sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. morbide (tappeti, coperte, ecc.) o in prossimità di materiali tessili (tendaggi o simili) che potrebbero Dischi di pulizia, detergenti per ostruirne le prese di ventilazione.
  • Page 237: Note Sui Dischi

    Note sui dischi AVVISO IMPORTANTE Attenzione: questo sistema è in grado di mantenere sullo schermo del televisore un fermo immagine o Trattamento dei dischi un’indicazione per un tempo indeterminato. Se un fermo immagine o un’indicazione rimangono • Per mantenere i dischi puliti, impugnarli sul visualizzati per un periodo prolungato, lo schermo bordo.
  • Page 238: Risoluzione Dei Problemi

    Se il problema progressivo. In questo caso, tonare al formato persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più interlacciato (l’impostazione predefinita) vicino. (pagina 97). Se il personale addetto all’assistenza cambia •...
  • Page 239 • L’apparecchio collegato alla presa HDMI OUT L’immagine è disturbata. non è conforme al formato del segnale audio; in • Il disco è sporco o presenta delle imperfezioni. questo caso, impostare [AUDIO (HDMI)] su • Se il segnale video emesso dal sistema passa [ON] in [IMPOSTAZIONE attraverso il videoregistratore prima di PERSONALIZZATA] (pagina 101).
  • Page 240 • Il telecomando non viene puntato verso il sensore L’audio viene riprodotto solo dal diffusore del telecomando situato sull’unità di controllo. centrale. • Le pile del telecomando sono scariche. • Verificare i collegamenti dei diffusori. • A seconda del disco, l’audio potrebbe essere La riproduzione del disco non si avvia.
  • Page 241 (pagina 51). l’indicazione “LOCKED”. • Sullo schermo del televisore viene visualizzato • Rivolgersi al rivenditore Sony o al servizio di automaticamente il titolo oppure il menu DVD o assistenza autorizzato Sony. PBC. Sullo schermo del televisore appare Il sistema avvia automaticamente la l’indicazione [ERRORE DI LETTURA DATI]...
  • Page 242: Funzione Di Autodiagnosi

    “DEMO PLAY”. viene visualizzato un codice di errore di 5 • Rivolgersi al rivenditore Sony o al servizio di caratteri (es. C 13 50) con una combinazione di assistenza autorizzato Sony.
  • Page 243: (Lettere/Numeri Visualizzati Sul Display) Specifiche Tecniche

    (a 10 ohm, 1 kHz, 1 % destinato all’uso solamente da parte THD) Potenza di uscita RMS (riferimento) dell’assistenza Sony), non è possibile utilizzare Anteriore S / Anteriore D*: normalmente il sistema. Spegnere il sistema e 50 W + 50 W quindi accenderlo di nuovo per utilizzarlo.
  • Page 244: Glossario

    Sezione video Glossario Uscite VIDEO: 1 Vp-p 75 ohm COMPONENT: Y: 1 Vp-p 75 ohm Album : 0,7 Vp-p Sezione di una sequenza video o musicale su un 75 ohm CD dati contenente file JPEG o brani audio HDMI OUT: tipo A MP3.
  • Page 245 Il modo MUSIC (musica) viene utilizzato per le Digital Cinema Auto Calibration è un sistema registrazioni musicali stereo e consente di sviluppato da Sony per la misurazione ottenere una dimensione audio più ampia e automatica e la regolazione delle impostazioni profonda.
  • Page 246 S-master Funzione multiangolazione S-master è una tecnologia di amplificazione del Alcuni DVD contengono la stessa scena tutto digitale sviluppata da Sony, che riduce in registrata da diverse angolazioni. modo efficace la frammentazione e il tremolio Funzione multilingue del suono, garantendo una superba qualità dei...
  • Page 247 Titolo In un DVD video, il titolo è la sezione più lunga di una sequenza video o musicale, un film, ecc.; in un DVD audio corrisponde invece all’intero album. VIDEO CD Compact disc contenente immagini in movimento. I dati video utilizzano il formato MPEG 1, uno dei formati standard della tecnologia di compressione digitale più...
  • Page 248: Elenco Dei Codici Delle Lingue

    Elenco dei codici delle lingue L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam...
  • Page 249: Indice Dei Componenti E Dei Comandi

    Indice dei componenti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi. Unità di controllo (pannello anteriore) FUNCTION VOLUME A Tasti a sfioramento ( D [/1 (acceso/standby) (30) /FUNCTION/ VOLUME –/+) (30) E Alloggiamento del disco (30) B Relativo sensore (8) (espulsione) (30) C Display del pannello frontale (121)
  • Page 250: Unità Di Controllo (Pannello Posteriore)

    Unità di controllo (pannello posteriore) DMPORT A Terminali AM (12) F Presa SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) (24) B Prese TV (AUDIO IN) (17) G Presa VIDEO OUT (VIDEO) (17, 21) C Presa HDMI OUT (21) H Prese VIDEO OUT (COMPONENT) (21) D Presa ECM-AC2 (18, 91) I Prese di ventilazione E Presa TV (DIGITAL IN OPTICAL) (23)
  • Page 251: Display Del Pannello Frontale

    Display del pannello frontale Indicazioni nel display del pannello frontale SLEEP NIGHT TUNED TITLE CHAP STEREO MONO MOVIE MUSIC NTSC REPEAT 1 DIGITAL PROGRESSIVE A Si illumina quando viene impostata la I Si illumina quando la presa HDMI OUT funzione di spegnimento è...
  • Page 252: Subwoofer

    Subwoofer Parte inferiore del subwoofer SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS10 SPEAKER ONLY FOR SS-IS10 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER A Prese di ventilazione B Presa SYSTEM CONTROL (12) C Prese SPEAKER (12)
  • Page 253 Telecomando (30) c/C STEP (47) N m/M (47) (47) TUNING –/+ (75) O REPEAT (54) P VOLUME +/– (30, 76, 80) Q MUTING (30) R AUDIO (56, 81) S PICTURE NAVI (50) T MOVIE/MUSIC (36) U RESOLUTION (97) V DIRECT TUNING (76) W TUNER MENU (75, 129) X [/1 (acceso/standby) (18, 30, 51) Y DISPLAY (59, 76)
  • Page 254: Guida Al Display Del Menu Di Controllo

    Guida al display del menu di controllo DISPLAY Utilizzare il display del menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare informazioni correlate. Premere più volte DISPLAY per attivare o modificare il display del menu di controllo in base alle modalità seguenti: Display del menu di controllo 1 Display del menu di controllo 2 (visualizzato solo con alcuni tipi di dischi) Display del menu di controllo disattivato...
  • Page 255 Numero del titolo in fase di riproduzione Numero del capitolo in fase di riproduzione Numero totale di titoli Stato della riproduzione Numero totale di capitoli (N Riproduzione, X Pausa, Voci del menu di x Arresto, ecc.) controllo 1 2 ( 2 7 ) Tipo di disco in 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO...
  • Page 256 [CALIBRAZIONE AUTO] (pagina 91) Consente di regolare automaticamente il livello di ogni diffusore. [PROGRAMMA] (pagina 52) Consente di selezionare il brano da riprodurre nell’ordine desiderato. [CASUALE] (pagina 53) Riproduce i brani del disco in ordine casuale. [RIPETIZIONE] (pagina 54) Consente di riprodurre ripetutamente l’intero disco (tutti i titoli/tutti i brani/tutti gli album) o un titolo/capitolo/brano/album.
  • Page 257: Impostazione Lingua

    Opzioni del display di impostazione DVD Il display di impostazione DVD consente di impostare le seguenti opzioni. L’ordine con il quale sono riportate le opzioni potrebbe essere diverso dalla effettiva visualizzazione. Le impostazioni predefinite sono sottolineate. IMPOSTAZIONE LINGUA IMPOSTAZIONE SCHERMO 16:9 OSD* TIPO TV...
  • Page 258: Impostazione Personalizzata

    IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA IMPOSTAZIONE DIFFUSORI CONTROLLO CONNESSIONE ANTERIORE SÍ HDMI CENTRALE SÍ NESSUNO SINCRONIZZAZIONE SURROUND SÍ NESSUNO DIGITAL IN TV t OPT, SAT/CABLE t COAX SUBWOOFER SÍ TV t COAX, SAT/CABLE t OPT DISTANZA 0,0 – 7,0 m MODO AUTO (ANTERIORE) 0,0 –...
  • Page 259: Opzioni Accessibili Dal Menu Di Sistema

    Opzioni accessibili dal menu di sistema Utilizzando SYSTEM MENU sul telecomando è possibile impostare le seguenti opzioni. Le impostazioni predefinite sono sottolineate. Menu di sistema A/V SYNC LONG SHORT ATTENUATE* ATT ON ATT OFF ILLUM MODE STANDARD SIMPLE INFO MODE STANDARD SIMPLE * “ATTENUATE”...
  • Page 260: Indice

    Indice Numerics 16:9 96 D. C. A. C. 91, 115 HDMI 4:3 LETTER BOX 96 Diaframma cellulare rinforzato /RGB (HDMI) 96 4:3 PAN SCAN 96 in mica 114 HDMI (high-definition Digital Cinema Auto multimedia interface, Calibration 91, 115 interfaccia multimediale ad DIGITAL IN 100 alta definizione) 22, 116 A/V SYNC 63...
  • Page 261 NIGHT 81 SCENA 49 NIGHT MODE 81 Scena 116 SCREEN SAVER 96 SELEZIONE BRANO 100 SFONDO 97 OMNI-DIRECTIONAL SINCRONIZZAZIONE STB SOUND 38 Opzioni accessibili dal menu SLEEP 82 del sintonizzatore 129 S-master 116 Opzioni accessibili dal menu di SOTTOTITOLO 95 sistema 129 Stazioni radio 75 ORIGINAL 58...

Table des Matières