Télécharger Imprimer la page
Sony STR-VA333ES Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour STR-VA333ES:

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE: STR-DE 333 ES DORE
CODIC:
SONY
1551043

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony STR-VA333ES

  • Page 1 MARQUE: SONY REFERENCE: STR-DE 333 ES DORE CODIC: 1551043...
  • Page 2 4-241-667-23(2) FM Stereo FM-AM Receiver Mode d’emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing STR-VA333ES © 2002 Sony Corporation...
  • Page 3 AVERTISSEMENT • Les instructions de ce mode d’emploi sont destinées Afin d’éviter tout risque d’incendie ou au STR-VA333ES. Vérifiez le numéro de modèle d’électrocution, ne pas exposer cet dans le coin inférieur droit du panneau avant. appareil à la pluie ou à l’humidité.
  • Page 4 Table des matières Liste des touches et pages coute du son surround de r f rence Décodage automatique du signal audio reçu (AUTO DECODING) ... 34 Appareil ..........4 Utilisation des enceintes avant seulement (2CH STEREO) ... 34 Pr paratifs Sélection d’un champ sonore ....
  • Page 5 Liste des touches et pages de référence Numéro sur l’illustration Comment utiliser cette page Cette page vous aidera à retrouver l’emplacement des PLAY MODE qg (9, 13, 14) touches et d’autres éléments de la chaîne mentionnés Nom de la touche/élément Page de référence dans le texte.
  • Page 6 1 23 4 5 – w; ql Ouvrez la porte avant e; ea es ed – –...
  • Page 7 Préparatifs 1: Vérifiez comment raccorder vos appareils Les étapes 1a à 1c à partir de la page 8 décrivent la façon de raccorder vos appareils à cet ampli- tuner. Avant de commencer, consultez le tableau “Appareils pouvant être raccordés” ci-dessous pour le numéro des pages décrivant la façon de raccorder chaque appareil.
  • Page 8 Cordons n cessaires Les schémas de raccordement des pages suivantes présupposent l’utilisation des cordons de liaison optionnels suivants (A à H) (non fournis). A Cordon audio G Cordon audio monophonique Blanc (gauche) Noir Rouge (droit) Conseil B Cordon audio/vidéo Le cordon audio A peut être divisé en deux cordons Jaune (vidéo) audio monophoniques G.
  • Page 9 1a: Raccordement des appareils avec prises de sortie audio numériques Branchement d un lecteur DVD, d un lecteur LD, d un t l viseur ou d un tuner satellite Pour des détails sur les cordons nécessaires (A–H), voir page 7. 1 Raccorde les prises audio.
  • Page 10 2 Raccorde les prises vid o. Les illustrations suivantes indiquent la façon de raccorder un téléviseur ou tuner satellite et un lecteur DVD/LD avec prises de sorties COMPONENT VIDEO (Y, B-Y, R-Y). Raccorder un téléviseur avec prises d’entrées COMPONENT VIDEO vous permettra de bénéficier d’une qualité vidéo supérieure. Remarques •...
  • Page 11 1a: Raccordement des appareils avec prises de sortie audio numériques (suite) Branchement d un lecteur CD/CD Super Audio et d une platine MD/DAT Pour des détails sur les cordons nécessaires (A–H), voir page 7. Lecteur CD/ Platine MD/DAT CD Super Audio OUTPUT INPUT OUTPUT AUDIO...
  • Page 12 1b: Raccordement des appareils avec prises de sortie multicanaux 1 Raccorde les prises audio. Si vos platines DVD/LD et lecteurs CD/CD Super Audio sont munis d’un décodeur multicanaux, vous pouvez les raccorder aux prises MULTI CHANNEL IN de cet ampli-tuner pour écouter le son fourni par le décodeur multicanaux de l’appareil raccordé.
  • Page 13 1b: Raccordement des appareils avec prises de sortie multicanaux (suite) 2 Raccorde les prises vid o. Les illustrations suivantes indiquent la façon de raccorder un lecteur DVD ou LD avec prises de sorties COMPONENT VIDEO (Y, B-Y, R-Y). Raccorder un téléviseur avec prises d’entrées COMPONENT VIDEO vous permettra de bénéficier d’une qualité...
  • Page 14 1c: Raccordement des appareils avec prises audio analogiques seulement Raccordement des appareils audio Pour des détails sur les cordons nécessaires (A–H), voir page 7. Platine MD/DAT INPUT OUTPUT LINE LINE Tourne-disques Ω ANTENNA COAXIAL COMPONENT VIDEO MONITOR CTRL TV/SAT DVD/LD VIDEO 2 VIDEO 1 DIGITAL...
  • Page 15 1c: Raccordement des appareils avec prises audio analogiques seulement (suite) Raccordement d appareils vid o Si vous raccordez votre téléviseur aux prises MONITOR, vous pourrez visionner l’image vidéo à partir de l’entrée sélectionnée (source) (page 25). De plus, vous pouvez afficher les paramètres SURROUND, EQ, SET UP, CUSTOMIZE, LEVEL et le champ sonore sélectionné...
  • Page 16 2: Raccordement des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne fil FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) Ω ANTENNA COAXIAL COMPONENT VIDEO CTRL MONITOR TV/SAT DVD/LD VIDEO 2 VIDEO 1 DIGITAL S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO TV/SAT IN DVD/LD IN MONITOR OUT...
  • Page 17 3: Raccordement des enceintes Raccordez vos enceintes à l’ampli-tuner. Cet ampli-tuner permet d’utiliser un système acoustique 7,1 canaux. Pour bénéficier du son surround multicanaux de type salle de cinéma, il vous faut cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround) et un caisson de grave (5,1 canaux).
  • Page 18 Cordons n cessaires A Cordons d’enceintes (non fournis) B Cordon audio monophonique (non fourni) Noir (–) Caisson de grave Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Enceinte centrale amplifié INPUT AUDIO SPEAKERS FRONT B* AC OUTLET IMPEDANCE USE 4-16Ω SPEAKERS VIDEO 2 VIDEO 1 CTRL S2 VIDEO...
  • Page 19 Remarques 4: Raccordement du • La ou les prise AC OUTLET à l’arrière de l’ampli- tuner sont des prises commutées qui alimentent les cordon d’alimentation appareils raccordés seulement quand l’ampli-tuner est sous tension. secteur • Vérifiez que la consommation électrique totale de tous les appareils raccordés à...
  • Page 20 Configuration initiale 5: Configuration du Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première système acoustique fois, initialisez-le en suivant la procédure ci- dessous. Utilisez le menu SET UP pour sélectionner le type Cette procédure peut aussi être utilisée pour et la taille des enceintes raccordées à l’ampli-tuner. réinitialiser les paramètres à...
  • Page 21 x SURROUND SP (Taille des enceintes 5: Configuration du système surround) acoustique (suite) • LARGE x CENTER SP (Taille de l’enceinte Si vous raccordez des enceintes de grande taille centrale) qui reproduisent efficacement les basses • LARGE fréquences, sélectionnez “LARGE”. Si vous raccordez une enceinte centrale de Normalement, sélectionnez “LARGE”.
  • Page 22 x SURR BACK SP (Taille des enceintes x SURR BACK L/R (Commutation 7,1 arrière surround) canaux/6,1 canaux) Quand les enceintes surround sont réglées sur • YES Si vous raccordez deux enceintes arrière “NO”, les enceintes arrière surround se règlent surround, sélectionnez “YES”. Le son sera aussi automatiquement sur “NO”...
  • Page 23 x CENTER XX.X meter 5: Configuration du système (Distance de l’enceinte centrale) acoustique (suite) Réglage initial: 5.0 meter x FRONT XX.X meter Réglez la distance de votre position d’écoute à (Distance des enceintes avant) l’enceinte centrale. La distance peut être réglée Réglage initial: 5.0 meter par paliers de 0,1 mètre depuis une distance Réglez la distance de votre position d’écoute...
  • Page 24 Conseil Pour les r glages d enceintes L’ampli-tuner vous permet d’indiquer la position des avanc s enceintes en fonction de la distance. Toutefois, il Utilisez le menu CUSTOMIZE et réglez n’est pas possible d’installer l’enceinte centrale plus “MENU EXPAND” sur “ON”. Les réglages loin que les enceintes avant par rapport à...
  • Page 25 Après le réglage, appuyez sur de la 6: Réglage du volume et télécommande à plusieurs reprises jusqu’à ce que le menu RECEIVER de la balance des apparaisse. enceintes Déplacez la touche de défilement rapide pour sélectionner “TEST TONE”, puis appuyez sur la touche à plusieurs (TEST TONE) reprises pour sélectionner “TEST TONE [OFF]”.
  • Page 26 Fonctionnement de l’ampli-tuner Remarques sur l coute au casque • Lorsqu’un casque est raccordé, vous pouvez Sélection d’un appareil seulement sélectionner un des champs sonores suivants (page 37). – HEADPHONE (2CH) Tournez FUNCTION pour sélectionner – HEADPHONE (DIRECT) la source. –...
  • Page 27 Écoute du son Écoute de la radio FM/AM multicanaux Vous pouvez écouter les émissions FM et AM ave le tuner intégré. Avant de commencer, (MULTI CH DIRECT) assurez-vous que vous avez bien raccordé les antennes FM et AM à l’ampli-tuner (voir page Vous pouvez sélectionner le signal audio 15).
  • Page 28 Accord direct Présélection automatique Entrez directement la fréquence de la station des stations FM souhaitée à l’aide du menu NUM de la télécommande. (AUTOBÉTIQUE) Pour les détails concernant la télécommande fournie, reportez-vous au mode d’emploi de la (Mod le avec code r gional CEL seulement) télécommande.
  • Page 29 Accord d’une station Préréglage des stations préréglée radio 1 Tournez FUNCTION pour sélectionner TUNER. Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM 2 Appuyez à plusieurs reprises sur PRESET ou AM. Vous pourrez ensuite accorder TUNING + ou – pour sélectionner la station facilement vos stations préférées.
  • Page 30 Niveau inférieur Utilisation du RDS (Radio t Indication PTY (Type de Fréquence t Indication RT (Texte programme) Data System) t Indication CT (Heure) alphanumérique) (dans le système de 24 heures) t Champ (Modèle avec code régional CEL sonore actuellement appliqué t Volume t seulement) Informations de décodage Le RDS ou radioguidage est un service qui...
  • Page 31 Utilisation du RDS (Radio Data Indication du type Description System) (suite) de programme Travel & Touring Programmes touristiques. Ne Description des types de contient pas d’annonces. Celles-ci programmes sont sur TP/TA. Leisure & Hobby Programmes sur les hobbys, Indication du type Description comme le jardinage, la pêche, la de programme cuisine, etc.
  • Page 32 TUNER Changement de t Indication “TUNER”* et niveau sonore l’affichage Indication “TUNER”* et informations de décodage Pour changer les informations affichées Indication “TUNER”*, fréquence et numéro de préréglage Vous pouvez vérifier le volume et le champ sonore sélectionnés ou les informations de décodage en changeant l’affichage.
  • Page 33 A propos des indications de l’afficheur PRO LOGIC MULTI CH IN 1 2 D.RANGE RDS MEMORY DIGITAL COAX SLEEP MONO L.F.E. STEREO MPEG 1 SW: S’allume lorsque l’option caisson de 3 PRO LOGIC: S’allume quand l’ampli-tuner grave est réglée sur “YES” (page 21) et applique le traitement Pro Logic aux signaux l’ampli-tuner ne détecte aucun signal LFE sur à...
  • Page 34 0 MPEG: S’allume lorsque des signaux MPEG sont reçus. Remarque Seuls les 2 canaux avant sont compatibles avec le format MPEG. Le son surround multicanaux est mixé et restitué sur les 2 canaux avant. qa DTS: S’allume lorsque des signaux DTS sont reçus.
  • Page 35 Écoute du son surround Utilisation des enceintes Décodage automatique du avant seulement signal audio reçu (2CH STEREO) (AUTO DECODING) Dans ce mode, l’ampli-tuner fournit le son aux Dans ce mode, l’ampli-tuner détecte enceintes avant G/D seulement. Aucun son automatiquement le type de signal audio reçu n’est fourni par le caisson de grave.
  • Page 36 DCS. bande sonore comprend de la musique orchestrale. DCS est le nom donné à la technologie surround mise au point par Sony pour le cinéma domestique. Le DCS emploie le voir page suivante traitement numérique du son (DSP) pour restituer les caractéristiques sonores d’un...
  • Page 37 Sélection d’un champ sonore (suite) Sélection des modes DIGITAL CONCERT HALL A propos des modes CINEMA Ces modes reproduisent l’acoustique d’une STUDIO EX salle de concert en appliquant la dynamique d’un système acoustique à enceintes multiples Les modes CINEMA STUDIO EX sont aux enregistrements effectués sur 2 canaux, constitués des trois éléments suivants.
  • Page 38 x ARENA Sélection d’autres champs Reproduit l’acoustique d’une salle de concert sonores de 1.000 places. Appuyez à plusieurs reprises sur MODE x STADIUM +/– pour sélectionner le champ sonore Reproduit l’ambiance d’un grand stade en plein souhaité. air. Le champ sonore sélectionné apparaît sur l’afficheur.
  • Page 39 Sélection d’un champ sonore (suite) Écoute avec Dolby Pro Logic II et DTS Neo:6 Écoute de l’effet surround à bas volume (NIGHT MODE) (2CH MODE) Permet de conserver une ambiance cinéma Cette fonction permet de spécifier le type de lorsqu’on regarde des films à bas volume. Cette décodage à...
  • Page 40 Conseils Sélection du mode de • Lorsque “PLII MUSIC” est sélectionné, vous pouvez effectuer des réglages supplémentaires en décodage arrière utilisant “CENTER WIDTH”, “DIMENSION”, “PANORAMA” du menu SURROUND (page 53). surround • Vous pouvez sélectionner le mode de décodage 2 canaux en utilisant “2CH MODE” du menu CUSTOMIZE (page 47).
  • Page 41 Sélection du mode de décodage arrière surround (suite) Comment sélectionner le mode de décodage arrière surround Vous pouvez sélectionner le mode de décodage arrière surround souhaité en fonction du signal d’entrée. Lorsque vous sélectionnez “AUTO” Lorsque le signal d’entrée contient une indication de décodage 6,1 canaux* , le décodeur approprié...
  • Page 42 Réglages avancés Entrées audio pouvant être Sélection de l’entrée sélectionnées pour chaque source Source DVD/LD, CD/SACD audio NO ASSIGN t DIGITAL: ONLY COAX t DIGITAL: ONLY OPT t ONLY ANALOG INPUT (AUDIO SPLIT) Source TV/SAT, MD/DAT NO ASSIGN t DVD/LD (COAXIAL) t Vous pouvez attribuer une entrée audio à...
  • Page 43 Lorsque l’entrée audio multicanaux Sélection du mode est attribuée à une source d’entrée audio pour les particulière (page 47) Les indicateurs suivants s’affichent au lieu de appareils numériques “AUTO 2CH” et “ANALOG 2CH FIXED”. • AUTO MULTI CH 1 (INPUT MODE) AUTO MULTI CH 2 Donne la priorité...
  • Page 44 Paramètres du menu SURROUND Personnalisation des x EFFECT LEVEL XXX % champs sonores (Niveau de l’effet) Réglage initial: 100 % Plus le niveau est élevé, plus l’effet surround sera En réglant les paramètres des menus important. Vous pouvez régler ce paramètre de 0 % à SURROUND et LEVEL, vous pouvez 150 % par paliers de 5 %.
  • Page 45 x CENTER XXX.X dB Personnalisation des champs (Niveau de l’enceinte centrale) sonores (suite) x SURROUND L XXX.X dB Réglage du menu LEVEL (Niveau de l’enceinte surround (G)) x SURROUND R XXX.X dB Vous pouvez ajuster la balance et le niveau (Niveau de l’enceinte surround (D)) sonore de chaque enceinte.
  • Page 46 Pour les réglages avancés du menu Réglage de l’égaliseur LEVEL Utilisez le menu CUSTOMIZE et réglez Le menu EQ vous permet de régler la qualité “MENU EXPAND” sur “ON”. Les réglages tonale (basses, moyennes et hautes fréquences) avancés seront activés. de chaque enceinte.
  • Page 47 Réglage de l’égaliseur (suite) Pour appliquer un égaliseur mémorisé Appuyez à plusieurs reprises sur EQ BANK Paramètres du menu EQ pour sélectionner EQ [1]–[5]. x FRONT BASS XXX.X dB Sélectionnez “EQ [OFF]” pour désactiver (Niveau du grave des enceintes avant) l’égalisation.
  • Page 48 x 2CH MODE Réglages avancés (Mode de décodage 2 canaux) Vous pouvez utiliser la touche NORMAL SURR (;PLII/NEO:6) pour régler le mode de décodage 2 canaux (page 38). Utilisez le menu CUSTOMIZE Vous pouvez régler ce paramètre seulement lorsque pour régler l’ampli-tuner NORMAL SURROUND ou AUTO DECODING* est sélectionné.
  • Page 49 (Control A1: Function Link) • ON x V.POWER Permet de sélectionner automatiquement les appareils Sony raccordés à l’ampli-tuner par des (Alimentation des circuits vidéo) cordons CONTROL A1 (page 60) quand l’appareil • AUTO OFF est mis en mode de lecture.
  • Page 50 x COLOR SYSTEM Paramètres avancés du menu (Système couleur OSD) SET UP (Modèles à code régionale CEL seulement) Lorsque “MENU EXPAND” est réglé sur Permet de sélectionner le système couleur. “ON”, tous les paramètres suivants sont • NTSC affichés et réglables. •...
  • Page 51 x SURR POSI. Réglages avancés (suite) (Position des enceintes surround)* Permet de spécifier la position de vos enceintes x S.W PHASE surround pour une utilisation correcte des effets surround dans les modes Cinema Studio EX (page (Polarité de la phase du caisson de grave) 35).
  • Page 52 x SURR HEIGHT Conseil (Hauteur des enceintes surround)* “SURR POSI.” (position des enceintes surround) est conçu spécialement pour l’application des champs x SURR BACK HGT. sonores des modes Cinema Studio EX. (Hauteur des enceintes arrière surround)* Pour les autres champs sonores, la position des Permet de spécifier la hauteur des enceintes surround enceintes n’est pas aussi importante.
  • Page 53 Réglages avancés (suite) Paramètres avancés du menu SURROUND x SURROUND SP > XXX Hz Lorsque “MENU EXPAND” est réglé sur (Fréquence de coupure des enceintes “ON”, tous les paramètres suivants sont surround) affichés et réglables. Réglage initial: STD (120 Hz) Voir page 43 pour le réglage du menu Permet de régler la fréquence de coupure du grave des enceintes surround lorsque “SURROUND SP”...
  • Page 54 x C.WIDTH x WALL (Type de mur) (Réglage de largeur centrale) Réglage initial: Position centrale (0) Réglage initial: (3) Quand le son se réfléchit sur un matériau doux, Permet d’effectuer des réglages supplémentaires du comme des rideaux, les éléments des hautes mode de décodage Dolby Pro Logic II Music (PLII fréquences sont réduits.
  • Page 55 Réglages avancés (suite) Paramètres avancés du menu LEVEL x VIR.SPEAKERS (Enceintes virtuelles) Lorsque “MENU EXPAND” est réglé sur Ce paramètre est conçu spécialement pour être utilisé “ON”, tous les paramètres suivants sont avec les modes Cinema Studio EX (page 35). affichés et réglables.
  • Page 56 x D.RANGE COMP. Paramètres avancés du menu (Compression de la plage dynamique) Permet de comprimer la plage dynamique de la piste sonore, ce qui peut être utile pour regarder des films à Lorsque “MENU EXPAND” est réglé sur bas volume la nuit. “ON”, tous les paramètres suivants sont •...
  • Page 57 x CENTER TREBLE XXX Hz Réglages avancés (suite) (Réglage de la fréquence de l’aigu de l’enceinte centrale) x FRONT BASS XXX Hz Réglage initial: 2.5 kHz La fréquence peut être ajustée de 1,0 kHz à 10 kHz en (Réglage de la fréquence du grave des 23 paliers.
  • Page 58 Autres opérations Appuyez sur ENTER. Indexation des stations Le nom entré est enregistré. Pour indexer d’autres stations préréglées et des sources préréglées ou sources de programme, refaites les opérations 1 à 6. de programme Remarque (Modèles avec code régional CEL Vous pouvez attribuer un nom de 8 caractères à...
  • Page 59 Utilisation de la minuterie Sélection du système sommeil d’enceintes Vous pouvez régler l’ampli-tuner avec la Réglez le commutateur SPEAKERS en télécommande pour qu’il s’éteigne fonction des enceintes avant que vous souhaitez automatiquement à l’heure préréglée. activer. Pour les détails, reportez-vous au mode Réglez sur Pour sélectionner d’emploi de la télécommande.
  • Page 60 Enregistrement sur une Enregistrement vidéocassette Avant d’enregistrer, assurez-vous que tous les Vous pouvez enregistrer les signaux d’un appareils sont raccordés correctement. magnétoscope, d’un téléviseur ou d’un lecteur LD sur une vidéocassette via l’ampli-tuner. Enregistrement sur une Vous pouvez aussi ajouter le son de diverses sources audio lors du montage d’une cassette audio ou un vidéocassette.
  • Page 61 • N’utilisez pas une télécommande bidirectionnelle été conçu pour simplifier l’utilisation de lorsque les prises CONTROL A1 sont reliées par systèmes audio, regroupant des appareils Sony une interface PC à un ordinateur utilisant un “éditeur MD” ou une application similaire. Ne séparés.
  • Page 62 • Si vous avez un changeur CD Sony avec Compatibilité CONTROL A1 sélecteur COMMAND MODE CONTROL A1 Si le sélecteur COMMAND MODE du Le système de commande CONTROL A1 est changeur CD peut être réglé sur CD 1, CD 2 une nouvelle version du système de commande...
  • Page 63 Lorsque vous raccordez un amplificateur (ou ampli-tuner) Sony compatible CONTROL Lecteur CD CONTROL A1 à d’autres appareils Sony à l’aide de cordons à minifiche monophonique, le sélecteur de source de l’amplificateur (ou ampli-tuner) se règle automatiquement sur Platine MD l’entrée correcte quand vous appuyez sur la...
  • Page 64 x Enregistrement synchronisé Cette fonction permet d’effectuer un enregistrement synchronisé entre la source sélectionnée et des enregistreurs. 1 Sur l’amplificateur (ou ampli-tuner), réglez le sélecteur de source sur l’appareil source. 2 Mettez l’appareil source en mode de pause (Assurez-vous que les indicateurs N et X sont tous deux allumés).
  • Page 65 N’utilisez pas de tampon abrasif, poudre à récurer ou solvant, comme l’alcool ou la benzine. Pour toute question ou problème au sujet de l’ampli- tuner, veuillez contacter votre revendeur Sony agréé.
  • Page 66 Pas de son ou son extrêmement faible. Bourdonnement ou parasites importants. • Assurez-vous que les enceintes et les appareils • Assurez-vous que les enceintes et les appareils sont bien raccordés. sont bien raccordés. • Assurez-vous que le bon appareil est sélectionné •...
  • Page 67 • Si vous utilisez un appareil d’une autre marque terre à une conduite de gaz. que Sony, la télécommande risque de ne pas Antenne FM extérieure fonctionner correctement. Cela dépend du modèle et de la marque de l’appareil.
  • Page 68 2) Mesuré dans les conditions suivantes: Spécifications Modèles à code régional CEL: 230 V CA, 50 Hz 3) Mesuré dans les conditions suivantes: Modèles à code régional KR: 220 V CA, 50 Hz Section Amplificateur 4) Avec certains réglages de champ sonore et Modèles à...
  • Page 69 Spécifications (suite) Généralités Alimentation Code régional Alimentation 230 V CA, 50/60 Hz BASS: 99 Hz~1,0 kHz MID (FRONT L/R, CENTER seulement): 110 V CA, 60 Hz 198 Hz~10 kHz 220 V CA, 60 Hz TREBLE: 1,0 kHz~10 kHz Niveaux de gain: ±10 dB, palier de 0,5 dB Consommation Section Tuner FM...
  • Page 70 O, P, Q Index Effacement de la mémoire de OSD 49 l’ampli-tuner 19 Enceintes réglage du niveau sonore Accessoires fournis 68 Réglage Accord luminosité de l’affichage raccordement 17 automatique 26 impédance 16 paramètres CUSTOMIZE direct 27 installation 16 47, 57 des stations préréglées 28 Enregistrement paramètre EQ 45, 55...