Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HANSASTELA
Montage- und Bedienungsanleitung • Mounting- and operating instructions • Instructions de montage et d'utilisation
Istruzioni di montaggio e d'uso • Montage- en bedieningshandleiding • Montasje- og betjeninganvisning
Instructiones de montaje y de uso • Instruções de montagem e de uso
5708
5709
5710
5713
D
GB
F
I
NL
N
E
P
A021485/1009
HANSA Metallwerke AG
P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 STUTTGART
SIGMARINGER STRASSE 107 • D-70567 STUTTGART
PHONE: +49 (0) 711 1614 - 0 • TELEFAX +49 (0) 711 1614 - 368
info@hansa.de / www.hansa.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansa STELA 5709

  • Page 1 5709 5710 5713 A021485/1009 HANSA Metallwerke AG P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 STUTTGART SIGMARINGER STRASSE 107 • D-70567 STUTTGART PHONE: +49 (0) 711 1614 - 0 • TELEFAX +49 (0) 711 1614 - 368 info@hansa.de / www.hansa.com...
  • Page 2 HANSA products may only be fi tted by a qualifi ed plumber. Les produits HANSA doivent être montés exclusivement par un artisan spécialisé en sanitaires. I prodotti HANSA devono essere montati esclusivamente da parte di un installatore specializzato in sanitari. HANSA-producten mogen uitsluitend door een ambachtsman uit het sanitairbereik gemonteerd worden.
  • Page 3 Einbaumaße Inbouwmaten Installation dimensions Byggemål Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación Dimensioni d’ingombro Dimensões de instalação 5708 2201...
  • Page 4 Einbaumaße Inbouwmaten Installation dimensions Byggemål Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación Dimensioni d’ingombro Dimensões de instalação 5709 2201...
  • Page 5 Einbaumaße Inbouwmaten Installation dimensions Byggemål Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación Dimensioni d’ingombro Dimensões de instalação 5713 1101 ø63 ø33,5 4-40 35-50 ø48 G1 1/4 max. 180 ø8...
  • Page 6 Einbaumaße Inbouwmaten Installation dimensions Byggemål Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación Dimensioni d’ingombro Dimensões de instalação 5710 2201...
  • Page 7 Montage Montage Mounting Montasje Instructions Instrucciones Instruzione Instruções 5708 5709 dauerelastischer Kitt permanently elastic putty joint silicone mastice plastico permanent-plastische kit permanent plastisk kitt mástic plástico mástique plástico SW 13 SW 19 Technische Daten • Technical details • Dates techniques • Dati tecnici Technische gegevens •...
  • Page 8 Montage Montage Mounting Montasje Instructions Instrucciones Instruzione Instruções 5710 SW 36 SW 19 Technische Daten • Technical details • Dates techniques • Dati tecnici Technische gegevens • Tekniske data • Datos técnicos • Dados técnicos Heißwassertemperatur Literleistung Prüfdruck Hot water temperature Flow rate Testing pressure Température d’eau chaude...
  • Page 9 Montage Montage Mounting Montasje Instructions Instrucciones Instruzione Instruções 5708 5709 5710 5708 SW 19 5709 opt.: 0,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi) min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) Technische Änderungen vorbehalten max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi) Subject to technical alteration 0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi) Sous réserve de modifi...
  • Page 10 Montage Montage Mounting Montasje Instructions Instrucciones Instruzione Instruções 5713 min: 0,1 MPa-0,2 MPa (1-2 bar / 14,5-19,0 psi) 90 mm max: 0,3 MPa-0,5 MPa (3-5 bar / 43,5-72,5 psi) 180 mm 0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi) Empfehlung: Eckventil mit Schmutzfangsieb einbauen. Recommendation: install corner valve including particle fi...
  • Page 11 Montage Montage Mounting Montasje Instructions Instrucciones Instruzione Instruções Auswechseln der Patrone 5708 Exchanging the control cartridge 5709 Remplacement de la cartouche Cambio della cartuccia Verwisselen van het stuurpatroon Utskifting av patronen Cambio del cartucho Substituiçao do cartucho SW 34 59 913 051 Zulaufl...
  • Page 12 Montage Montage Mounting Montasje Instructions Instrucciones Instruzione Instruções Auswechseln der Patrone 5710 Exchanging the control cartridge Remplacement de la cartouche Cambio della cartuccia Verwisselen van het stuurpatroon Utskifting av patronen Cambio del cartucho Substituiçao do cartucho SW 34 59 913 051 Zulaufl...
  • Page 13 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o usuário...
  • Page 14 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o usuário Achtung! Bei nachlassender Wassermenge HANSAFLOW bzw. Brausen entkalken. Bei anderen Störungen Ihren Installateur anfordern.
  • Page 15 Bedienungsanleitung für den Benutzer Bedieningshandleiding voor de gebruiker Operating instruction for the consumer Betjeningsanvisning for forbrukeren Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o usuário Wichtig für den Benutzer bei Type 5713 Important notice for consumer regarding model 5713 During heating time of the apparatus, dilation water drips Während der Aufheizzeit des Gerätes tropft Aus dehnungs-...
  • Page 16 Egregio Cliente, ver la beauté de la surface, veuillez bien suivre nos conseils. Lei ha acquistato un rubinetto Hansa di alta qualità. Per mantenere inalterata nel Surfaces chromée, chromée-mat et traitements de couleur: tempo la bellezza della superfi cie dovrà osservare alcune norme: Eviter les acides et les produits contenant du sable, ainsi que les éponges...

Ce manuel est également adapté pour:

Stela 5710Stela 5708Stela 5713