Page 1
Home Audio System Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones SHAKE-X30/SHAKE-X10...
Page 2
The model and serial numbers are located on the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. This appliance is classified as a CLASS 1 Model No.
Important Safety Instructions 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused 1) Read these instructions. for long periods of time. 2) Keep these instructions. 14) Refer all servicing to qualified 3) Heed all warnings. service personnel. Servicing is 4) Follow all instructions.
Page 4
Properly shielded and grounded owned by Bluetooth SIG, Inc. and cables and connectors must be used any use of such marks by Sony for connection to host computers Corporation is under license. Other and/or peripherals. trademarks and trade names are This device complies with Industry those of their respective owners.
• In this manual, ™ and ® marks are not specified. About this manual The instructions in this manual • • are for models SHAKE-X30 and SHAKE-X10. In this manual, the SHAKE-X30 is used for illustration purpose unless stated otherwise. This manual mainly explains •...
Table of Contents About this manual ....5 Tuner Unpacking ......8 Listening to the radio ... 24 Playable discs or files on discs/USB device ....8 BLUETOOTH Websites for compatible About the BLUETOOTH devices ......... 10 wireless technology ..... 25 Guide to parts and Pairing this system with a controls .........
Page 7
Other Operations Using the Party Chain function ........ 34 Singing along: Karaoke ..37 Using the Voice Guidance ..38 Enjoying sound from a guitar ........38 Enjoying music with the Party Light and Speaker Light ........39 Using the Sleep Timer ..39 Using optional equipment ...
AC power cord (mains lead) (1) MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is a • • standard format defined by ISO/ MPEG for compressed audio data. MP3 SHAKE-X30 only files must be in MPEG 1 Audio Layer 3 Unit: HCD–SHAKE30 (1) • • format.
Page 9
• — Files with DRM (Digital Rights Notes on playable files Management) copyright Playback may take a longer time • • protection. to start when: The MP3 PRO audio file can be • • • — a DATA CD/USB device is played back as MP3 file.
Check the websites below for the latest information about compatible USB and BLUETOOTH devices. For customers in the United States: <https://esupport.sony.com/US/> For customers in Canada: <http://esupport.sony.com/CA/> Compatible iPhone/iPod models The compatible iPhone/iPod models are as follows. Update your iPhone/ iPod with the latest software before using with the system.
Guide to parts and controls You can lock the keys except (power) on the unit to prevent them from being operated by mistake (page 39). Unit (Top) Unit (Front) ...
Page 12
(USB) (REC/PLAY) port (power) Use to connect a USB device. Turns on the system, or sets it to This port can be used for both standby mode. playback and music transfer. (stop) FUNCTION — Stops playback. When pressed twice, resume Selects a function.
Getting Started Hooking up the system securely Unit (Rear) Audio input and output jacks Use an audio cable (not supplied) to make either connection as follows: AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R jacks • • • —...
Page 16
Speakers PARTY LIGHT L/R terminals • • Connect the Party Light connector of the speaker to this terminal. The lighting on the speakers will react according to the music source. You can select the Party Light and Speaker Light according to your preference (page 39).
Deactivating the Positioning the demonstration speakers To deactivate the demonstration To obtain optimum performance while the system is turned off, press from the system, we recommend DISPLAY repeatedly to select the no you to place the speakers as shown display mode (Power Saving Mode) below.
Listening to TV sound via the system Before connecting cables, be sure to disconnect the AC power cord (mains lead). AUDIO OUT Audio cable (not supplied) To listen to TV sound, press FUNCTION repeatedly to select “AUDIO IN”. Hint • • You can also enjoy the sound of external equipment (DVD players, etc.) via the system by connecting to the AUDIO/PARTY CHAIN IN jacks.
Disc/USB Playback Changing the display mode Before using the USB device Press DISPLAY repeatedly while the system is turned off. For compatible USB devices, see Each time you press the button, the “Websites for compatible devices” display mode changes as follows. (page 10).
For USB function: Using play mode Connect a USB device to the (USB) port. Note You can use a USB adaptor (not Playing in sequential order supplied) to connect the USB device (Normal Play) to the unit if the USB device cannot be plugged into the (USB) port.
USB Transfer Playing repeatedly (Repeat Play) Before using the USB Press REPEAT repeatedly. device The following indicators light up on the display. “ ”: repeats all tracks or audio • • For compatible USB devices, see files on a folder/disc/USB device. “Websites for compatible devices”...
Page 22
Press / repeatedly to select Prepare the sound source. “BIT RATE”, then press Synchronized Transfer: Press / repeatedly to select If the system starts playback automatically, press twice to stop the bit rate you want, then press the playback fully. When playback is stopped, press “128 KBPS”: encoded MP3 files •...
Page 23
The transfer stops automatically if: Synchronized Transfer • • — the USB device runs out of space When transferring CD-DA tracks during transfer. — the number of audio files or folders from an AUDIO CD on the USB device reaches the limit Folder name: “CDDA0001”* that the system can recognize.
Press / repeatedly to select Tuner an audio file you want to erase, then press Listening to the radio If you want to erase all the audio files in the folder, select “ALL TRACKS”. Press FUNCTION repeatedly to “FLDR ERASE” or “TRK ERASE” and select “TUNER FM”.
Press / repeatedly to select BLUETOOTH the preset number you want, then press About the BLUETOOTH “COMPLETE” appears on the display and the station is stored. wireless technology If another station is already assigned to the selected preset BLUETOOTH wireless technology is number, that station is replaced by a short-range wireless technology the new one.
For details, refer to the operating instructions of your BLUETOOTH device device. Select the system’s name (for Pairing is an operation where example, “SHAKE-X30”) on the BLUETOOTH devices register with display of the BLUETOOTH each other beforehand. Once a device. pairing operation is performed, it...
To erase pairing information Establish connection with the BLUETOOTH device. Use the buttons on the unit to perform this operation. Press BLUETOOTH on the unit to connect to the last connected Press BLUETOOTH to select BLUETOOTH device. BLUETOOTH function. Perform the BLUETOOTH connection “BLUETOOTH”...
Touch the smartphone to the One Touch BLUETOOTH N-Mark on the unit until the Connection by NFC smartphone vibrates. NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short- range wireless communication between various devices, such as smartphones and IC tags. When you touch the system with an NFC-compatible smartphone, the system automatically:...
Hint Setting the BLUETOOTH LDAC is an audio coding technology audio codecs developed by Sony that enables the transmission of High-Resolution (Hi-Res) Audio content, even over a BLUETOOTH You can enable AAC, LDAC or SBC connection. Unlike other BLUETOOTH codec reception from BLUETOOTH compatible coding technologies device.
BLUETOOTH signal is turned on by operating “SongPal”-compatible default. audio devices manufactured by Sony using a smartphone or tablet. Hold down ENTER and on the Search for “SongPal” on Google unit for about 3 seconds. Play™ or App Store and download it “BT ON”...
URL. http://info.songpal.sony.net/help/ parties with the “Fiestable” app You can control the party features of Sony’s Home Audio System with intuitive and fancy user interface with the “Fiestable” app. “Fiestable” allows you to control features such as DJ Effect, illumination and Karaoke.
Press FOOTBALL on the unit Sound Adjustment repeatedly while watching a football match broadcast. Adjusting the sound “ON NARRATION”: You can enjoy an • • immersive feeling of being in a football stadium through enhanced Do this stadium cheers. Reinforce bass Press MEGA BASS “OFF NARRATION”: You can enjoy a •...
Repeat step 3 to adjust the level To turn off the effect of other frequency bands and Press DJ OFF. • • surround effect. Press the selected effect button • • again (for FLANGER and ISOLATOR To exit the options menu, press OPTIONS.
Other Operations Using the Party Chain function You can connect multiple audio systems in a chain to create a more interesting party environment and to produce higher sound output. An activated system in the chain will be the “Party Host” and share the music. Other systems will become “Party Guests”...
Page 35
You can change the Party Host to another system in the chain. For details, • • see “To select a new Party Host (when all the systems are equipped with Party Chain function)” (page 36). If one of the systems is not equipped with Party Chain function Example: When connecting using this system as the first system First system Continue the...
Page 36
• • When one of the systems in the chain Enjoying the Party Chain is performing USB transfer, wait for the system to complete or stop the transfer before you activate the Party Chain Plug in the AC power cord function.
You cannot adjust the microphone • • Singing along: Karaoke volume level using the VOLUME/DJ CONTROL knob on the unit or VOL +/− button on the remote control. Turn MIC/GUITAR LEVEL knob on the unit Preparing for Karaoke clockwise or anticlockwise to adjust the microphone volume level.
Using the Voice Enjoying sound from a Guidance guitar You can hear English Voice Guidance You can listen to the sound from the on the following situations via the guitar by connecting a guitar to the system. MIC2/GUITAR jack on the unit. •...
Enjoying music with the Using optional Party Light and Speaker equipment Light Press VOL – repeatedly until “VOLUME MIN” appears on the Press PARTY LIGHT repeatedly display. to select “LED ON”. Connect an optional equipment Press LIGHT MODE repeatedly to (page 15).
AC power cord (mains lead). Child Lock function cannot be activated • • For customers in the United States: when you open the disc tray. <https://esupport.sony.com/US/> For customers in Canada: <http://esupport.sony.com/CA/> Setting the automatic standby function The system enters standby mode...
Check the speaker connections • • If the problem persists, consult your (page 16). nearest Sony dealer. Check the connection of the • • Note that if the service personnel optional equipment, if any changes some parts during repair, (page 15).
Page 42
The disc tray does not open and unit’s sensor (page 17). “LOCKED” appears on the display. Replace the batteries (R03/size • • Consult your nearest Sony dealer • • AAA). or local authorized Sony service Move the unit away from the •...
Page 43
Playback does not start from the Turn off the system and remove • • first track. the USB device. If the USB device has a power switch, turn the USB Set the play mode to Normal Play • • device off and on again after (page 20).
Page 44
USB device, then turn on the there is no problem with the USB system. device. If this display pattern The music data itself contains persists, contact your nearest Sony • • dealer. noise, or the sound is distorted. Noise may have entered during Erroneous display.
Page 45
Files cannot be played back. Connection is not possible. USB devices formatted with file The BLUETOOTH device you • • • • systems other than FAT16 or FAT32 attempted to connect does not are unsupported.* support the A2DP profile, and If you use a partitioned USB cannot be connected with the •...
Page 46
If there is equipment that • • Hold down DJ OFF and for generates electromagnetic about 3 seconds. radiation, such as a wireless LAN, “RESET” appears on the display. other BLUETOOTH device, or a After the reset completes, the microwave oven nearby, move system automatically reboots.
GUEST REC ERROR The system has become a Party The transfer did not start, stopped Guest as the Party Chain function partway, or otherwise could not be has been activated by a Party Host. performed. HOST TRACK FULL The system activated the Party You cannot transfer onto the USB Chain function and has become a device because the number of files...
Page 48
On safety On the speaker system Completely disconnect the AC power The speaker system is not magnetically • • cord (mains lead) from the wall outlet shielded, and the picture on nearby TV (mains) if it is not going to be used sets may become magnetically distorted.
150 Hz – 20,000 Hz; rated BLUETOOTH technology. 80 watts per channel minimum RMS • • Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting power, with no more than 0.7% total from information leaks during...
Disc player section Compatible BLUETOOTH profiles* A2DP (Advanced Audio System: Distribution Profile) Compact disc and digital audio AVRCP (Audio Video Remote system Control Profile) Laser Diode Properties SPP (Serial Port Profile) Emission Duration: Continuous Supported codecs: Laser Output*: Less than 44.6 μW SBC (Subband Codec) * This output is the value AAC (Advanced Audio Coding)
Page 51
Dimensions (w/h/d) (Approx.): 368 mm × 585 mm × 391 mm (14 1/2 in × 23 1/8 in × 15 1/2 in) Mass (Approx.): 16.1 kg (35 lb 8 oz) SS–SHAKE10 Speaker system: 2-way, Sound Pressure Horn Speaker unit: Tweeters: 25 mm (1 in), horn type Subwoofers: 200 mm (7 7/8 in), cone type Rated impedance:...
ATTENTION AVERTISSEMENT L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmentera les Pour réduire tout risque risques oculaires. d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers Cet appareil est classé...
Page 53
• Toutes les autres marques une filiale autorisée de Microsoft. commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony • Dans ce mode d’emploi, les Corporation. marques ™ et ® ne sont pas spécifiées.
Page 54
Les instructions de ce mode • • d’emploi couvrent les modèles SHAKE-X30 et SHAKE-X10. Dans ce mode d’emploi, le modèle SHAKE-X30 est utilisé à des fins d’illustration sauf lorsqu’il en est indiqué autrement. Bien que ce mode d’emploi • •...
Page 55
Table des matières À propos de ce mode Transfert USB d’emploi ......... 4 Avant d’utiliser le Déballage ....... 7 périphérique USB ....22 Disques ou fichiers lisibles Transfert de musique ... 22 sur disques/périphérique USB ......... 7 Tuner Sites Web relatifs aux Écoute de la radio ....
Page 56
Réglage du son Réglage du son ....33 Sélection du mode Football Virtuel ........34 Création de vos propres effets sonores ...... 34 Création d’une ambiance de fête (DJ Effect) ...... 35 Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne Party ......36 Chant : Karaoké...
Le système essaiera de lire toute • • donnée portant l’une des extensions ci-dessus, même si elle a un autre SHAKE-X30 uniquement format non compatible. La lecture de Appareil : HCD–SHAKE30 (1) • • ces données peut générer un bruit fort Système d’enceintes :...
Remarque sur le disque Vous ne pouvez pas lire les fichiers • • suivants multisession • — Les fichiers WMA au format Ce système peut lire les disques • • WMA DRM, WMA Lossless ou multisession si un fichier MP3 est WMA PRO.
être garantie. sur les périphériques USB et BLUETOOTH compatibles. Remarques sur les périphériques USB Pour les clients aux États-unis : <https://esupport.sony.com/US/> Le fonctionnement du système • • avec des périphériques USB n’est Pour les clients au Canada : pas garanti.
Guide des pièces et des commandes Vous pouvez verrouiller les touches sauf (alimentation) sur l’appareil pour éviter qu’elles soient activées par erreur (page 42). Appareil (Haut) Appareil (Avant) ...
Page 61
Indicateur MEGA BASS • (alimentation) S’allume lorsque l’effet sonore Allume le système ou le met en MEGA BASS est sélectionné. mode veille. Port (USB) (REC/PLAY) (arrêt) Utilisez pour raccorder un — Arrête la lecture. périphérique USB. Si vous l’appuyez deux fois, la Ce port peut être utilisé...
Enceinte (Arrière) Afficheur Exemple : VOCAL FADER (page 39) MIC ECHO (page 39) Bouton MIC/GUITAR LEVEL (page 39, 40) +/– (sélectionner un dossier) Sélectionne un dossier sur un disque de données ou un périphérique USB. S1, S2, S3, S4 (page 35) ...
Page 63
Télécommande OPTIONS Basculez vers le menu des options ou quittez-le. Sélectionne les options de menu. +/– (sélectionner un dossier) Sélectionne un dossier sur un disque de données ou un périphérique USB. (entrée) Valide ou confirme les réglages. FUNCTION Sélectionne une fonction. ...
Page 64
— Arrête le transfert durant le transfert de musique. — Arrête la démonstration du son intégrée. •KEY CONTROL / (page 39) VOL (volume) +/–* Règle le volume. MIC ECHO (page 39) VOCAL FADER (page 39) SCORE (page 40) DISPLAY (page 17, 19, 21, 27) Modifie les informations sur...
Préparatifs Raccordement du système en tout sécurité Appareil (Arrière) Prises d’entrée et de sortie audio Utilisez un cordon audio (non fourni) pour établir l’une ou l’autre connexion comme suit : Prises AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R •...
Enceintes Bornes PARTY LIGHT L/R • • Raccordez le connecteur Lumière Party de l’enceinte à cette borne. L’éclairage sur les enceintes réagira en fonction de la source musicale. Vous pouvez sélectionner les fonctions Lumière Party et Lumière Speaker selon vos préférences (page 41). Bornes SPEAKERS L/R •...
Désactivation de la Positionnement des démonstration enceintes Pour désactiver la démonstration Pour obtenir des performances lorsque le système est éteint, optimales du système, nous vous appuyez plusieurs fois sur DISPLAY recommandons de placer les pour sélectionner le mode Pas enceintes comme indiqué d’afficheur (Mode d’économie ci-dessous.
Pour écouter le son émis par le téléviseur via le système Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons. AUDIO OUT Câble audio (non fourni) Pour écouter le son émis par le téléviseur, appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner «...
Lecture de disque/USB Modification du mode d’affichage Avant d’utiliser le périphérique USB Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pendant que le système Pour connaître la liste des est éteint. périphériques USB compatibles, Chaque fois que vous appuyez sur consultez « Sites Web relatifs cette bouton, le mode d’affichage aux périphériques compatibles »...
Ne forcez pas le plateau de disque Pour Action pour le fermer, car vous risqueriez Appuyez sur ou Rechercher un d’entraîner un dysfonctionnement pendant la lecture. point de l’appareil. rapidement en avance rapide Pour la fonction USB : ou retour Raccordez un périphérique USB au rapide...
Lecture dans un ordre aléatoire Affichage (Lecture aléatoire) d’informations sur l’afficheur Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE. Les voyants suivants s’allument sur l’afficheur. Appuyez plusieurs fois sur « SHUF » : lecture aléatoire de tous •...
Remarque sur les contenus protégés Transfert USB contre la copie La musique transférée est exclusivement Avant d’utiliser le réservée à un usage privé. Pour utiliser des productions musicales en dehors périphérique USB de cette limite, vous devez obtenir l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
Page 73
Transfert REC1 : Transfert d’une Appuyez sur ENTER. • • plage ou d’un fichier MP3 unique Le transfert commence et « DO NOT en cours de lecture. REMOVE » apparaît sur l’afficheur. Ne débranchez pas le périphérique Utilisez les touches de l’appareil USB lorsqu’une opération de pour effectuer cette opération.
Transfert REC1 • • Lorsque vous transférez de la musique vers un WALKMAN® à l’aide de « Media Lorsque vous transférez une Manager for WALKMAN », veillez à utiliser le format MP3. plage CD-DA depuis un AUDIO Lorsque vous raccordez un WALKMAN® •...
Appuyez plusieurs fois sur / Tuner pour sélectionner un fichier audio que vous voulez effacer, Écoute de la radio puis appuyez sur Si vous souhaitez effacer tous les fichiers audio dans le dossier, Appuyez plusieurs fois sur sélectionnez « ALL TRACKS ». FUNCTION pour sélectionner «...
BLUETOOTH Préréglage des stations de radio À propos de la Vous pouvez stocker jusqu’à technologie sans fil 20 stations FM en tant que stations BLUETOOTH favorites. Syntonisez la station de votre La technologie sans fil BLUETOOTH choix. est une technologie sans fil de courte portée qui permet la Appuyez sur TUNER MENU.
BLUETOOTH. s’enregistrent les uns auprès des autres au préalable. Une fois Sélectionnez le nom du système l’appairage effectué, il n’est plus (par exemple, « SHAKE-X30 ») nécessaire de le réeffectuer. sur l’écran du périphérique Si votre périphérique est un BLUETOOTH.
Remarque Écoute de musique sur Vous pouvez appairer jusqu’à • • un périphérique 9 périphériques BLUETOOTH. Lorsque le 10ème périphérique BLUETOOTH est BLUETOOTH appairé, le périphérique appairé le plus ancien sera supprimé. Si vous voulez effectuer l’appairage • • Vous pouvez utiliser un périphérique avec un autre périphérique BLUETOOTH, BLUETOOTH en lui connectant le répétez les étapes 1 à...
Appuyez sur pour démarrer Connexion BLUETOOTH la lecture. une touche par NFC Selon le périphérique BLUETOOTH, — vous devrez peut-être appuyer sur deux fois. NFC (Near Field Communication) — vous devrez peut-être lancer la est une technologie qui permet lecture d’une source audio sur le la communication sans fil à...
Pour terminer la connexion — Si un smartphone compatible avec NFC a un système d’exploitation BLUETOOTH dont la version est antérieure à Avec le smartphone, touchez à Android 4.1.x, téléchargez et lancez nouveau la N-Mark sur l’appareil. l’application « NFC Easy Connect ». «...
Appuyez plusieurs fois sur / Conseil pour sélectionner le réglage LDAC est une technologie d’encodage souhaité, puis appuyez sur audio développée par Sony qui permet la transmission de contenus audio haute « ON » : Le système s’active • • résolution (Hi-Res), y compris sur une automatiquement même lorsque...
• • fonctionne pas correctement, appuyez périphériques audio compatibles sur BLUETOOTH sur l’appareil pour avec « SongPal » fabriqués par Sony interrompre la connexion BLUETOOTH à l’aide d’un smartphone ou d’une et réaliser de nouveau la connexion tablette. Recherchez « SongPal »...
FIELD afin de sélectionner « FLAT ». Sélectionnez un Appuyez plusieurs champ sonore fois sur SOUND FIELD. Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD afin de Remarque sélectionner Pour plus d’informations sur « SongPal », « FLAT ». veuillez vous reporter à l’URL suivante. http://info.songpal.sony.net/help/...
Sélection du mode Création de vos propres Football Virtuel effets sonores Vous pouvez avoir l’impression de Vous pouvez augmenter ou vous trouver dans un stade pendant baisser les niveaux de bandes que vous regardez la diffusion d’un de fréquences spécifiques, puis match de football.
Remarque Création d’une La fonction DJ Effect est • • ambiance de fête automatiquement désactivée lorsque vous : (DJ Effect) — éteignez le système. — vous changez la fonction. — activez ou désactivez la fonction Utilisez les touches de l’appareil PARTY CHAIN. pour effectuer cette opération.
Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne Party Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un environnement festif plus intéressant et produire un son plus fort. Un système activé de la chaîne sera le « Hôte Party », qui partagera la musique. Les autres systèmes deviennent «...
Page 87
Vous pouvez remplacer le système Hôte Party par un autre système dans • • la chaîne. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Pour sélectionner un nouvel Hôte Party (lorsque tous les systèmes sont équipés de la fonction Chaîne Party) » (page 38). ...
Page 88
• • Le système Invité Party continue de lire Profiter de la fonction Chaîne la musique source du système Hôte Party Party, y compris quand vous modifiez la fonction sur le système Invité Party. Toutefois, vous pouvez régler le volume Branchez le cordon et modifier l’effet sonore sur le système Invité...
— appuyez plusieurs fois sur MIC ECHO Remarque pour régler le niveau d’écho. Si la fonction Chaîne Party n’est pas Le son du microphone ne sera pas • • désactivée après quelques secondes, transféré vers le périphérique USB appuyez de nouveau sur PARTY CHAIN pendant le transfert USB.
Démarrez la lecture de la Remarque musique. Les instructions vocales et l’effet sonore • • SAMPLER ne peuvent pas être émis Appuyez sur SCORE avant de en même temps. Si vous sélectionnez chanter une chanson. l’effet sonore SAMPLER alors que vous utilisez les instructions vocales, Après avoir chanté...
Appuyez plusieurs fois sur Remarque GUITAR jusqu’à ce que le voyant Ne regardez pas directement la partie • • GUITAR s’allume. émettant de la lumière quand les fonctions Lumière Party et Lumière Commencez à jouer de la Speaker sont activées. guitare et réglez le volume de la Si la luminosité...
Appuyez plusieurs fois sur Remarque FUNCTION pour sélectionner La fonction de verrouillage parental • • « AUDIO IN ». (Child Lock) sera automatiquement désactivée quand vous débranchez le Démarrez la lecture de l’appareil cordon d’alimentation secteur. La fonction de verrouillage parental •...
Pour les clients aux États-unis : l’action corrective indiquée. <https://esupport.sony.com/US/> Si le problème persiste, consultez Pour les clients au Canada : votre revendeur Sony le plus proche. <http://esupport.sony.com/CA/> Notez que si les techniciens changent certaines pièces lors de la réparation, celles-ci peuvent être conservées.
Page 94
Le système a basculé en mode de Le bruit émis par les ventilateurs • • veille. de refroidissement du système est perceptible lorsque le système est Ceci n’est pas un • • mis sous tension. Ceci n’est pas un dysfonctionnement. Le système dysfonctionnement.
Page 95
sur version 1 (1.0/1.1) ou 2 (2.2/2.3). l’appareil pour éjecter le disque. Les codes de caractères qui • • Consultez votre revendeur Sony le • • peuvent être affichés par ce plus proche. système sont les suivants : •...
Page 96
Le son perd l’effet stéréo quand Le périphérique USB a été • • vous lisez un AUDIO CD ou un déconnecté ou éteint en cours fichier audio. de transfert. Supprimez le fichier partiellement transféré, puis Éteignez l’atténuateur vocal • • effectuez à...
Page 97
• • aucun problème. Si le problème l’encodage du fichier audio était d’affichage persiste, contactez faible. Envoyez un fichier audio au votre revendeur Sony le plus périphérique USB avec un débit proche. binaire supérieur. Affichage erroné. « READING » s’affiche pendant une Il est possible que les données...
Page 98
Consultez les informations Périphérique BLUETOOTH • • relatives aux périphériques USB L’appairage n’a pas pu être compatibles sur le site Web effectué. (page 9). Rapprochez le périphérique • • La lecture ne commence pas à BLUETOOTH du système. partir du premier fichier. L’appairage ne sera peut- •...
Page 99
S’il y a des obstacles entre le « PARTY CHAIN » clignote sur • • système et votre périphérique l’afficheur. BLUETOOTH, retirez-les ou évitez- Vous ne pouvez pas sélectionner • • les. la fonction AUDIO IN si vous Si un appareil générant des ondes •...
Page 100
HOST Messages Le système a activé la fonction Chaîne Party et est devenu un Hôte Un des messages suivants peut Party. s’afficher ou clignoter sur l’afficheur pendant l’opération. NO DEVICE Aucun périphérique USB n’est CANNOT PLAY raccordé ou un périphérique non Tous les disques ne pouvant pas pris en charge est raccordé.
REC ERROR N’exposez pas les disques aux rayons • • du soleil ou à des sources de chaleur Le transfert n’a pas commencé, tels que des conduits de chauffage s’est arrêté à mi-chemin ou n’a et ne les laissez pas dans une voiture pas pu s’exécuter pour une raison directement garée au soleil.
Page 102
• • Si le système est directement déplacé — Quand une personne, un objet d’un environnement froid à un métallique, un mur ou tout autre environnement chaud, ou s’il est placé obstruction se trouve entre les dans une salle très humide, l’humidité périphériques connectés via peut se condenser sur la lentille qui BLUETOOTH...
MIC2/GUITAR : communiquez à l’aide de la technologie Sensibilité 1 mV, impédance BLUETOOTH. 10 kohms (Lorsque le mode Sony décline toute responsabilité en • • guitare est éteint.) cas d’endommagements ou de pertes Sensibilité 200 mV, impédance résultant de fuites d’informations 1 Mégaohm (Lorsque le mode...
Section tuner FM Formats audio pris en charge Tuner FM stéréo, FM superhétérodyne Débit binaire et fréquences Antenne : d’échantillonnage pris en charge : Antenne fil FM MP3 : Plage de syntonisation : 32/44,1/48 kHz, 32 kbits/s à 87,5 MHz à 108,0 MHz (Incréments 320 kbits/s (VBR) de 100 kHz) AAC :...
Page 105
Poids (environ) : 12 kg (26 livres 8 onces) Général Alimentation : 120 V CA, 60 Hz Consommation électrique : 220 W Dimensions (l/h/p) (enceintes exclues) (environ) : 455 mm × 165 mm × 330 mm (18 po × 6 1/2 po × 13 po) Poids (enceintes exclues) (environ) : 5,8 kg (12 livres 13 onces) La conception et les spécifications sont...
Page 106
Solo para uso en interiores. suministrados a continuación. Menciónelos siempre que llame al PRECAUCIÓN distribuidor Sony respecto a este El uso de instrumentos ópticos con producto. este producto aumentará el riesgo de Núm. modelo lesiones oculares.
Instrucciones de seguridad 12) Utilícelo solamente con el carro, el soporte, el trípode, la abrazadera importantes o la mesa que especifica el 1) Lea estas instrucciones. fabricante o que se vende con el 2) Conserve estas instrucciones. aparato. Cuando utilice un carro, tenga precaución al mover el carro 3) Tenga presentes todas las junto al aparato para evitar que...
Page 108
FCC. comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso Este equipo no debe emplazarse ni que Sony Corporation haga de utilizarse en combinación con otra dichas marcas está sujeto a una antena o transmisor. licencia. Otras marcas comerciales y Este equipo se adhiere a los límites...
Page 109
Las instrucciones en este manual • • son para los modelos SHAKE-X30 y SHAKE-X10. En este manual, para las ilustraciones se utiliza el SHAKE-X30 a menos que se indique lo contrario. Este manual explica • • principalmente las operaciones disponibles mediante el mando...
Page 110
Índice Acerca de este manual ..5 Transferencia USB Desembalaje ......8 Antes de usar el dispositivo Discos o archivos USB ........23 reproducibles en discos/ Transferencia de música ..23 dispositivo USB ...... 8 Sitios web para dispositivos Sintonizador compatibles ......
Page 111
Ajuste del sonido Ajuste del sonido ....34 Seleccionar el modo Virtual Football ........ 34 Creación de su propio efecto de sonido ......35 Creación de un ambiente de fiesta (Efecto DJ) ....35 Otras operaciones Uso de la función Party Chain ........
Cable de alimentación de ca (1) • • cualquier dato que incluya las extensiones de arriba, aunque no se encuentre en el formato admitido. La SHAKE-X30 solamente reproducción de estos datos puede Unidad: HCD–SHAKE30 (1) • • generar un ruido muy elevado que Sistema de altavoces: •...
Page 113
Nota sobre los discos No se pueden reproducir los • • siguientes archivos multisesión • — Archivos WMA con formato Este sistema puede reproducir • • WMA DRM, WMA Lossless o discos multisesión si la primera WMA PRO. sesión contiene un archivo •...
Notas sobre los dispositivos USB Para los clientes en Estados No se garantiza que este Unidos: • • sistema funcione con todos los <https://esupport.sony.com/US/> dispositivos USB. Para los clientes en Canadá: Aunque existen varias funciones • • <http://esupport.sony.com/CA/> complejas para los dispositivos...
Guía de piezas y controles Puede bloquear las teclas de la unidad, salvo la tecla (encendido), para evitar que se pulsen por error (página 43). Unidad (Panel superior) Unidad (Panel frontal) ...
Page 116
Indicador MEGA BASS • (encendido) Se ilumina cuando el efecto Enciende el sistema o ajusta el de sonido MEGA BASS está modo en espera. seleccionado. (detener) Puerto (USB) (REC/PLAY) — Detiene la reproducción. Se utiliza para conectar un Cuando se pulsa dos dispositivo USB.
Page 117
Toma MIC2/GUITAR Iluminación del panel frontal Utilice para conectar el Si la iluminación del panel micrófono o la guitarra. frontal es deslumbrante, no mire directamente al panel frontal. Visor Altavoz (Vista trasera) VOCAL FADER (página 40) Ejemplo: MIC ECHO (página 40) ...
Page 118
Mando a distancia BACK Regresa a la visualización anterior. OPTIONS Entra o sale del menú de opciones. Selecciona los elementos del menú. +/– (seleccionar carpeta) Selecciona una carpeta en un disco de datos o en un dispositivo USB. (entrar) Introduce o confirma los ajustes. ...
Page 119
(detener) — Detiene la reproducción. Cuando se pulsa dos veces, la reanudación de la reproducción se puede cancelar. — Detiene la transferencia durante la transferencia de música. — Detiene la demostración de sonido incorporada. •KEY CONTROL / (página 40) VOL (volumen) +/–* Ajusta el volumen.
Procedimientos iniciales Conexión del sistema de forma segura Unidad (Vista trasera) Tomas de entrada y salida de audio Utilice un cable de audio (no suministrado) para realizar las conexiones de la siguiente manera: Tomas AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R •...
Page 121
Altavoces Terminales PARTY LIGHT L/R • • Conecte el conector de Party Light del altavoz a este terminal. La iluminación de los altavoces cambiará de acuerdo con la fuente musical. Puede seleccionar Party Light y Speaker Light según sus preferencias (página 42).
Desactivación de la Posición de los demostración altavoces Para desactivar la demostración Para que el rendimiento del sistema cuando el sistema está apagado, se óptimo, recomendamos que pulse DISPLAY varias veces coloque los altavoces tal y como se para seleccionar el modo sin muestra más abajo.
Escuchar el sonido del televisor a través del sistema Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de realizar las conexiones. AUDIO OUT Cable de audio (no suministrado) Para escuchar el sonido del televisor, pulse FUNCTION varias veces para seleccionar “AUDIO IN”.
Reproducción de disco/ Cambio del modo de visualización Antes de usar el Pulse DISPLAY varias veces mientras el sistema está apagado. dispositivo USB Cada vez que pulse el botón, el modo de visualización cambiará de la forma Para los dispositivos USB siguiente.
No empuje la bandeja de discos de Para Haga esto forma forzada para cerrarla, ya que Pulse o Localizar podría provocar un fallo en el rápidamente durante la funcionamiento. un punto reproducción. durante el Para la función USB: avance rápido Conecte un dispositivo USB al o el retroceso...
Nota Reproducción en orden La Reproducción repetida se cancela aleatorio (Reproducción cuando: aleatoria) — se abre la bandeja de discos. — lleva a cabo la transferencia sincronizada. Cuando la reproducción está detenida, pulse PLAY MODE varias veces. Visualización de Los siguientes indicadores se iluminan en el visor.
Para seleccionar la velocidad de Transferencia USB bits Puede seleccionar una velocidad de Antes de usar el bits más alta para transferir música con una mejor calidad. dispositivo USB Pulse OPTIONS. Para los dispositivos USB Pulse / varias veces para compatibles, consulte “Sitios web seleccionar “BIT RATE”...
Page 128
Pulse ENTER. Nota La transferencia empieza y “DO NOT Puede utilizar un adaptador USB REMOVE” aparece en el visor. No (no suministrado) para conectar extraiga el dispositivo USB hasta el dispositivo USB a la unidad si el que la transferencia se haya dispositivo USB no se puede enchufar completado.
Page 129
Cuando transfiera música a un Transferencia REC1 • • WALKMAN® mediante “Media Manager Cuando se transfiere una pista for WALKMAN”, asegúrese de que los archivos tengan el en formato MP3. de CD-DA desde un AUDIO CD Cuando conecte un WALKMAN® al •...
Pulse Sintonizador “COMPLETE” aparece en el visor. Para salir del menú de opciones, Para escuchar la radio pulse OPTIONS. Nota Pulse FUNCTION varias veces Solo puede borrar el archivo de audio, el • • seguidas para seleccionar archivo de formato MP4 y el archivo de “TUNER FM”.
Pulse / varias veces para BLUETOOTH seleccionar el número de presintonía que desee y, a Acerca de la tecnología continuación, pulse inalámbrica En el visor aparece “COMPLETE” y la emisora se almacena. BLUETOOTH Si ya hay otra emisora asignada al número de presintonía seleccionado, dicha emisora se BLUETOOTH es una tecnología...
Seleccione el nombre del volver a ejecutarla. sistema (por ejemplo, Si el dispositivo es un smartphone “SHAKE-X30”) en el visor del compatible con NFC, no es necesario realizar el procedimiento dispositivo BLUETOOTH. de emparejamiento manual.
Nota Escuchar música en un Se pueden emparejar hasta • • dispositivo BLUETOOTH 9 dispositivos BLUETOOTH. Si empareja un décimo dispositivo BLUETOOTH, se suprimirá el dispositivo emparejado de Puede utilizar un dispositivo mayor antigüedad. BLUETOOTH conectando el sistema Si desea realizar el emparejamiento con •...
— será necesario iniciar la Cuando el sistema se toca con un reproducción de una fuente de smartphone compatible con NFC, el audio en el dispositivo sistema automáticamente: BLUETOOTH. • — se enciende con la función BLUETOOTH activada. Ajuste el volumen. •...
Toque el smartphone con la Ajuste de los códecs de N-Mark de la unidad hasta que el smartphone empiece a vibrar. audio de BLUETOOTH Puede habilitar la recepción de un códec AAC, LDAC o SBC desde el dispositivo BLUETOOTH. AAC/ LDAC solo se puede seleccionar si el dispositivo BLUETOOTH admite AAC/LDAC.
Sugerencia Para salir del menú de opciones, LDAC es una tecnología de codificación pulse OPTIONS. de audio desarrollada por Sony que permite la transmisión de contenido de audio de alta resolución (Hi-Res) incluso Activación o a través de una conexión BLUETOOTH.
• — ajustar el volumen y cambiar el ajuste de sonido. Las características de fiesta del Sistema de audio en casa de Sony Busque “SongPal” o escanee el se pueden controlar mediante la sofisticada e intuitiva interfaz de siguiente código bidimensional.
Seleccione un Pulse SOUND FIELD “SongPal” consulte la siguiente dirección campo de sonido varias veces. Para URL. cancelar, pulse http://info.songpal.sony.net/help/ SOUND FIELD varias veces para seleccionar “FLAT”. Seleccionar el modo Virtual Football Puede experimentar una sensación como si estuviera en un estadio cuando vea la retransmisión de un...
Pulse FOOTBALL en la unidad Pulse / varias veces para varias veces durante el visionado ajustar el nivel de ecualizador y, de un partido de fútbol. a continuación, pulse “ON NARRATION”: Puede disfrutar • • Repita los paso 3 para ajustar el de la sensación absorbente de estar nivel de otras bandas de en un estadio de fútbol con la mejora...
Page 140
Para SAMPLER: Pulse SAMPLER varias veces para seleccionar el modo SAMPLER que desee y, a continuación, pulse S1, S2, S3 o S4 para emitir el efecto de sonido SAMPLER. Para emitir continuamente otro efecto de sonido SAMPLER, gire el mando VOLUME/DJ CONTROL. Para desactivar el efecto Pulse DJ OFF.
Otras operaciones Uso de la función Party Chain Puede conectar varios sistemas de audio en cadena para crear un ambiente de fiesta más auténtico y reproducir un sonido de mayor potencia. Un sistema activado en la cadena será el “Anfitrión de la fiesta” y compartirá la música.
Page 142
Cualquier sistema puede ser el Anfitrión de la fiesta. • • Puede cambiar el Anfitrión de la fiesta por otro sistema de la cadena. Para • • obtener más información, consulte “Para seleccionar un nuevo Anfitrión de la fiesta (si todos los sistemas están equipados con la función Party Chain)” (página 39).
Page 143
Cuando se utiliza el micrófono o toca • • Disfrutar de la función Party la guitarra en el Anfitrión de la fiesta, el Chain sonido no se emitirá desde los Invitados de la fiesta. Cuando uno de los sistemas de •...
• • El sonido del micrófono no se Nota transferirá al dispositivo USB durante la Si la función Party Chain no se desactiva transferencia USB. después de unos segundos, pulse de No puede ajustar el nivel de volumen • • nuevo PARTY CHAIN en el Anfitrión de la del micrófono mediante el mando fiesta.
Después de cantar durante más Disfrutar del sonido de de un minuto, vuelva a pulsar SCORE para ver su puntuación. una guitarra Para escuchar el sonido de la Uso de la guía de voz guitarra, conecte una guitarra a la toma MIC2/GUITAR en la unidad.
Para desactivar el modo de Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el tiempo que desee. guitarra Para cancelar el temporizar para Pulse GUITAR varias veces hasta que desconexión, pulse SLEEP varias veces el indicador GUITAR se apague. para seleccionar “OFF”. Sugerencia Escuchar música con Si desea comprobar el tiempo que queda...
Para los clientes en Estados Unidos: El sistema entra automáticamente <https://esupport.sony.com/US/> en el modo en espera al cabo de Para los clientes en Canadá: unos 15 minutos cuando no se <http://esupport.sony.com/CA/> produce ninguna operación o no hay salida de señal de audio.
El sistema entra Si el problema continúa, póngase en automáticamente en el modo en contacto con el distribuidor de Sony espera al cabo de unos 15 minutos más cercano. cuando no se produce ninguna operación o no hay salida de señal...
Page 149
La bandeja de discos no se abre y Separe el micrófono y la guitarra • • “LOCKED” aparece en el visor. del sistema o cambie la dirección Consulte con el distribuidor Sony o • • del micrófono. el servicio técnico autorizado Sony Aparece la indicación “PLEASE más cercano.
• — Símbolos (< > * +, [ ] \ _) La reproducción no se inicia. Aparecen otros caracteres como Limpie el disco (página 51). • • “_”. Vuelva a cargar el disco. • • Cargue un disco que se pueda •...
Page 151
USB. Si este patrón acerca de los dispositivos USB de pantalla persiste, póngase en compatibles (página 10). contacto con el distribuidor Sony Apague el sistema y vuelva a • • más cercano. conectar el dispositivo USB. A...
Page 152
Visualización errónea. Si utiliza un dispositivo USB • • con particiones, solo es posible Es posible que los datos • • reproducir los archivos de la almacenados en el dispositivo primera partición. USB se hayan dañado. Realice la transferencia de nuevo. * Este sistema es compatible con FAT16 El código de caracteres que se •...
Page 153
El dispositivo BLUETOOTH no No se puede escuchar en este puede detectar el sistema, o “BT sistema el sonido procedente del OFF” aparece en el visor. dispositivo BLUETOOTH. Ajuste la señal BLUETOOTH a “BT Suba primero el volumen del • • •...
Page 154
La función Party Chain no funciona Mensajes correctamente. Apague el sistema. A • • Es posible que algunos de los continuación, vuelva a encender siguientes mensajes aparezcan o el sistema para activar la función parpadeen en el visor cuando el Party Chain.
HOST REC ERROR El sistema ha activado la función La transferencia no ha empezado, se Party Chain y se ha convertido en un ha detenido en mitad del proceso o Anfitrión de la fiesta. no se ha realizado. NO DEVICE TRACK FULL No se ha conectado un dispositivo No puede realizar una transferencia...
Page 156
Acumulación de calor • • No exponga los discos a la luz directa del sol o fuentes de calor como La acumulación de calor en la unidad • • conductos de aire caliente, ni los deje durante su funcionamiento es normal y en el interior de un coche aparcado a la no debe ser causa de alarma.
Page 157
Los dispositivos BLUETOOTH y el equipo En ningún caso, Sony se • • • • LAN inalámbrico (IEEE 802.11b/g/n) responsabilizará de cualquier daño utilizan la misma banda de frecuencia o pérdida como consecuencia de (2,4 GHz). Cuando utilice un las posibles fugas de información...
200 mm Unidos) desde la superficie de la lente del objetivo en el Bloque de lectura SHAKE-X30 solamente óptico con 7 mm de apertura. Con cargas de 4 ohm, ambos canales Respuesta de frecuencias: accionados, de 150 Hz a 20 000 Hz;...
Método de modulación: Altavoz: FHSS (Espectro ensanchado por Altavoces de agudos: 25 mm salto de frecuencia) (1 pulgada), tipo corneta Perfiles BLUETOOTH compatibles* Altavoces de subgraves: 250 mm A2DP (Perfil de distribución de (9 7/8 pulgadas), tipo cónico audio avanzado) Impedancia nominal: AVRCP (Perfil de control remoto 4 ohm...