Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Users Manual
Saturn2_New.indd 1
NL
FR
EN
6/06/12 17:00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Futech Saturn 2

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Users Manual Saturn2_New.indd 1 6/06/12 17:00...
  • Page 2 Saturn2_New.indd 2 6/06/12 17:00...
  • Page 3 Gebruiksaanwijzing Saturn2_New.indd 3 6/06/12 17:00...
  • Page 4 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Algemene Beschrijving Behuizing Bedieningspaneel Laserontvanger Inhoud van de verpakking Eerste ingebruikname Horizontale uitlijning Verticale uitlijning Veiligheidsvoorschriften Algemeen Beperkingen in het gebruik Verantwoordelijkheden Gebruiksrisico's Laserclassi catie Nauwkeurigheid controleren Internationale Beperkte Garantie Technische gegevens www.laseto.be Saturn2_New.indd 4 6/06/12 17:00...
  • Page 5 Gefeliciteerd! U heeft voor een FUTECH toestel gekozen, FUTECH staat garant voor kwalitatieve precisiemeetinstrumenten. Samen met de inbreng van de professionele eindgebruiker, zorgen wij voor vooruitstrevende en nutsgeoriënteerde apparaten. FUTECH Professionele kruislijnlaser met extra zichtbare laserstralen dankzij krachtige laserdioden. Automatische nivellering d.m.v. een magnetisch gedempt pendelsysteem.
  • Page 6 Bedieningspaneel outdoor = handontvanger modus Horizontale lijn - verticale lijn - beide lijnen Outdoor Horizontal Vertical Laserontvanger “Line Tracer” (Optie) aan- en uit schakelaar batterij indicatoren 010.02 volume geluidssignaal 10. ontvangstveld 11. laserpositie indicator 12. meetlathouder Voorzijde Achterzijde 13. batterijvak 14.
  • Page 7 Inhoud van de verpakking 17. laser 18. draagtas 19. magnetische doelplaat 20. haakse steun 21. voet met verstelbare pootjes 22. batterijen Saturn2_New.indd 7 6/06/12 17:00...
  • Page 8 BELANGRIJK! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar deze goed om indien nodig te raadplegen. Houdt het apparaat buiten het bereik van kinderen, zowel als het aan- of uitgeschakeld is. Dit apparaat is een kwalitatief precisie-instrument waarmee u voorzichtig dient om te gaan. Let op trillingen en schokken.
  • Page 9 Eerste ingebruikname • Verwijder eventuele beschermfolies. • Open het batterijvak en plaats de batterijen zoals de polarisatie aangeeft. • Schuif de transport blokkage (3) op “ON”, hiermee plaatst u de pendelnivellering vrij en kan het toestel zichzelf uitlijnen. Let op dat het apparaat niet te schuin staat (binnen de 3°).
  • Page 10 Gebruik na ontvreemding; • Gebruik van instrumenten met duidelijk zichtbare schade of defecten; • Gebruik van accessoires van andere fabrikanten zonder de nadrukkelijke voorafgaande toestemming van FUTECH; • Onvoldoende veiligheidsmaatregelen op de meetlocatie, bijvoorbeeld bij metingen op of langs wegen. •...
  • Page 11 VERANTWOORDELIJKHEDEN Fabrikant van het instrument Laseto N.V.: Ondernemersstraat 4 - 2500 Lier - BELGIUM hierna genoemd FUTECH, is verantwoordelijk voor de veiligheidstechnische en1 onberispelijke levering van het instrument, inclusief gebruiksaanwijzing en originele accessoires. Fabrikanten van niet-FUTECH accessoires Fabrikanten van niet-Futech accessoires voor het instrument zijn verantwoordelijk voor het ontwikkelen, invoeren en communiceren van veiligheidsconcepten voor hun producten en voor het functioneren daarvan in combinatie met het FUTECH instrument.
  • Page 12 GEBRUIKSRISICO'S WAARSCHUWING Ontbrekende of onvolledige instructie kan leiden tot een onjuiste bediening of ondeskundig gebruik. Daarbij kunnen zich ongelukken voordoen met ernstig lichamelijk letsel, aanzienlijke materiële en nanciële schade en schade aan het milieu. Voorzorgsmaatregelen: Alle gebruikers dienen de veiligheidsaanwijzingen van de fabrikant en de instructies van de beheerder op te volgen. VOORZICHTIG Pas op voor foutieve meetresultaten nadat een instrument is gevallen, misbruikt, gemodi ceerd, opgeslagen is geweest gedurende een langere periode of getransporteerd.
  • Page 13 Voorzorgsmaatregelen: Zorg er bij het opstellen van het instrument voor, dat accessoires correct worden bevestigd, aangesloten en voldoende ge xeerd zijn. Vermijd het blootstellen van het instrument aan mechanische belasting. nstig VOORZICHTIG Tijdens vervoer, verschepen of verwijderen van accu's bestaat de mogelijkheid dat onvoorziene mechanische invloeden brandgevaar veroorzaken. Voorzorgsmaatregelen: Voor verscheping of vernietiging van het instrument, de accu's eerst ontladen door het instrument aan te laten staan tot de accu's leeg zijn.
  • Page 14 WAARSCHUWING Bij het ondeskundig vernietigen van het product kan het volgende zich voordoen. • Verbranden van polymere onderdelen kan giftige gassen produceren, die de gezondheid kunnen schaden. • Als batterijen of accu's beschadigd raken of sterk worden verwarmd, dan kunnen zij exploderen en vergiftiging, brand, corrosie of milieuvervuiling veroorzaken.
  • Page 15 Type: Saturn 2 LASER Art. No.: 010.02 RADIATION Power: / 0.4A • Max Output: CAUTION DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. NAUWKEURIGHEID CONTROLEREN Horizontale nivellering controleren Kies een kamer die ±10m lengte heeft.
  • Page 16 Horizontale laserlijn controleren Plaats het apparaat op ongeveer 5m van een wand. Schakel het apparaat aan en laat het nivelleren. Markeer het midden van het laserkruis. Draai de horizontale laserlijn 2,5m door naar links of naar rechts. Controleer de tolerantie tussen de markering en de positie van de laserlijn. In ons voorbeeld dient deze 1mm te zijn.
  • Page 17 Internationale Beperkte Garantie Dit product valt onder de regels en voorwaarden zoals beschreven in de Internationale Beperkte Garantie, die kan worden gedownload van de FUTECH website: www.laseto.be Bovengenoemde garantie is exclusief en komt in plaats van alle andere garanties, regels of voorwaarden, uitgesproken of geïmpliceerd, feitelijk of voortvloeiend uit wetgeving, regelgeving of anderszins, met inbegrip van garanties, regels of voorwaarden van verhandelbaarheid, geschiktheid voor speci eke toepassingen, bevredigende kwaliteit en het niet maken van inbreuk, die alle nadrukkelijk worden afgewezen.
  • Page 18 Saturn2_New.indd 18 6/06/12 17:00...
  • Page 19 Mode d’emploi Saturn2_New.indd 19 6/06/12 17:00...
  • Page 20 Sommaire Sommaire Description générale Boîtier Panneau de commande Récepteur laser Contenu de l’emballage Première mise en marche Alignement horizontal Alignement vertical Consignes de sécurité Informations générales Limites d’utilisation Responsabilités Risques liés à l’utilisation Classi cation laser Contrôler la précision Garantie internationale limitée Données techniques www.laseto.be Saturn2_New.indd 20...
  • Page 21 Félicitations! Vous avez opté pour un appareil FUTECH. FUTECH vous assure des instruments de mesure de précision de qualité. Grâce à la contribution de l’utilisateur nal professionnel, nous sommes à même de vous proposer des appareils novateurs et axés sur l’utilité.
  • Page 22 Panneau de commande outdoor = mode cellule horizontale - verticale - horizontale et verticale (croix) Outdoor Horizontal Vertical 010.02 Récepteur laser “Line Tracer” (optional) touche marche-arrêt Face Arrière indicateur batterie signal sonore activé ou désactivé 10. zone de réception 11. indicateur position laser 12.
  • Page 23 Contenu 17. laser 18. poche Souple 19. cible 20. support trépied 21. base réglable 22. batteries Saturn2_New.indd 23 6/06/12 17:00...
  • Page 24 IMPORTANT! Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter si nécessaire. Gardez l’appareil hors de portée des enfants, qu’il soit allumé ou éteint. Cet appareil est un instrument de précision de qualité que vous devez manipuler avec soin. Faites attention aux vibrations et aux chocs.
  • Page 25 Première mise en marche • Ôtez les éventuels lms de protection. • Ouvrez le compartiment à piles et mettez les piles en mettez compte de la polarisation indiquée. • Poussez le système de blocage pour le transport (3) en position “ON”. Ainsi, vous libérez le mécanisme de nivellement du système pendulaire et l’appareil peut s’aligner tout seul.
  • Page 26 Utilisation de produits présentant des défauts ou dégâts éminemment reconnaissables. • Utilisation d'accessoires d'autres fabricants non agréés expressément par FUTECH. • Mesures de sécurité inappropriées dans la zone de travail, par exemple lors de mesures sur des routes ou à proximité.
  • Page 27 Fabricants d'accessoires autres que la societé FUTECH Les fabricants d'accessoires autres que la societé FUTECH utilisés avec le produit sont responsables de l'élaboration, de la mise en pratique et de la di usion de concepts de sécurité relatifs à leurs produits ainsi que de l'e cacité de ces concepts en combinaison avec le matériel de FUTECH.
  • Page 28 RISQUES LIÉS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT L'absence d'instruction, ou une instruction incomplète, peut donner lieu à une manipulation incorrecte ou à une utilisation non conforme de l'équipement. Il peut en résulter des accidents entraînant des dommages corporels, matériels, nanciers et écologiques importants. Précautions: Tous les utilisateurs doivent suivre les consignes de sécurité...
  • Page 29 Précautions: Lors de la mise en station du produit, veiller à ce que les accessoires soient bien adaptés, montés, xés et calés. Protéger le produit des chocs mécaniques. ATTENTION Lors du transport, de l'expédition ou de l'élimination des batteries, il y a un risque d'incendie dû aux in uences mécaniques non compatibles. ent.
  • Page 30 AVERTISSEMENT Une élimination non conforme du produit présente les dangers suivants: • La combustion d’éléments en polymère produit un dégagement de gaz toxiques nocifs pour la santé. • Il existe un risque d’explosion des batteries si elles sont endommagées ou exposées à de fortes températures; elles peuvent alors provoquer des brûlures, des intoxications, une corrosion ou libérer des substances polluantes.
  • Page 31 Type: Saturn 2 LASER Art. No.: 010.02 RADIATION Power: / 0.4A • Max Output: CAUTION DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. CONTRÔLER LA PRÉCISION Contrôler le nivellement horizontal Choisissez une pièce qui fait ± 10 m de longueur.
  • Page 32 Contrôler la ligne laser horizontale • Placez l’appareil à environ 5 m d’un mur. • Activez l’appareil et laissez-le se niveler. • Marquez le milieu de la croix laser. • Tournez la ligne laser horizontale de 2,5 m vers la gauche ou vers la droite. •...
  • Page 33 Garantie internationale limitée Ce produit est régi par les dispositions de la garantie internationale limitée qu'il est possible de télécharger sur le site Internet FUTECH, à l'adresse www.laseto.be ou de demander auprès du revendeur local de produits FUTECH. Cette garantie est exclusive et remplace toutes les garanties, clauses ou conditions, explicites ou implicites, de fait ou imposées par la loi, réglementaires ou autres, y compris les garanties, clauses ou conditions ayan trait à...
  • Page 34 Saturn2_New.indd 34 6/06/12 17:00...
  • Page 35 Users Manual Saturn2_New.indd 35 6/06/12 17:00...
  • Page 36: Table Des Matières

    Table of contents Table of contents General description Case Control panel Laser receiver Contents First steps Horizontal alignment Vertical alignment Safety directions General Limits of Use Responsibilities Hazards of Use Laser Classi cation Accuracy control Warranty Technical data www.laseto.be Saturn2_New.indd 36 6/06/12 17:00...
  • Page 37: General Description

    Congratulations! On choosing this FUTECH instrument. FUTECH provides measuring instruments of precision and quality. Contributions from professional end users enable us to o er innovative, easy-to-use equipment. FUTECH Professional laser lines/cross with ultra visible laser beams due to the use of powerful laser diodes. Automatic levelling using a pendulum system with magnetic damper.
  • Page 38: Control Panel

    Control Panel outdoor = manual receiver mode horizontal - vertical - horizontal and vertical Outdoor Horizontal Vertical Laser receiver “Line Tracer” (optional) on/o button 010.02 battery indicator audible signal on/o 10. receiver area 11. laser position indicator 12. rod clamp Frontside Backside 13.
  • Page 39 Contents 17. laser 18. soft bag 19. target plate 20. tripod support 21. adjustable base 22. batteries Saturn2_New.indd 39 6/06/12 17:00...
  • Page 40 IMPORTANT! Read the instructions for use carefully before using the instrument. Keep them in a safe place for consultation when necessary. Whether on or o , keep the instrument out of reach of children. This equipment is a high quality precision instrument which must be handled with care. Avoid shocks and vibration.
  • Page 41: First Steps

    First steps • Remove any protective lms where applied. • Open the battery compartment and insert batteries, please taking care to observe the indicated polarity. • Turn the transportation lock(3) to the "ON" position. The pendulum levelling mechanism is released, and the instrument is able to align itself on its own.
  • Page 42: Safety Directions

    • Use of products with obviously recognizable damages or defects. • Use with accessories from other manufacturers without the prior explicit approval of FUTECH. • Inadequate safeguards at the work site, for example when using on or near roads. •...
  • Page 43: Limits Of Use

    RESPONSIBILITIES Manufacturer of the product Laseto N.V.: Ondernemersstraat 4 - 2500 Lier - BELGIUM, hereinafter referred to as FUTECH, is responsible for supplying the product, including the user manual and original accessories, in a completely safe condition. Manufacturers of non FUTECH accessories The manufacturers of non FUTECH accessories for the product are responsible for developing, implementing and communicating safety concepts for their products, and are also responsible for the e ective- ness of those safety concepts in combination with the FUTECH product.
  • Page 44: Hazards Of Use

    HAZARDS OF USE WARNING The absence of instruction, or the inadequate imparting of instruction, can lead to incorrect or adverse use, and can give rise to accidents with far- reaching human, material, nancial and environmental conse- quences. Precautions: All users must follow the safety directions given by the manufacturer and the directions of the person respon- sible for the product. CAUTION Watch out for erroneous measurement results if the product has been dropped or has been misused, modi ed, stored for long periods or transported.
  • Page 45 Precautions: When setting-up the product, make sure that the accessories are correctly adapted, tted, secured, and locked in position. Avoid subjecting the product to mechanical stress. CAUTION During the transport, shipping or disposal of batteries it is possible for inappropriate mechanical in uences to constitute a re hazard. Precautions: Before shipping the product or disposing of it, discharge the batteries by running the product until they are at.
  • Page 46: Laser Classi Cation

    WARNING If the product is improperly disposed of, the following can happen: • If polymer parts are burnt, poisonous gases are produced which may impair health. • If batteries are damaged or are heated strongly, they can explode and cause poisoning, burning, corrosion or environmental contamination. •...
  • Page 47: Accuracy Control

    Type: Saturn 2 LASER Art. No.: 010.02 RADIATION Power: / 0.4A • Max Output: CAUTION DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. ACCURACY CONTROL Monitor horizontal levelling Choose a room ±10 m long Place the instrument next to wall no. 1.
  • Page 48 Horizontal laser line Place the instrument approximately 5 m from a wall. Switch on the instrument and let it self-level. Mark the middle of the laser cross. Turn the horizontal laser line 2.5 m to the left or to the right. Note the tolerance between the marker and the position of the laser line.
  • Page 49: Warranty

    Warranty This product is subject to the terms and conditions set out in the International Limited Warranty which you can download from the FUTECH home page at www.laseto.be or collect from your FUTECH distributor. The foregoing warranty is exclusive and is in lieu of all other warranties, terms or conditions, express or implied, either in fact or by operation of law, statu-...
  • Page 50 NOTES ....................
  • Page 51 NOTES ....................
  • Page 52 LASETO N.V. Ondernemersstraat 4 2500 Lier BELGIUM Tel: +32 (0)3 488 15 75 Fax: +32 (0)3 289 07 67 info@laseto.be www.laseto.be Uw dealer / Votre revendeur / Your Dealer Saturn2_New.indd 52 6/06/12 17:00...

Table des Matières