Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SF-7100SY
SF-7200SY
Mode d'emploi
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio SF-7100SY

  • Page 1 SF-7100SY SF-7200SY Mode d’emploi...
  • Page 2 • CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité pour tout dégât ou perte résultant de l’utilisation de ce manuel. • CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité pour toute perte ou réclamation en provenance d’un tiers qui pourrait s’élever à la suite de l’utilisation de l’agenda numérique.
  • Page 3: Avant D'utiliser L'agenda Numérique Pour La Première Fois

    Avant d’utiliser l’agenda numérique pour la première fois... Procédez de la façon suivante pour mettre les piles en place avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. 1. Faites glisser le commutateur de piles au dos de l’agenda numérique pour le mettre dans la position REPLACE BATTERIES.
  • Page 4 – 2 – 5. Faites glisser le commutateur de piles pour le mettre dans la position NORMAL OPERATION. 6. Retirez le ruban isolant de la pile de secours en tirant dans le sens indiqué par la flèche. Important! • Veillez à mettre les piles principales en place avant de retirer le ruban isolant de la pile de sauvegarde.
  • Page 5: Mise Sous Et Hors Tension

    I Mise sous et hors tension Appuyez sur ON/OFF pour mettre l’agenda numérique sous ou hors tension. Important! • Si rien n’apparaît à l’écran après la première mise en place des piles, appuyez sur la touche RESET. • Si rien n’apparaît après une pression sur la touche RESET, c’est que les piles principales n’alimentent pas l’appareil.
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Avant d’utiliser l’agenda numérique pour la première fois..............1 Mise sous et hors tension ............3 A propos du rétro-éclairage ............3 Avant d’utiliser l’agenda numérique........8 Introduction ................... 8 Faites une copie de toutes vos données importantes! ..... 8 Précautions importantes .............
  • Page 7 Mode Heure dans le monde ..........23 Ecran d’information sur les fuseaux ........24 Fonctionnement de la banque de données ....... 26 Entrée d’un texte ................ 26 Entrée de dates et d’heures ............28 Formats d’affichage ..............28 Mode Répertoire téléphonique ........... 30 Sommaire de données enregistrées .........
  • Page 8 – 6 – Mode Mémento ..............46 Alarmes de mémento ..............47 Mode Tâches ................ 48 Sommaire de données enregistrées ......... 50 Comment sont classées les tâches .......... 50 Symboles de priorité ..............50 Mode Gestionnaire de dépenses ........52 Intitulés et symboles désignant les types de dépenses ..
  • Page 9 Accès secret ................. 64 Modes de conversion ............66 Conversion métrique ..............67 Conversion de devises .............. 67 Modes de jeux ..............69 Le poker ..................69 Le Blackjack ................71 Mode Calculatrice ..............74 Communication de données ..........77 Préparatifs pour la communication de données .....
  • Page 10: Avant D'utiliser L'agenda Numérique

    Avant d’utiliser l’agenda numérique... Introduction Nous vous félicitons d’avoir porté votre choix sur ce nouveau SF-7100SY/ SF-7200SY CASIO (appelé l’agenda numérique ou l’appareil dans ce manuel). Veuillez conserver ce Mode d’emploi et autres informations pour toute référence future. Faites une copie de toutes vos données importantes! La mémoire de l’agenda numérique ne retient toutes les informations que si l’appareil...
  • Page 11: Pour Commencer

    Pour commencer Veillez à lire attentivement ce manuel. Guide général Ecran Touches de mode Touches de curseur Touches numériques Touches de défilement/ Touche recherche marche/arrêt (ON/OFF) Touche de synchronisation Touche de changement d’affichage Touche Clavier d’éclairage alphabétique Touche de Touche de fonction Borne de sortie (ESC) connecteur...
  • Page 12: Ecran

    – 10 – I Ecran Sous un éclairage faible, vous pouvez allumer le rétroéclairage à diode électrolumi- nescente (EL) pour mieux voir l’affichage à l’écran. Pour allumer le rétro-éclairage Le rétro-éclairage peut être allumé de deux façons. Par une pression sur LIGHT. Dans ce cas il ne restera que 15 secondes allumé puis s’éteindra automatiquement.
  • Page 13: Initialisation

    I Initialisation Procédez de la façon suivante pour initialiser l’appareil aux réglages usine. Important! • N’utilisez pas de crayon ou d’objet extrêmement pointu pour appuyer sur la touche RESET. • Effectuez l’initialisation seulement après avoir mis les piles principales et de secours correctement en place.
  • Page 14 – 12 – 2. Appuyez sur ENTER pour initialiser l’agenda numérique ou sur ESC pour abandonner l’opération. • Après une pression sur ENTER, le message suivant apparaît pour indiquer que la réinitialisation est en train d’être effectuée. Celle-ci dure 10 secondes environ. •...
  • Page 15 I Alimentation L’agenda numérique est alimenté par deux piles alcalines de taille AA, et la mémoire est protégée par une seule pile au lithium CR2032. Avertissement de tension faible des piles L’absence d’affichage après la mise sous tension ou l’apparition du message de faible tension des piles “MAIN BATTERIES WEAK! REPLACE THEM! UNIT WILL NOT TURN ON AGAIN!”...
  • Page 16 – 14 – • Ne jamais essayer de recharger les piles fournies avec l’appareil. • Si une pile fuit, nettoyez immédiatement le logement des piles en prenant soin de ne pas toucher le liquide avec les doigts. Gardez les piles hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 17 Pour remplacer les piles principales Important! • Ne pas enlever les piles principales de l’agenda numérique quand la pile de secours est retirée. • Remplacez les deux piles en même temps et n’utilisez pas une pile usée avec une neuve. 1.
  • Page 18 – 16 – Pour remplacer la pile de secours Important! • Ne pas enlever la pile de secours quand les piles principales sont retirées sinon le message de faible capacité des piles appataîtra. • Remplacez la pile de secours au moins une fois tous les 5 ans pour ne pas courir le risque de perdre toutes vos données enregistrées.
  • Page 19 I Mise sous et hors tension Appuyez sur ON/OFF pour mettre l’agenda numérique sous ou hors tension. Important! • Si rien n’apparaît à l’écran quand vous mettez l’appareil sous tension, c’est que les piles principales sont vides. Remplacez-les (page 13) par des neuves. Extinction automatique L’appareil s’éteint automatiquement si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ trois minutes.
  • Page 20: Tonalité Des Touches

    – 18 – I Contraste de l’affichage Procédez de la façon suivante pour que les caractères affichés apparaissent plus sombres ou plus clairs. Pour ajuster le contraste de l’affichage 1. Appuyez sur SHIFT FUNCTION et sélectionnez “Display contrast”. 2. Utilisez H et J pour assombrir ou éclaircir les caractères. 3.
  • Page 21: Gestion De La Mémoire

    2. Utilisez L pour placer le pointeur sur “Destructive”. 3. Utilisez H et J pour mettre la fonction en et hors service. 4. Appuyez sur ENTER pour sortir de l’écran. I Gestion de la mémoire La mémoire de l’agenda numérique est conçue de manière à simplifier au maximum la saisie et le rappel des données ordinaires.
  • Page 22: Mode Heure Locale

    Mode Heure locale L’heure indiquée dans le mode Heure locale est utilisée pour la gestion de différentes fonctions dépendant de l’indication de l’heure. Pour entrer dans le mode Heure locale Appuyez une fois sur la touche HOME/WORLD. Pour régler votre fuseau horaire 1.
  • Page 23: Utilisation De L'alarme Quotidienne

    Pour passer de l’heure normale à l’heure d’été Dans le mode Heure locale, appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “Daylight savings”. • Le réglage opposé est sélectionné et l’écran de mode Heure locale réapparaît. L’indicateur symbolise l’heure d’été. Pour passer du format de 12 heures à celui de 24 heures Dans le mode Heure locale, appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “12/24 heures”.
  • Page 24 – 22 – Pour mettre l’alarme quotidienne en et hors service 1. Dans le mode Heure locale, appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “Daily alarm sound”. 2. Utilisez H et J pour mettre l’alarme quotidienne en et hors service. 3. Appuyez sur ENTER. Comment fonctionne l’alarme quotidienne L’alarme quotidienne sonne à...
  • Page 25: Mode Heure Dans Le Monde

    Mode Heure dans le monde L’heure dans le monde vous permet de savoir l’heure de tous les fuseaux horaires. Pour entrer dans le mode Heure dans le monde Appuyez deux fois sur la touche HOME/WORLD. A partir du mode Heure locale, appuyez une seule fois sur la touche HOME/WORLD.
  • Page 26: Ecran D'information Sur Les Fuseaux

    – 24 – I Ecran d’information sur les fuseaux L’écran d’information indique le nom d’une ville principale et le décalage horaire par rapport à l’heure locale pour chaque fuseau. Pour afficher l’écran d’information Dans le mode Heure dans le monde ou Heure locale, appuyez sur DISP CHNG pour afficher l’écran d’information du fuseau affiché.
  • Page 27 Liste des villes Décalage Nom de ville Autres villes du même fuseau horaire Midway – 06 Honolulu – 05 Anchorage – 04 Los Angeles – 03 San Francisco, Seattle, Las Vegas Denver – 02 El Paso Chicago – 01 Dallas, Mexico, Houston New York + 00 Washington D.C., Boston, Montréal...
  • Page 28: Fonctionnement De La Banque De Données

    Fonctionnement de la banque de données Cette partie du manuel indique comment entrer et modifier un texte, et comment protéger vos données personnelles par un mot de passe. I Entrée d’un texte L’entrée et la correction d’un texte se font à la position du curseur. A propos des “Items”...
  • Page 29 Pour changer de clavier Appuyez sur SHIFT pour changer temporairement de clavier. L’indicateur “SHIFT” à l’écran indique que le clavier a changé. Si le clavier est réglé pour les majuscules (avec la touche CAPS), une pression sur SHIFT le fait revenir aux minuscules. Dès que vous entrez un caractère, le clavier redevient normal.
  • Page 30: Entrée De Dates Et D'heures

    – 28 – I Entrée de dates et d’heures Généralités • Utilisez les touches de curseur pour déplacer le curseur. Heures • Utilisez le format de 12 heures ou 24 heures, selon le format sélectionné pour l’heure locale. • Avec le format de 12 heures, appuyez sur A pour désigner le matin et sur P pour désigner l’après-midi.
  • Page 31 Affichage d’index (Répertoire téléphonique) Rubrique principale Item actuellement sélectionné • L’affichage d’index indique une liste d’une ou deux rubriques seulement. • L’item qui est sur la ligne supérieure est celui qui est actuellement sélectionné. • Utilisez K ou L pour faire défiler les données vers le haut ou le bas. –...
  • Page 32: Mode Répertoire Téléphonique

    Mode Répertoire téléphonique Les données du répertoire téléphonique sont automatiquement classées selon la rubrique Nom. Pour entrer dans le mode Répertoire téléphonique 1. Appuyez sur TEL pour afficher l’écran initial du répertoire téléphonique. Nombre de données enregistrées dans cette zone Titre de fichier Mémoire utilisée...
  • Page 33 Pour changer le titre d’un fichier 1. Utilisez TEL pour afficher l’écran initial d’un fichier téléphonique. 2. Appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “File title”. Titre du Curseur fichier actuel 3. Entrez 13 caractères au maximum pour le titre. • Voir page 26 pour les détails sur l’entrée de caractères. 4.
  • Page 34: Sommaire De Données Enregistrées

    – 32 – I Sommaire de données enregistrées Le sommaire de données offre un aperçu de ce que contient chaque fichier du répertoire téléphonique. Titre de Nombre de fichier données enregistrées Pour afficher le sommaire de données Dans le mode Répertoire téléphonique, appuyez sur FUNCTION puis sélectionnez “Record summary”.
  • Page 35: Mode Bloc-Notes

    Mode Bloc-notes Les données du bloc-notes sont enregistrées dans leur ordre d’entrée, elles ne sont donc pas classées. Pour entrer dans le mode Bloc-notes 1. Appuyez sur MEMO pour afficher l’écran initial du bloc-notes. Nombre de données enregistrées dans cette zone Titre de fichier Mémoire utilisée...
  • Page 36: Sommaire De Données Enregistrées

    – 34 – I Sommaire de données enregistrées Le sommaire de données offre un aperçu de ce que contient chaque fichier du bloc- notes. Pour afficher le sommaire de données Dans le mode Bloc-notes, appuyez sur FUNCTION puis sélectionnez “Record summary”.
  • Page 37: Mode Calendrier

    Mode Calendrier Le calendrier permet d’afficher les différents calendriers compris entre janvier 1901 et décembre 2099. • Appuyez sur SCHEDULE dans le mode Calendrier pour ouvrir l’emploi du temps à la date sélectionnée sur l’écran du mode Calendrier. • Si le curseur de la date se trouve à une date qui contient un mémento, appuyez sur REMINDER pour entrer dans le mode Mémento et afficher le mémento enregistré...
  • Page 38 – 36 – Pour passer directement à une date particulière 1. Dans le mode Calendrier, appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “Date search”. 2. Entrez le mois, le jour et l’année, puis appuyez sur ENTER. Pour sauter un certain nombre de jours 1.
  • Page 39: Marqueurs De Rendez-Vous

    I Marqueurs de rendez-vous Des marqueurs indiquant des rendez-vous apparaissent à chaque date pour laquelle vous avez entré des données dans le mode Emploi du temps ou Mémento. Rendez-vous le matin inscrit dans l’emploi du temps Mémento Rendez-vous l’après-midi inscrit dans l’emploi du temps I Dates du calendrier en surbrillance Vous pouvez mettre des dates du calendrier en surbrillance pour indiquer des vacances, par exemple, ou d’autres événements spéciaux.
  • Page 40: Compte De Jours Ouvrables

    – 38 – 4. Utilisez H et J pour déplacer le clignotement. Appuyez sur SPACE pour mettre en surbrillance ou non un jour de la semaine. • Vous pouvez désigner (mettre en surbrillance) autant de jours de la semaine que vous le souhaitez.
  • Page 41: Ecran De L'emploi Du Temps Hebdomadaire

    I Ecran de l’emploi du temps hebdomadaire L’écran d’emploi du temps hebdomadaire vous permet de voir instantanément tout ce que vous avez prévu pour la semaine. Rendez-vous prévu pendant la semaine Jour sélectionné (clignotement) Emploi du temps sur plusieurs jours Autres événements enregistrés dans l’emploi du temps ou le mémento Pour afficher l’emploi du temps hebdomadaire 1.
  • Page 42: Mode Emploi Du Temps

    Mode Emploi du temps L’emploi du temps vous permet d’entrer l’heure et une description de votre rendez- vous et de désigner au besoin une alarme. • Une pression sur REMINDER dans le mode Emploi du temps ouvre le mémento à la date actuellement sélectionnée dans le mode Emploi du temps. Une pression sur CALENDAR affiche le mois et le curseur de date se trouvant à...
  • Page 43 Pour rechercher une date particulière 1. Sur l’écran du mode Emploi du temps, amenez le curseur jusqu’à la date à laquelle vous voulez aller. 2. Appuyez sur ENTER. • Vous pouvez aussi passer à une date particulière en sélectionnant “Date search” (page 58) dans le menu de fonctions accessible par une pression sur FUNCTION.
  • Page 44: Alarmes D'emploi Du Temps

    – 42 – • Si vous voulez entrer seulement l’heure initiale, n’entrez rien pour l’heure finale (laissez-la comme l’heure initiale). Notez toutefois que vous ne pouvez pas ajouter une heure initiale et une heure finale une fois que vous avez sauvegardé une fiche de l’emploi du temps sans dates.
  • Page 45: Comment Sont Classées Les Données De L'emploi Du Temps

    I Comment sont classées les données de l’emploi du temps Ce paragraphe indique la manière dont les données sont classées dans l’emploi du temps pour chaque date. 1. Par date 2. Par heure sous la même date (données sans indication horaire en tête) I Intitulés et symboles d’emploi du temps Les données dans le mode Emploi du temps comprennent un symbole et un intitulé...
  • Page 46: Ecran D'emploi Du Temps Quotidien

    – 44 – 2. Appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “List type”. Pointeur (type sélectionné) Marqueur (réglage actuel) 3. Utilisez K et L pour amener le pointeur juste à côté du type d’emploi du temps que vous voulez changer, puis utilisez H et J pour changer le réglage. •...
  • Page 47 Pour entrer des données d’emploi du temps sur plusieurs jours 1. Affichez l’écran d’emploi du temps quotidien. 2. Appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “Set multi day schedule”. 3. Entrez la date initiale et la date finale, puis appuyez sur ENTER. 4.
  • Page 48: Mode Mémento

    Mode Mémento Le mode Mémento vous permet d’inscrire des anniversaires ou autres événements importants. Pour entrer dans le mode Mémento Appuyez sur REMINDER pour afficher l’écran initial du mémento. Nombre de données enregistrées dans ce mode Mode Curseu de date (clignotement) Mémoire utilisée Message initial...
  • Page 49: Alarmes De Mémento

    7. Quand le symbole que vous voulez est sélectionné, appuyez sur ENTER pour l’enregistrer et revenir à l’écran d’entrée de mémento. 8. Inscrivez une description pour votre mémento. 9. Quand le curseur est dans la zone de description, appuyez sur ENTER pour enregistrer toutes les données.
  • Page 50: Mode Tâches

    Mode Tâches Vous pouvez classer les tâches par ordre de priorité, et même entrer un message et un symbole. Pour entrer dans le mode Tâches 1. Appuyez sur TO DO pour afficher l’écran initial des tâches. Nombre de données enregistrées dans cette zone Titre de fichier Mémoire utilisée...
  • Page 51 Pour changer un titre de fichier 1. Utilisez TO DO pour afficher l’écran initial du fichier des tâches dont vous voulez changer le titre. 2. Appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “File title”. Curseur Titre du fichier actuel 3. Entrez un titre de 13 caractères au maximum. 4.
  • Page 52: Sommaire De Données Enregistrées

    – 50 – I Sommaire de données enregistrées Le sommaire de données offre un aperçu rapide du nombre d’items contenus dans chaque fichier des tâches. Pour afficher le sommaire de données Dans le mode Tâches, appuyez sur FUNCTION puis sélectionnez “Record summary”. Appuyez sur ESC pour revenir à...
  • Page 53 Pour cocher ou non des tâches 1. Affichez l’écran initial du mode Tâches et appuyez sur “ ou ‘ pour faire apparaître l’affichage d’index. 2. Faites venir la tâche que vous voulez cocher on non sur la ligne supérieure de l’affichage.
  • Page 54: Mode Gestionnaire De Dépenses

    Mode Gestionnaire de dépenses Avec le gestionnaire de dépenses vous pouvez enregistrer vos dépenses et faire un relevé de celles-ci pour une période donnée. Pour entrer dans le mode Gestionnaire de dépenses 1. Appuyez sur EXPENSE pour afficher l’écran initial du gestionnaire de dépenses. Nombre de données enregistrées dans cette zone Titre de fichier Mémoire...
  • Page 55: Intitulés Et Symboles Désignant Les Types De Dépenses

    6. Entrez le montant de votre dépense et appuyez sur ENTER pour avancer au type de paiement. 7. Appuyez sur H ou J pour afficher un menu de types de paiements. 8. Sélectionnez le type de paiement, puis appuyez sur ENTER pour avancer à l’indication de reçu.
  • Page 56 – 54 – 3. Utilisez K et L pour amener le pointeur sur le type de dépense que vous voulez. 4. Entrez 13 caractères pour l’intitulé. • Sautez cette étape si vous ne voulez pas changer l’intitulé ou si vous voulez d’abord changer le symbole de dépense.
  • Page 57: Intitulé Du Type De Paiement

    I Intitulé du type de paiement Le type de paiement est désigné par un intitulé qui apparaît à l’écran quand vous affichez les données du gestionnaire de dépenses. Pour changer l’intitulé, procédez comme indiqué dans “Pour changer les intitulés et symboles des types de dépenses”...
  • Page 58: Sommaire Des Données Enregistrées

    – 56 – 2. Appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “Report”. 3. Entrez la date initiale et la date finale, puis appuyez sur ENTER. • Lorsque vous appuyez sur ENTER, vous obtenez un relevé de vos dépenses, identique à celui indiqué ci-dessous. 4.
  • Page 59: Recherche De Données

    Recherche de données Cette partie explique tout ce que vous devez savoir au sujet de la recherche et du rappel de données. I Recherche avec défilement La recherche avec défilement peut être utilisée avec le répertoire téléphonique, le bloc-notes, l’emploi du temps, les tâches et le gestionnaire de dépenses. Pour rappeler des données 1.
  • Page 60: Recherche De Caractères Au Hasard

    – 58 – I Recherche de caractères au hasard La recherche au hasard peut être utilisée avec le répertoire téléphonique, le bloc- notes, l’emploi du temps, le mémento et les tâches. Pour rappeler des données 1. Entrez dans le mode où vous voulez effectuer la recherche. •...
  • Page 61: Modification De Données

    Modification de données Les opérations indiquées ici peuvent servir pour le répertoire téléphonique, le bloc- notes, l’emploi du temps, le mémento, les tâches et le gestionnaire de dépenses. Pour modifier des données 1. Entrez dans le mode qui contient les données que vous voulez modifier et rappelez les données (page 57).
  • Page 62: Effacement De Données

    Effacement de données Procédez de la façon suivante pour effacer des données. I Effacement d’un seul item Cette méthode peut être utilisée avec le répertoire téléphonique, le bloc-notes, l’emploi du temps, le mémento, les tâches et le gestionnaire de dépenses. Pour effacer un seul item 1.
  • Page 63 2. Appuyez sur FUNCTION et sélectionnez “Delete all files”. Pointeur (fichier sélectionné) Marqueur (réglage actuel) 3. Utilisez K et L pour amener le pointeur sur le fichier dont vous voulez changer de réglage, et utilisez H et J pour changer de réglage. •...
  • Page 64: Effacement Des Items Marqués Seulement

    – 62 – I Effacement des items marqués seulement Les modes Tâches et Gestionnaire de dépenses vous permettent de marquer les items qui devront être effacés. Pour marquer des items 1. Affichez l’écran initial des tâches ou du gestionnaire de dépenses et appuyez sur “...
  • Page 65 3. Une fois que vous avez fait tous les réglages souhaités, appuyez sur ENTER. • A ce moment, le message “Are you sure (Y/N)?” apparaît. 4. Appuyez sur Y pour effacer et N pour abandonner. – 63 –...
  • Page 66: Accès Secret

    Accès secret L’agenda numérique vous donne la possibilité de protéger les données du répertoire téléphonique, du bloc-notes, de l’emploi du temps, du mémento, des tâches et du gestionnaire de dépenses (modes protégés) par un mot de passe. Pour enregistrer un mot de passe 1.
  • Page 67 3. Appuyez sur SHIFT FUNCTION et sélectionnez “Password”. 4. Sélectionnez “Modify password” pour faire apparaître le mot de passe enregis- tré. 5. Effectuez les changements souhaités, puis appuyez sur ENTER pour enregis- trer le nouveau mot de passe. Pour effacer le mot de passe 1.
  • Page 68: Modes De Conversion

    Modes de conversion L’agenda numérique offre deux modes de conversion: un pour la conversion métrique et l’autre pour la conversion de devises. Pour entrer dans les modes Conversion 1. Appuyez sur CONV/GAME pour faire apparaître l’écran initial de conversion d’unités de mesure. Equivalent Unité...
  • Page 69: Conversion De Devises

    I Conversion métrique Toutes les valeurs de conversion sont préréglées dans ce mode et ne peuvent donc pas être changées. pouces — centimètres yards — mètres miles — kilomètres/h pieds — yards noeuds — kilomètres tonnes GB — kilogrammes tonnes US — kilogrammes livres —...
  • Page 70 – 68 – 3. Appuyez sur FUNCTION pour passer à l’écran de modification. 4. Entrez cinq caractères au maximum pour le nom de la première devise, puis appuyez sur ENTER. 5. Entrez cinq caractères au maximum pour le nom de la deuxième devise, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 71: Modes De Jeux

    Modes de jeux Les modes de jeux vous offrent deux jeux: le poker ou le blackjack. Pour entrer dans les modes Jeux 1. Appuyez sur SHIFT CONV/GAME pour faire apparaître l’écran initial du mode Poker. Indicateur de fin de jeu Indicateur de mise Nom du mode Vos points Votre...
  • Page 72 – 70 – Type de main Mise 10 Mise 20 Mise 30 Mise 40 Mise 50 Flush royal 2500 5000 7500 10000 12500 Flush direct 1000 1500 2000 2500 Carré 1000 1250 Full Flush Direct Trois d’une valeur Deux paires Une paire (Jacks ou meilleur) Notez que vous ne recevez aucun point pour tout ce qui est inférieur à...
  • Page 73: Le Blackjack

    • Vous pouvez marquer les cartes que vous voulez: aucune carte ou toutes les cartes. 5. Une fois que vous avez sélectionné les cartes que vous voulez garder, appuyez sur H. • Les cartes non marquées disparaissent et sont remplacées par de nouvelles et la main se termine.
  • Page 74 – 72 – • Vous pouvez continuer à tirer d’autres cartes tant que le total de cartes que vous avez est inférieur à 21. • Le donneur prend toujours une carte quand le total de ses cartes est inférieur à 17, à...
  • Page 75 • Si vous gagnez, l’indicateur “Win” apparaît et le nombre de points obtenus et le montant que vous avez misé pour la partie sont ajoutés à votre total (voir le tableau). • Si vous perdez, l’indicateur “Win” n’apparaît pas et votre total de point ne change pas.
  • Page 76: Mode Calculatrice

    Mode Calculatrice Le mode Calculatrice vous offre tous les outils nécessaires pour effectuer tous les calculs dont vous pouvez avoir besoin au cours de la journée. Il comprend aussi une fonction de modification qui vous permet de rappeler les étapes d’un calcul pour les modifier.
  • Page 77 Pour corriger des erreurs de calcul Si vous vous trompez de valeur, appuyez une fois sur C/AC et entrez la valeur correcte. Si vous appuyez sur la mauvaise touche d’opérateur arithmétique (!, @, #, $), appuyez simplement sur la touche correcte avant d’entrer autre chose. A propos des erreurs de calcul...
  • Page 78 – 76 – Pour utiliser la fonction de modification 1. Après avoir entré un calcul, appuyez sur DISP CHNG pour passer à l’écran de modification de calcul. • Vous pouvez aussi afficher l’écran de modification de calcul en appuyant sur FUNCTION, puis en sélectionnant “Edit calculation”.
  • Page 79: Communication De Données

    Communication de données Vous pouvez transférer des données entre deux CASIO SF-7100SY, SF-7200SY, ou entre votre agenda numérique et un ordinateur personnel. Vous pouvez aussi transférer vos données entre votre agenda numérique et les modèles d’agenda numérique CASIO suivants: SF-5590SY, SF-5790SY, SF-5990SY, SF-5590SYE, SF-5790SYE, SF-5990SYE, SF-6500SY, SF-6700SY, SF-6900SY.
  • Page 80 à un ordinateur et les réglages nécessaires pour la communication. Remarque • Le kit de communication de données CASIO peut ne pas être livré avec certains modèles d’agenda numérique. Si le kit de communication de données n’est pas livré...
  • Page 81: Transmission De Données

    2. Appuyez sur Y. • Ce message indique que l’appareil attend de recevoir des données. • Pour abandonner la réception de données, appuyez sur ESC. • La marche à suivre est la même, que vous receviez des données d’un agenda numérique ou d’un ordinateur.
  • Page 82 – 80 – Remarque • Avec le mode calendrier, vous pouvez envoyer les données en surbrillance. • Si une alarme (quotidienne, d’emploi du temps ou de mémento) doit retentir juste lorsque des données sont envoyées, celle-ci ne sonne pas tant que la transmis- sion n’est pas terminée.
  • Page 83: Transmission De Tous Les Items D'un Mode

    3. Appuyez sur ENTER. 4. Entrez le numéro 1 ou 2 pour sélectionner le modèle auquel vous voulez envoyer les données. • Un message apparaît vous demandant si vous êtes prêt pour la transmission. 5. Appuyez sur Y pour commencer la transmission, ou sur N pour abandonner. •...
  • Page 84: Synchronisation De Données

    – 82 – 3. Utilisez K et L pour amener le pointeur sur le fichier dont vous voulez envoyer les données, puis utilisez Het J pour changer de réglage. • Les fichiers désignés par “Yes” seront envoyés, tandis que ceux désignés par “No”...
  • Page 85 Pour synchroniser les données d’un seul mode 1. Appuyez sur la touche SYNCHRONIZE de l’agenda numérique. 2. Appuyez sur la touche correspondant au mode dont vous voulez synchroniser les données (TEL, MEMO, SCHEDULE, TO DO, REMINDER, EXPENSE) pour commencer. • Vous pouvez appuyer sur ESC pour interrompre l’opération. •...
  • Page 86: Fiche Technique

    I Capacité de la mémoire La capacité de la mémoire est différente selon le modèle. Modèle Mémoire SF-7100SY: 1 méga octet SF-7200SY: 2 méga octets Le nombre d’items qui peuvent être enregistrés dans chaque modèle est comme suit. Répertoire téléphonique Nom de 8 caractères, numéro de téléphone 1 de 10 caractères...
  • Page 87: Comment Sont Classées Les Données Dans L'agenda

    I Comment sont classées les données dans l’agenda numérique Ordre de classement Le tableau suivant indique l’ordre de classement des données dans le mode Répertoire téléphonique. > ä (espace) à ± ” å ç ê Á ë Í & è Ó...
  • Page 88: Messages D'erreur

    à la page 11, puis continuez comme indiqué dans “Quand faut-il appuyer sur Y pour répondre “oui”” à la page 11. Si vous avez toujours des problèmes après l’initialisation, l’appareil proprement dit est peut-être défectueux. Le cas échéant, adressez-vous à votre revendeur CASIO. I Tableau des messages Message...
  • Page 89 ALARM TIME ALREADY Vous essayez de désigner Réglez une heure PASSED! une alarme pour une heure d’alarme différente. ou une date qui est déjà passée. DATA COMM. ERROR, Erreur pendant la communi- Annulez l’opération et PRESS ANY KEY. cation. essayez une nouvelle fois.
  • Page 90: Spécifications

    Calculs arithmétiques à 12 chiffres; mémoire indépendante; pourcentages; racines carrées; autres calculs mixtes Généralités: Eléments d’affichage: LCD 40 caractères × 8 lignes Capacité de la mémoire: SF-7100SY: 1 Mo SF-7200SY: 2 Mo Composant principal: LSI Alimentation: Principale: Deux piles alcalines de taille AA (Type: LR6 (AM3))
  • Page 91 Autonomie des piles: Principales: • Environ 240 heures d’affichage continu seulement dans le mode Répertoire téléphonique. • Environ 140 heures pour 55 minutes d’affichage continu seulement et 5 minutes de fonctionnement par heure. • Environ 120 heures pour 55 minutes d’affichage continu seule- ment, 5 minutes de fonctionnement et 3 minutes de rétro- éclairage par heure pendant l’affichage continu seulement.
  • Page 92 CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.
  • Page 93 CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MO9905-A Imprimé en Chine...

Ce manuel est également adapté pour:

Sf-7200sy

Table des Matières