Télécharger Imprimer la page
Weka 556.1310.00 Notice De Montage, D'utilisation Et D'entretien

Weka 556.1310.00 Notice De Montage, D'utilisation Et D'entretien

La cabine à infrarouge

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage-, Bedienungs- und
Wartungsanleitung
en
ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
fr
NOTICE DE MONTAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
it
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE
Infrarotkabine
Art.-Nr.: 556.1310.00
Stand: 1347

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weka 556.1310.00

  • Page 1 Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE Infrarotkabine Art.-Nr.: 556.1310.00 Stand: 1347...
  • Page 2 - de - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau der Infrarotkabine vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden. Prüfen Sie sofort anhand der Packliste, ob die Kabine unbeschädigt und vollständig bei Ihnen angekommen ist.
  • Page 3 Die Leistung der Glühlampe zur Kabinenbeleuchtung darf maximal 40W betragen! Achten Sie darauf, dass die Steckdose jederzeit zugängig sein muss. Die mitgelieferte Netzanschlussleitung ist im Falle eines späteren Austausches nur über den weka- Kundendienst zu beziehen. Um das Gerät allpolig vom Netz zu trennen, ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
  • Page 4 Werkzeug Folgendes Werkzeug sollten Sie vor Beginn der Montage zurecht gelegt haben. Wasserwaage Rollmaß Bohrmaschine Elektroschrauber Bleistift Inbusschlüssel Universalmesser Hammer Schraubendreher Abkürzungen / Symbole: Frontwand Seitenwand Rückwand Zentimeter Millimeter circa Bedienungsanleitung der IR-Steuerung beachten! Leitung von Pos.1 = Bodenelement Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Aufbau und jahrelange Freude an Ihrer Wärmekabine. ...
  • Page 5 Garantiebestimmungen der weka Holzbau GmbH Wir gewähren Ihnen zu nachfolgenden Konditionen – jedoch nur auf die Holzteile unserer Produkte (weka- Produkt genannt), nicht auf damit verbundene Bauteile oder Bestandteile des weka-Produkts aus anderem Material als Holz – ab Lieferdatum 5 Jahre Garantie auf Funktion. Innerhalb der Garantiezeit werden fehlerhafte Teile oder fehlende Teile der Ware oder die Ware selbst nach unserer Wahl ersetzt.
  • Page 6 - en - Dear customer Read these instructions thoroughly before installing your infrared cabin in order to avoid installation errors or damage. Use the packing list to check immediately that you have received the cabin undamaged and complete. Please do not dispose of the packing list before the guarantee period has expired. This list enables you to check that all the individual parts are present and is to be retained with your proof of purchase.
  • Page 7 The maximum wattage of the bulb used for cabin lighting should not be more than 40 W. Ensure that the socket is accessible at all times. If it needs to be replaced at a later date, the included mains cable must be ordered from weka customer service.
  • Page 8 Tools You should have the following tools to hand before beginning assembly. Spirit level Tape measure Drill Electric screwdriver Pencil Allen key Universal cutter Hammer Screwdriver Abbreviations / Symbols: Front wall Side wall Rear wall Centimetre Millimetre approximately/approx. Follow the operating instructions of the IR controller! Cable from item 1 = floor element We hope you have fun installing your thermal cabin and enjoy it for many years to come.
  • Page 9 Fax: 0395/42908-83; E-mail: info@weka-holzbau.com Assembly conditions for a weka assembly team If you wish for help assembling your cabin and choose to employ a weka assembly team, weka Holzbau GmbH will carry out the following services for you: Assembly means putting together (installation) of the individual parts supplied. It does not include treating them with a wood protection agent, the delivery and assembly of accessories and accessory parts.
  • Page 10 - fr - Chère cliente, cher client, Lisez attentivement la présente notice avant de procéder à l'assemblage de la cabine thermique à infrarouge afin d’éviter toute erreur de montage ou d’éventuels dommages. Contrôlez immédiatement à l’aide de la liste de colisage que la cabine vous est bien parvenue intacte et complète.
  • Page 11 Le câble d'alimentation fourni ne peut être obtenu, dans le cas d'un échange ultérieur, qu'auprès de notre service clientèle weka. Afin de couper l'alimentation de l'appareil sur tous les pôles, il est nécessaire de retirer la fiche secteur de la prise électrique.
  • Page 12 Outils Pour le montage, nous vous recommandons de préparer les outils suivants. décamètre visseuse niveau à bulle à ruban perceuse électrique crayon clé pour vis à six pans creux couteau universel marteau Tournevis Abréviations / Symboles: paroi avant paroi latérale paroi arrière centimètres millimètres...
  • Page 13 Conditions de montage pour l'équipe de montage weka Si vous décidez de vous faire aider pour le montage et que vous faites appel à l'équipe de montage weka, weka Holzbau GmbH prendra en charge les éléments suivants à votre place : Le montage, ce qui signifie l'assemblage conforme aux instructions (montage) des pièces détachées livrées...
  • Page 14 - it - Egregi clienti, si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, prima di montare la cabina a raggi infrarossi, al fine di evitare errori di montaggio o danneggiamenti. Controllare subito con l'ausilio della lista di imballaggio che la cabina sia stata fornita completa e senza danni.
  • Page 15 Fare in modo che la presa sia accessibile in qualsiasi momento. Il cavo di allacciamento alla rete in dotazione, in caso di sostituzione deve essere acquistato solo tramite il servizio clienti weka. Per staccare l’apparecchio dalla rete scollegando tutti i poli, estrarre il connettore di rete dalla presa.
  • Page 16 Dati tecnici: - Dimensioni esterne, largh. x prof. x alt.: ca. 140x99x190 cm - Potenza: 2490W - Tensione di rete: 230 V (50 Hz) Utensili Prima di iniziare con il montaggio tenere a portata di mano i seguenti utensili. metro avvitatore Livella ad acqua a nastro...
  • Page 17 Fax: 0395/42908-83; e-mail: info@weka-holzbau.com Condizioni di montaggio per weka – squadra di montaggio Se avete bisogno di aiuto per il montaggio e chiamate perciò una squadra di montaggio weka, weka Holzbau GmbH interverrà alle seguenti condizioni: Per montaggio si intende l’assemblaggio conforme alle istruzioni (installazione) dei singoli componenti forniti senza verniciatura, consegna e montaggio di accessori o parti di accessori.
  • Page 18 Abmessung Bild Anzahl [Stück] [mm] B556.01.0001 1370 x 914 B556.01.0002 870 x 1895 B556.01.0018 870 x 1895 B556.01.0003 654 x 1852 B556.01.0004 419 x 1895 B556.01.0005 419 x 1895 B556.01.0006 695 x 1852 B556.01.0007 685 x 1852  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 19 Abmessung Bild Anzahl [Stück] [mm] B556.01.0019 1280 x 868 B556.01.0020 550 x 1260 B548.03.0002 1240 x 410 G556.01.0003 18,5/29/375 G556.01.0004 30/30/375 G548.01.00036 18,5/29/519 G548.01.0005 19/24/615 G556.01.0001 14/58/1895  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 20 Abmessung Bild Anzahl [Stück] [mm] G556.01.0002 14/70/1895 G548.01.0045 18,5/18,5/1282 G543.01.0043 18,5/18,5/833 K107.5518.0000 550 x 1895 10/27/35  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 21 Abmessung Bild Anzahl [Stück] [mm] 10 m 5,0 x 80 4,5 x 70 4,0 x 60 4,0 x 50 3,5 x 35 3,0 x 30  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 22 Abmessung Bild Anzahl [Stück] [mm] 3,5 x 15 1,6 x 30 120 x 40 200 x 240 4,5 x 70 130 x 170 3,9 x 25 Ø 12mm  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 23 Abmessung Bild Anzahl [Stück] [mm] 200 cm lang  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 24  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 25  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 26  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 27  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 28  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 29  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 30  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 31  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 32  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 33  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 34  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 35 - de - Netzanschluss 230VAC Steckdose Heizkreis 1 Wandelement SW-rechts Wandelement RW1 Heizkreis 2 Wandelement SW-links Wandelement RW2 Heizkreis 3 Bodenelement nicht belegt Dauerspannung nicht belegt ( optional ) 230VAC ( max.60W) Licht Kabinenbeleuchtung Deckenelement, außen Sicherheitskreis nicht belegt ( optional ) Bussystem Bedienungseinheit nicht belegt ( optional )
  • Page 36 - en - AC 230 V mains connection Socket Heating circuit 1 Wall element (right SW) Wall element RW1 Heating circuit 2 Wall element (left SW) Wall element RW2 Heating circuit 3 FSB2 floor element Not assigned Continuous voltage Not assigned (optional) AC 230 V (max.
  • Page 37 - fr - Raccordement secteur 230 VAC Prise Circuit de chauffage 1 Élément de paroi SW - droite Élément de paroi RW1 Circuit de chauffage 2 Élément de paroi SW – gauche Élément de paroi RW2 Circuit de chauffage 3 Élément de sol Non affecté...
  • Page 38 - it - Collegamento di rete 230 V CA Presa Circuito di riscaldamento 1 Elemento parete SW destra Elemento parete RW1 Circuito di riscaldamento 2 Elemento parete SW sinistra Elemento parete RW2 Circuito di riscaldamento 3 Elemento pavimento Non occupato Tensione continua Non occupato (opzionale) 230 V CA (max.
  • Page 39  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 40  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 41  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 42  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 43 de Darstellung ohne Elektroteile en Representation without electrical parts fr schéma sans pièces électriques Rappresentazione senza parti elettriche  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 44  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 45  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 46  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 47  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 48 Holzbau GmbH, Johannesstr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tel. : +49 (0)395 42908-0 Fax : +49 (0)395 42908-83 MA Art.-Nr.: 800.0286.22.05 T2-20.34  Copyright HRB 3662 Technische Änderungen vorbehalten...