Table des Matières

Publicité

Liens rapides

E
SF-5580
SF-5780
SF-5980
Manuel de
l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio SF-5580

  • Page 1 SF-5580 SF-5780 SF-5980 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2 • CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité pour tout dégât ou perte résultant de l’utilisation de ce manuel. • CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité pour toute perte ou réclamation en provenance d’un tiers qui pourrait s’élever à la suite de l’utilisation de l’agenda numérique.
  • Page 3: Avant D'utiliser L'agenda Numérique Pour La Première Fois

    Avant d’utiliser l’agenda numérique pour la première fois... Procédez de la manière suivante pour insérer les piles et initialiser l’appareil la première fois que vous l’utilisez. 1. Enlevez la vis qui maintient le couvercle du logement des piles et ouvrez le couvercle.
  • Page 4 – 2 – 5. Appuyez sur la touche RESET à l’arrière de l’agenda numérique avec un objet fin et pointu. touche RESET RESET 6. Appuyez sur Y. 7. Appuyez sur OK pour initialiser l’agenda numérique ou ESC pour abandonner cette opération. •...
  • Page 5: Mise Sous Et Hors Tension

    I Mise sous et hors tension Appuyez sur ON/OFF pour mettre l’agenda numérique sous ou hors tension. Important! • Si rien n’apparaît à l’écran quand vous mettez l’appareil sous tension, c’est que les piles principales sont vides. Remplacez-les (page 14) par des neuves et appuyez sur la touche RESET pour continuer.
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Avant d’utiliser l’agenda numérique pour la première fois...1 Mise sous et hors tension ............3 Avant d’utiliser l’agenda numérique........8 Introduction ................... 8 Faites une copie de toutes vos données importantes! ..... 8 Précautions importantes ............. 8 Pour commencer ..............9 Guide général ................
  • Page 7 Entrée de dates et d’heures ............26 Formats d’affichage ..............26 Mode Répertoire téléphonique ........... 28 Sommaire de données enregistrées ......... 30 Mode Bloc-notes ..............31 Sommaire de données enregistrées ......... 32 Mode Calendrier ..............33 Manipulation des calendriers ............ 33 Marqueurs de rendez-vous ............
  • Page 8 – 6 – Mode Gestionnaire de dépenses ........50 Intitulés et symboles désignant les types de dépenses ..51 Intitulé du type de paiement ............53 Taux de change ................53 Relevé périodique des dépenses ..........53 Sommaire des données enregistrées ........54 Recherche de données ............
  • Page 9 Mode Calculatrice ..............72 Communication de données ..........75 Préparatifs pour la communication de données ..... 75 Transmission de données ............77 Transmission de tous les items d’un mode ......78 Fiche technique ..............80 Capacité de la mémoire ............. 80 Comment sont classées les données dans l’agenda numérique ...................
  • Page 10: Avant D'utiliser L'agenda Numérique

    Avant d’utiliser l’agenda numérique... Introduction Nous vous félicitons d’avoir porté votre choix sur ce nouveau SF-5580/SF-5780/ SF-5980 CASIO (appelé l’agenda numérique ou l’appareil dans ce manuel). Veuillez conserver ce manuel à portée de main pour toute référence future. Faites une copie de toutes vos données importantes! La mémoire de l’agenda numérique ne retient toutes les informations que si l’appareil...
  • Page 11: Pour Commencer

    Pour commencer Veillez à lire attentivement ce manuel. Guide général Touche de mode Touches de mémorisation Clavier Ecran numérique à 10 touches Touches d’opérateur Touche marche/arrêt Touche de (ON/OFF) changement d’affichage Touches de Touches de mode curseur Touche Touches de d’éclairage défilement/ recherche...
  • Page 12: Ecran

    – 10 – I Ecran Sous un éclairage faible, vous pouvez allumer le rétroéclairage à diode électrolumi- nescente (EL) pour mieux voir l’affichage à l’écran. Pour allumer le rétroéclairage EL Le rétroéclairage s’éteint par une pression sur la touche LIGHT. Si vous ne faites aucune opération pendant environ 15 secondes, le rétroéclairage s’éteint automa- tiquement.
  • Page 13: Initialisation

    I Initialisation Procédez de la façon suivante pour initialiser l’appareil aux réglages usine. Important! • N’utilisez pas de crayon ou d’objet extrêmement pointu pour appuyer sur la touche RESET. • N’oubliez pas d’initialiser l’appareil si vous l’utilisez pour la première fois. •...
  • Page 14 – 12 – 2. Appuyez sur OK pour initialiser l’agenda numérique ou sur ESC pour abandon- ner l’opération. • A ce moment, le message “SET TIME!” apparaît. • Au bout de deux secondes, l’écran de l’heure locale apparaît. 3. Appuyez sur FUNC, sélectionnez “Time set”, puis procédez comme indiqué à la page 18 pour régler l’heure locale.
  • Page 15: Avertissement De Tension Faible Des Piles

    I Alimentation L’agenda numérique est alimenté par deux piles de taille AAA, et la mémoire est protégée par une seule pile au lithium CR2032. Avertissement de tension faible des piles L’absence d’affichage après la mise sous tension ou l’apparition du message de faible tension des piles “MAIN BATTERIES WEAK! REPLACE THEM! UNIT WILL NOT TURN ON AGAIN!”...
  • Page 16 – 14 – Gardez les piles hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. Pour remplacer les piles principales Important! • Ne pas enlever les piles principales de l’agenda numérique quand la pile de secours est retirée.
  • Page 17 Pour remplacer la pile de secours Important! • Ne pas enlever la pile de secours quand les piles principales sont retirées. • Remplacez la pile de secours au moins une fois tous les 5 ans pour ne pas courir le risque de perdre toutes vos données enregistrées. 1.
  • Page 18 – 16 – Extinction automatique L’appareil s’éteint automatiquement si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ trois minutes. Les alarmes que vous avez préréglées sont audibles, même si l’appareil est hors tension. I Menus de fonctions • Une pression sur FUNC fait apparaître un menu de fonctions, dont le contenu diffère selon le mode.
  • Page 19: Tonalité Des Touches

    I Tonalité des touches Quand cette fonction est en service, l’agenda numérique émet un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche. Pour mettre la tonalité en ou hors service 1. Appuyez sur SHIFT FUNC et sélectionnez “Key tone”. Réglage actuellement sélectionné...
  • Page 20: Mode Heure Locale

    Mode Heure locale L’heure indiquée dans le mode Heure locale est utilisée pour la gestion de différentes fonctions dépendant de l’indication de l’heure. Pour entrer dans le mode Heure locale Appuyez une fois sur la touche HOME/WORLD. Pour régler votre fuseau horaire 1.
  • Page 21: Utilisation De L'alarme Quotidienne

    Pour passer de l’heure normale à l’heure d’été Dans le mode Heure locale, appuyez sur FUNC et sélectionnez “Daylight savings”. • Le réglage opposé est sélectionné et l’écran de mode Heure locale réapparaît. L’indicateur symbolise l’heure d’été. Pour passer du format de 12 heures à celui de 24 heures Dans le mode Heure locale, appuyez sur FUNC et sélectionnez “12/24 heures”.
  • Page 22 – 20 – Pour mettre l’alarme quotidienne en et hors service 1. Dans le mode Heure locale, appuyez sur FUNC et sélectionnez “Daily alarm sound”. 2. Utilisez H et J pour mettre l’alarme quotidienne en et hors service. 3. Appuyez sur OK. Comment fonctionne l’alarme quotidienne L’alarme quotidienne sonne à...
  • Page 23: Mode Heure Dans Le Monde

    Mode Heure dans le monde L’heure dans le monde vous permet de savoir l’heure de tous les fuseaux horaires. Pour entrer dans le mode Heure dans le monde Appuyez deux fois sur la touche HOME/WORLD. A partir du mode Heure locale, appuyez une seule fois sur la touche HOME/WORLD.
  • Page 24: Ecran D'information Sur Les Fuseaux

    – 22 – I Ecran d’information sur les fuseaux L’écran d’information indique le nom d’une ville principale et le décalage horaire par rapport à l’heure locale pour chaque fuseau. Pour afficher l’écran d’information Dans le mode Heure dans le monde ou Heure locale, appuyez sur DISP CHNG pour afficher l’écran d’information du fuseau affiché.
  • Page 25 Liste des villes Décalage Nom de ville Autres villes du même fuseau horaire Midway – 06 Honolulu – 05 Anchorage – 04 Los Angeles – 03 San Francisco, Seattle, Las Vegas Denver – 02 El Paso Chicago – 01 Dallas, Mexico, Houston New York + 00 Washington D.C., Boston, Montréal...
  • Page 26: Fonctionnement De La Banque De Données

    Fonctionnement de la banque de données Cette partie du manuel indique comment entrer et modifier un texte, et comment protéger vos données personnelles par un mot de passe. I Entrée d’un texte L’entrée et la correction d’un texte se font à la position du curseur. A propos des “Items”...
  • Page 27: Pour Changer De Clavier

    Pour changer de clavier Appuyez sur SHIFT pour changer temporairement de clavier. L’indicateur “SHIFT” à l’écran indique que le clavier a changé. Si le clavier est réglé pour les majuscules (avec la touche CAPS), une pression sur SHIFT le fait revenir aux minuscules. Dès que vous entrez un caractère, le clavier redevient normal.
  • Page 28: Entrée De Dates Et D'heures

    – 26 – I Entrée de dates et d’heures Généralités • Utilisez les touches de curseur pour déplacer le curseur. Heures • Utilisez le format de 12 heures ou 24 heures, selon le format sélectionné pour l’heure locale. • Avec le format de 12 heures, appuyez sur A pour désigner le matin et sur P pour désigner l’après-midi.
  • Page 29: Affichage D'index (Répertoire Téléphonique)

    Affichage d’index (Répertoire téléphonique) Rubrique principale Item actuellement sélectionné • L’affichage d’index indique une liste d’une ou deux rubriques seulement. • L’item qui est sur la ligne supérieure est celui qui est actuellement sélectionné. • Utilisez K ou L pour faire défiler les données vers le haut ou le bas. –...
  • Page 30: Mode Répertoire Téléphonique

    Mode Répertoire téléphonique Les données du répertoire téléphonique sont automatiquement classées selon la rubrique Nom. Pour entrer dans le mode Répertoire téléphonique 1. Appuyez sur TEL pour afficher l’écran initial du répertoire téléphonique. Titre de fichier Nombre de données enregistrées dans cette zone Mémoire utilisée Message initial...
  • Page 31: Pour Désigner Le Contenu De L'affichage D'index Dans Le Mode Répertoire Téléphonique

    Pour changer le titre d’un fichier 1. Utilisez TEL pour afficher l’écran initial d’un fichier téléphonique. 2. Appuyez sur FUNC et sélectionnez “File title”. Titre du fichier Curseur actuel 3. Entrez 13 caractères au maximum pour le titre. • Voir page 24 pour les détails sur l’entrée de caractères. 4.
  • Page 32: Sommaire De Données Enregistrées

    – 30 – I Sommaire de données enregistrées Le sommaire de données offre un aperçu de ce que contient chaque fichier du répertoire téléphonique. Nombre de Titre de fichier données enregistrées Pour afficher le sommaire de données Dans le mode Répertoire téléphonique, appuyez sur FUNC puis sélectionnez “Record summary”.
  • Page 33: Mode Bloc-Notes

    Mode Bloc-notes Les données du bloc-notes sont enregistrées dans leur ordre d’entrée, elles ne sont donc pas classées. Pour entrer dans le mode Bloc-notes 1. Appuyez sur MEMO pour afficher l’écran initial du bloc-notes. Titre de fichier Nombre de données enregistrées dans cette zone Mémoire utilisée...
  • Page 34: Sommaire De Données Enregistrées

    – 32 – I Sommaire de données enregistrées Le sommaire de données offre un aperçu de ce que contient chaque fichier du bloc- notes. Pour afficher le sommaire de données Dans le mode Bloc-notes, appuyez sur FUNC puis sélectionnez “Record summary”. Appuyez sur ESC pour revenir à...
  • Page 35: Mode Calendrier

    Mode Calendrier Le calendrier permet d’afficher les différents calendriers compris entre janvier 1901 et décembre 2099. • Appuyez sur SCHEDULE dans le mode Calendrier pour ouvrir l’emploi du temps à la date sélectionnée sur l’écran du mode Calendrier. • Si le curseur de la date se trouve à une date qui contient un mémento, appuyez sur REMINDER pour entrer dans le mode Mémento et afficher le mémento enregistré...
  • Page 36 – 34 – Pour passer directement à une date particulière 1. Dans le mode Calendrier, appuyez sur FUNC et sélectionnez “Date search”. 2. Entrez le mois, le jour et l’année, puis appuyez sur OK. Pour sauter un certain nombre de jours 1.
  • Page 37: Marqueurs De Rendez-Vous

    I Marqueurs de rendez-vous Des marqueurs indiquant des rendez-vous apparaissent à chaque date pour laquelle vous avez entré des données dans le mode Emploi du temps ou Mémento. Rendez-vous le matin inscrit dans l’emploi du temps Mémento Rendez-vous l’après-midi inscrit dans l’emploi du temps I Dates du calendrier en surbrillance Vous pouvez mettre des dates du calendrier en surbrillance pour indiquer des vacances, par exemple, ou d’autres événements spéciaux.
  • Page 38: Compte De Jours Ouvrables

    – 36 – 4. Utilisez H et J pour déplacer le clignotement. Appuyez sur SPACE pour mettre en surbrillance ou non un jour de la semaine. • Vous pouvez désigner (mettre en surbrillance) autant de jours de la semaine que vous le souhaitez.
  • Page 39: Ecran De L'emploi Du Temps Hebdomadaire

    I Ecran de l’emploi du temps hebdomadaire L’écran d’emploi du temps hebdomadaire vous permet de voir instantanément tout ce que vous avez prévu pour la semaine. Jour sélectionné Rendez-vous prévu pendant la semaine (clignotement) Autres événements enregistrés dans l’emploi du temps ou le mémento Emploi du temps sur plusieurs jours Pour afficher l’emploi du temps hebdomadaire...
  • Page 40: Mode Emploi Du Temps

    Mode Emploi du temps L’emploi du temps vous permet d’entrer l’heure et une description de votre rendez- vous et de désigner au besoin une alarme. • Une pression sur REMINDER dans le mode Emploi du temps ouvre le mémento à la date actuellement sélectionnée dans le mode Emploi du temps. Une pression sur CALENDAR affiche le mois et le curseur de date se trouvant à...
  • Page 41 • Notez que cette opération ne peut pas être effectuée à partir de l’écran d’emploi du temps quotidien. 2. Entrez le mois, le jour et l’année, puis appuyez sur OK. Pour passer d’une date à l’autre Quand la page d’emploi du temps d’une date est affichée, appuyez sur K ou “ pour revenir à...
  • Page 42: Alarmes D'emploi Du Temps

    – 40 – 8. Quand vous avez fini d’entrer l’heure initiale et l’heure finale, appuyez sur J pour régler l’heure d’alarme. Utilisez K et L pour sélectionner le type d’heure d’alarme et entrez l’heure, si nécessaire. • Quand vous avez réglé l’heure d’alarme, appuyez sur K et L pour sélectionner un des trois types d’alarmes.
  • Page 43: Comment Sont Classées Les Données De L'emploi Du Temps

    I Comment sont classées les données de l’emploi du temps Ce paragraphe indique la manière dont les données sont classées dans l’emploi du temps pour chaque date. 1. Par date 2. Par heure sous la même date (données sans indication horaire en tête) I Intitulés et symboles d’emploi du temps Les données dans le mode Emploi du temps comprennent un symbole et un intitulé...
  • Page 44: Ecran D'emploi Du Temps Quotidien

    – 42 – 2. Appuyez sur FUNC et sélectionnez “List type”. Pointeur (type sélectionné) Marqueur (réglage actuel) 3. Utilisez K et L pour amener le pointeur juste à côté du type d’emploi du temps que vous voulez changer, puis utilisez H et J pour changer le réglage. •...
  • Page 45 Pour entrer des données d’emploi du temps sur plusieurs jours 1. Affichez l’écran d’emploi du temps quotidien. 2. Appuyez sur FUNC et sélectionnez “Set multi day schedule”. 3. Entrez la date initiale et la date finale, puis appuyez sur OK. 4.
  • Page 46: Mode Mémento

    Mode Mémento Le mode Mémento vous permet d’inscrire des anniversaires ou autres événements importants. Pour entrer dans le mode Mémento Appuyez sur REMINDER pour afficher l’écran initial du mémento. Mode Nombre de données enregistrées dans ce mode Mémoire utilisée Message initial •...
  • Page 47: Alarmes De Mémento

    7. Quand le symbole que vous voulez est sélectionné, appuyez sur OK pour l’enregistrer et revenir à l’écran d’entrée de mémento. 8. Inscrivez une description pour votre mémento. 9. Quand le curseur est dans la zone de description, appuyez sur OK pour enregistrer toutes les données.
  • Page 48: Mode Tâches

    Mode Tâches Vous pouvez classer les tâches par ordre de priorité, et même entrer un message et un symbole. Pour entrer dans le mode Tâches 1. Appuyez sur TO DO pour afficher l’écran initial des tâches. Titre de fichier Nombre de données enregistrées dans cette zone...
  • Page 49: Pour Changer Un Titre De Fichier

    Pour changer un titre de fichier 1. Utilisez TO DO pour afficher l’écran initial du fichier des tâches dont vous voulez changer le titre. 2. Appuyez sur FUNC et sélectionnez “File title”. Curseur Titre du fichier actuel 3. Entrez un titre de 13 caractères au maximum. 4.
  • Page 50: Sommaire De Données Enregistrées

    – 48 – I Sommaire de données enregistrées Le sommaire de données offre un aperçu rapide du nombre d’items contenus dans chaque fichier des tâches. Pour afficher le sommaire de données Dans le mode Tâches, appuyez sur FUNC puis sélectionnez “Record summary”. Appuyez sur ESC pour revenir à...
  • Page 51 Pour cocher ou non des tâches 1. Affichez l’écran initial du mode Tâches et appuyez sur “ ou ‘ pour faire apparaître l’affichage d’index. 2. Faites venir la tâche que vous voulez cocher on non sur la ligne supérieure de l’affichage.
  • Page 52: Mode Gestionnaire De Dépenses

    Mode Gestionnaire de dépenses Avec le gestionnaire de dépenses vous pouvez enregistrer vos dépenses et faire un relevé de celles-ci pour une période donnée. Pour entrer dans le mode Gestionnaire de dépenses 1. Appuyez sur EXPENSE pour afficher l’écran initial du gestionnaire de dépenses. Titre de fichier Nombre de données...
  • Page 53: Intitulés Et Symboles Désignant Les Types De Dépenses

    6. Appuyez sur H ou J pour afficher un menu de types de paiements. 7. Sélectionnez le type de paiement, puis appuyez sur OK pour avancer à l’indication de reçu. 8. Appuyez sur H ou J pour alterner entre “Yes” et “No”, puis appuyez sur OK pour avancer à...
  • Page 54 – 52 – 4. Entrez 13 caractères pour l’intitulé. • Sautez cette étape si vous ne voulez pas changer l’intitulé ou si vous voulez d’abord changer le symbole de dépense. 5. Appuyez sur DISP CHNG pour afficher le menu de symboles de dépenses. •...
  • Page 55: Intitulé Du Type De Paiement

    I Intitulé du type de paiement Le type de paiement est désigné par un intitulé qui apparaît à l’écran quand vous affichez les données du gestionnaire de dépenses. Pour changer l’intitulé, procédez comme indiqué dans “Pour changer les intitulés et symboles des types de dépenses”...
  • Page 56: Sommaire Des Données Enregistrées

    – 54 – 2. Appuyez sur FUNC et sélectionnez “Report”. 3. Entrez la date initiale et la date finale, puis appuyez sur OK. • Lorsque vous appuyez sur OK, vous obtenez un relevé de vos dépenses, identique à celui indiqué ci-dessous. 4.
  • Page 57: Recherche De Données

    Recherche de données Cette partie explique tout ce que vous devez savoir au sujet de la recherche et du rappel de données. I Recherche avec défilement La recherche avec défilement peut être utilisée avec le répertoire téléphonique, le bloc-notes, l’emploi du temps, le mémento, les tâches et le gestionnaire de dépenses.
  • Page 58: Recherche De Caractères Au Hasard

    – 56 – I Recherche de caractères au hasard La recherche au hasard peut être utilisée avec le répertoire téléphonique, le bloc- notes, l’emploi du temps, le mémento et les tâches. Pour rappeler des données 1. Entrez dans le mode où vous voulez effectuer la recherche. •...
  • Page 59: Modification De Données

    Modification de données Les opérations indiquées ici peuvent servir pour le répertoire téléphonique, le bloc- notes, l’emploi du temps, le mémento, les tâches et le gestionnaire de dépenses. Pour modifier des données 1. Entrez dans le mode qui contient les données que vous voulez modifier et rappelez les données (page 55).
  • Page 60: Effacement De Données

    Effacement de données Procédez de la façon suivante pour effacer des données. I Effacement d’un seul item Cette méthode peut être utilisée avec le répertoire téléphonique, le bloc-notes, l’emploi du temps, le mémento, les tâches et le gestionnaire de dépenses. Pour effacer un seul item 1.
  • Page 61: Pour Effacer Tous Les Items D'un Mode À Fichier Unique (Emploi Du Temps, Mémento)

    2. Appuyez sur FUNC et sélectionnez “Delete all files”. Pointeur (fichier sélectionné) Marqueur (réglage actuel) 3. Utilisez K et L pour amener le pointeur sur le fichier dont vous voulez changer de réglage, et utilisez H et J pour changer de réglage. •...
  • Page 62: Effacement Des Items Marqués Seulement

    – 60 – I Effacement des items marqués seulement Les modes Tâches et Gestionnaire de dépenses vous permettent de marquer les items qui devront être effacés. Pour marquer des items 1. Affichez l’écran initial des tâches ou du gestionnaire de dépenses et appuyez sur “...
  • Page 63 3. Une fois que vous avez fait tous les réglages souhaités, appuyez sur OK. • A ce moment, le message “Are you sure (Y/N)?” apparaît. 4. Appuyez sur Y pour effacer et N pour abandonner. – 61 –...
  • Page 64: Accès Secret

    Accès secret L’agenda numérique vous donne la possibilité de protéger les données du répertoire téléphonique, du bloc-notes, de l’emploi du temps, du mémento, des tâches et du gestionnaire de dépenses (modes protégés) par un mot de passe. Pour enregistrer un mot de passe 1.
  • Page 65: Pour Verrouiller La Mémoire Sans Mettre L'agenda Numérique Hors Tension

    3. Appuyez sur SHIFT FUNC et sélectionnez “Password”. 4. Sélectionnez “Modify password” pour faire apparaître le mot de passe enregis- tré. 5. Effectuez les changements souhaités, puis appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau mot de passe. Pour effacer le mot de passe 1.
  • Page 66: Modes De Conversion

    Modes de conversion L’agenda numérique offre deux modes de conversion: un pour la conversion métrique et l’autre pour la conversion de devises. Pour entrer dans les modes Conversion 1. Appuyez sur CONV pour faire apparaître l’écran initial de conversion d’unités de mesure.
  • Page 67: Conversion Métrique

    I Conversion métrique Toutes les valeurs de conversion sont préréglées dans ce mode et ne peuvent donc pas être changées. pouces — centimètres yards — mètres miles — kilomètres/h pieds — yards noeuds — kilomètres tonnes GB — kilogrammes tonnes US — kilogrammes livres —...
  • Page 68 – 66 – 3. Appuyez sur FUNC pour passer à l’écran de modification. 4. Entrez cinq caractères au maximum pour le nom de la première devise, puis appuyez sur OK. 5. Entrez cinq caractères au maximum pour le nom de la deuxième devise, puis appuyez sur OK.
  • Page 69: Modes De Jeux

    Modes de jeux Les modes de jeux vous offrent deux jeux: le poker ou le blackjack. Pour entrer dans les modes Jeux 1. Appuyez sur GAME pour faire apparaître l’écran initial du mode Poker. Nom du mode Indicateur de fin de jeu Vos points Montant de la mise...
  • Page 70 – 68 – Type de main Mise 10 Mise 20 Mise 30 Mise 40 Mise 50 Flush royal 2500 5000 7500 10000 12500 Flush direct 1000 1500 2000 2500 Carré 1000 1250 Full Flush Direct Trois d’une valeur Deux paires Une paire (Jacks ou meilleur) Notez que vous ne recevez aucun point pour tout ce qui est inférieur à...
  • Page 71: Règles Du Blackjack

    • Vous pouvez marquer les cartes que vous voulez: aucune carte ou toutes les cartes. 5. Une fois que vous avez sélectionné les cartes que vous voulez garder, appuyez sur H. • Les cartes non marquées disparaissent et sont remplacées par de nouvelles et la main se termine.
  • Page 72 – 70 – • Vous pouvez continuer à tirer d’autres cartes tant que le total de cartes que vous avez est inférieur à 21. • Le donneur prend toujours une carte quand le total de ses cartes est inférieur à 17, à...
  • Page 73 • Si vous gagnez, l’indicateur “Win” apparaît et le nombre de points obtenus et le montant que vous avez misé pour la partie sont ajoutés à votre total (voir le tableau). • Si vous perdez, l’indicateur “Win” n’apparaît pas et votre total de point ne change pas.
  • Page 74: Mode Calculatrice

    Mode Calculatrice Le mode Calculatrice vous offre tous les outils nécessaires pour effectuer tous les calculs dont vous pouvez avoir besoin au cours de la journée. Il comprend aussi une fonction de modification qui vous permet de rappeler les étapes d’un calcul pour les modifier.
  • Page 75: Pour Supprimer Les Erreurs

    Pour corriger des erreurs de calcul Si vous vous trompez de valeur, appuyez une fois sur C/AC et entrez la valeur correcte. Si vous appuyez sur la mauvaise touche d’opérateur arithmétique (!, @, #, $), appuyez simplement sur la touche correcte avant d’entrer autre chose. A propos des erreurs de calcul...
  • Page 76 – 74 – Pour utiliser la fonction de modification 1. Après avoir entré un calcul, appuyez sur DISP CHNG pour passer à l’écran de modification de calcul. • Vous pouvez aussi afficher l’écran de modification de calcul en appuyant sur FUNC, puis en sélectionnant “Edit calculation”.
  • Page 77: Communication De Données

    Communication de données Vous pouvez transférer des données entre deux SF-5580, SF-5780 ou SF-5980 CASIO, ou entre votre agenda numérique et un ordinateur personnel seulement. Vous ne pouvez pas échanger des données avec d’autres agendas numériques CASIO. La communication de données peut être effectuée avec le mode Répertoire téléphonique, Bloc-notes, Emploi du temps, Calendrier, Tâches, Mémento ou...
  • Page 78 Communication de données entre un agenda numérique et un ordinateur personnel Vous devez vous procurer un kit optionnel CASIO, conçu pour la communication de données entre un agenda numérique et un ordinateur personnel. Il existe toute une variété de kits CASIO spécialement conçus pour la communication de données entre différents types d’ordinateurs et d’agendas numériques.
  • Page 79: Transmission De Données

    I Transmission de données Ce paragraphe vous explique ce qu’il faut faire sur l’agenda numérique pour envoyer des données à un autre agenda ou à un ordinateur. A propos des types de transmissions Il y a différentes manières de transmettre des données. Transmission de tous les items Avec cette méthode, vous pouvez envoyer tous les items enregistrés dans le répertoire téléphonique, le bloc-notes, l’emploi du temps, le calendrier, les tâches,...
  • Page 80: Transmission De Tous Les Items D'un Mode

    – 78 – Pour envoyer tous les items d’un mode particulier 1. Appuyez sur SHIFT FUNC, puis sélectionnez “Send all”. Pointeur (fichier sélectionné) Marqueur (réglage actuel) 2. Utilisez K et L pour amener le pointeur sur le mode dont vous voulez envoyer les items, puis utilisez H et J pour changer le réglage.
  • Page 81: Pour Envoyer Tous Les Items D'un Mode À Fichier Unique (Emploi Du Temps, Mémento)

    Pour envoyer tous les items à partir d’un mode à multifichier (répertoire téléphonique, bloc-notes, tâches, gestionnaire de dépenses) 1. Affichez l’écran initial du mode qui contient les données que vous voulez envoyer. • Vous pouvez afficher l’écran initial de n’importe quel fichier. 2.
  • Page 82: Fiche Technique

    Fiche technique I Capacité de la mémoire La capacité de la mémoire est différente selon le modèle. Modèle Mémoire SF-5580: 128 koctets SF-5780: 256 koctets SF-5980: 512 koctets Le nombre d’items qui peuvent être enregistrés dans chaque modèle est comme suit.
  • Page 83: Comment Sont Classées Les Données Dans L'agenda

    I Comment sont classées les données dans l’agenda numérique Ordre de classement Le tableau suivant indique l’ordre de classement des données dans le mode Répertoire téléphonique. > ä (espace) à ± ” å ç ê Á ë Í & è Ó...
  • Page 84: Messages D'erreur

    FOR THE FIRST TIME (Y/N)?” pour initialiser l’appareil quand une erreur de données se produit. Si vous avez toujours des problèmes après l’initialisation, l’appareil proprement dit est peut-être défectueux. Le cas échéant, adressez-vous à votre revendeur CASIO. I Tableau des messages Message...
  • Page 85: Spécifications

    THEM! UNIT WILL NOT (page 13). TURN ON AGAIN! I Spécifications Modèles: SF-5580/SF-5780/SF-5980 Principaux modes: Répertoire téléphonique, bloc-notes, emploi du temps, tâches, gestionnaire de dépenses, mémento, calendrier, heure locale, heure dans le monde, calculatrice, conversion (métrique/devises) et jeux (poker/blackjack) Stockage de données:...
  • Page 86 Calcul: Calculs arithmétiques à 12 chiffres; mémoire indépendante; pourcentages; racines carrées; autres calculs mixtes Généralités: Eléments d’affichage: LCD 26 caractères × 8 lignes Capacité de la mémoire: SF-5580: 128 Ko SF-5780: 256 Ko SF-5980: 512 Ko Composant principal: LSI Alimentation:...
  • Page 87 CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.
  • Page 88 CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-1, Nishi-Shinjuku 2-chome Shinjuku-ku, Tokyo 163-02, Japan MO9702-C Imprimé en Suisse...

Ce manuel est également adapté pour:

Sf-5780Sf-5980

Table des Matières