Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HANSASTELA
Montage- und Bedienungsanleitung • Mounting- and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation • Instructiones de montaje y de uso
5709
D
US
F
E
A020062/0707
HANSA Metallwerke AG
HANSA AMERICA Inc.
P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 STUTTGART
1770 Corporate Drive # 580
SIGMARINGER STRASSE 107 • D-70567 STUTTGART
Norcross, GA 30093
PHONE: (0711) 16 14 - 0 • TELEFAX (0711) 16 14 - 368
PHONE: 678 334 2142 • FAX: 678 334 2148
info@hansa.de / www.hansa.com
www.hansanew.info

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansa STELA 5709

  • Page 1 Montage- und Bedienungsanleitung • Mounting- and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation • Instructiones de montaje y de uso 5709 A020062/0707 HANSA Metallwerke AG HANSA AMERICA Inc. P. O. BOX 81 02 40 • D-70519 STUTTGART 1770 Corporate Drive # 580 SIGMARINGER STRASSE 107 •...
  • Page 2 HANSA Produkte sind ausschließlich durch einen sanitären Fachhandwerker zu montieren. HANSA products may only be fitted by a licensed plumber. Les produits HANSA doivent être montés exclusivement par un artisan spécialisé en sanitaires. Los productos HANSA deben ser montados exclusivamente por un técnico especialista en instalaciones sanitarias Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 sind bei höheren Drücken als 6 bar...
  • Page 3 Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación (4 3/8“) Ø 54 Ø 33,5 4 - 40 (Ø 2 1/8“) (Ø 1 5/16“) (5/32 - 1 37/67“) Ø 48 (Ø 1 57/64“) (2 3/8“) (14“) (4“) (Ø 1 1/4“) max. 180 (max.
  • Page 4 Montage Mounting Instructions Instrucciones dauerelastischer Kitt permanently elastic putty joint silicone mástic plástico SW 13 SW 19 Technische Daten • Technical details • Dates techniques • Datos técnicos Heißwassertemperatur Literleistung Prüfdruck Hot water temperature Tempéra- Flow rate Testing pressure ture d’eau chaude Temperatura Débits d’eau Pression d´...
  • Page 5 Montage Mounting Instructions Instrucciones Vor Verwendung des Armatur muss der ausführende Installateur die beiden Filtersiebe an den Warm- und Kaltwasserversorgungsleitungen einbauen. Bei Nicht- einbau der Siebe erlischt die Herstellergarantie. The plumbing contractor must use the two filtering screens provided on the hot and cold water supply lines prior to use of the faucet.
  • Page 6 Montage Mounting Instructions Instrucciones Auswechseln der Patrone Zulaufleitungen absperren US Exchanging the control cartridge Shut off supply pipes Remplacement de la cartouche Fermer les conduites d’arrivée Cambio del cartucho Cerrar los conductos de llegada SW 34 59 913 051 59 913 094...
  • Page 7 Montage Mounting Instructions Instrucciones Reinigung in regelmäßigen Abständen vornehmen. Clean in regular intervals. Entretien régulier préconisé. Aconsejable limpiar regularmente.
  • Page 8 WARRANTY KWC AMERICA INC. (A company of the HANSA Group) extends the following warranties to the original purchaser of the HANSA product effective August 1, 2007. RESIDENTIAL INSTALLATION: Except as speciÞ ed in this paragraph all products installed in a private residence will carry a LIMITED LIFETIME WARRANTY on all mechanical parts to be free of manufacturing defects in material and workmanship under normal usage.