Page 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NACKENVENTILATOR BREEZY Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 86690/94/96/98/99...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 86690/94/96/98/99 Notice d´utilisation Modèle 86690/94/96/98/99 Technische Daten ........6 Spécification technique ......21 Symbolerklärung ........6 Explication des symboles ......21 Für Ihre Sicherheit ........6 Pour votre sécurité ........21 In Betrieb nehmen und aufladen ....9 Mise en service et mise en charge .....
Page 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 86690/94/96/98/99 Dati tecnici ..........35 Instrukcja obsługi Model 86690/94/96/98/99 Significato dei simboli ......35 Dane techniczne ........49 Per la vostra sicurezza ......35 Objaśnienie symboli ......... 49 Messa in funzione e ricarica ..... 38 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 86690/94/96/98/99 TECHNISCHE DATEN Maße: Ca. 21,4 x 2,7 x 29 cm (B/T/H) Gewicht: Ca. 0,19 kg Kabellänge: USB-Kabel, ca. 50 cm Akku: 2000mA, 3,76 Watt Ladeeingang: DC 5 V, 1 A Gehäuse: Kunststoff Farbe: 86690 weiß, 86694 pink, 86696 grün, 86698 blau, 86699...
Page 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. 5. Das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren. Hinweis: Gerät wird ohne Steckernetzteil/USB-Ladegerät ausgeliefert. Um das Gerät aufzuladen, muss es jedoch über ein USB- Ladegerät mit dem Stromnetz verbunden werden.
Page 8
Copyright UNOLD AG | www.unold.de digter Akku darf nicht mehr verwendet werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall Kontakt mit unserem Kundendienst auf. 19. Laden Sie den Akku regelmäßig auf, um eine Tiefenentladung und somit einen eventuellen Defekt am Gerät zu vermeiden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und das Ladeka- bel auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Ladekabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. Unsach- gemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Sie können das Gerät auf Stufe 1 ca. 8 Std, Stufe 2 ca. 3,5 Std. und Stufe 3 ca. 2 Std. nutzen, bevor es wieder aufgeladen werden muss. Die maximale Kapazität des Akkus wird erst nach mehreren Ladevorgängen erreicht.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND PFLEGEN Schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie, bis das Gerät vollständig zum Stillstand gekommen ist. Das Gerät darf keinesfalls in Wasser getaucht werden. Motor oder elektrische Bauteile des Gerätes dürfen nicht feucht werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie diese über Ihren Elektrohändler oder die jeweilige kommunale Sammelstelle. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Ventilator 86690/94/96/98/99 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.
Hauptstr. 23 Dziadoszanska 10 CH 9517 Mettlen 61-248 Poznań Telefon +41 (0) 71 6346015 Internet www.quadra-net.pl Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Internet www.bamix.ch Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden. Stand 25.2.2020 13 von 56...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 86690/94/96/98/99 TECHNICAL SPECIFICATIONS Dimensions: approx. 21.4 x 2.7 x 29 cm (W/D/H) Weight: approx. 0.19 kg Cable length: USB cable, approx. 50 cm Rechargeable battery: 2,000 mA, 3.76 watt Charge input:...
Page 15
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Children are not allowed to perform cleaning and user maintenance, unless they are 8 years of age or older and are supervised. 4. Keep the appliance and the power cord out of the reach of children under 8 years of age.
Page 16
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Ensure that you do not damage the rechargeable battery in the appliance, e.g. through falling, impact or vibration. Do not conti- nue to use a damaged rechargeable battery. If in doubt, contact our customer service organisation.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de damaged, please send the appliance for inspection and repair to our customer service organisation. Unauthorised repairs can result in serious hazards for the user and void the warranty. 30. To avoid damage, do not use the appliance with accessories of other manufacturers or brands.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de You can use the appliance on level 1 for approx. 8 h, level 2 for approx. 3.5 h and level 3 for approx. 2 h, before it must be recharged. The maximum capacity of the rechargeable battery is only achieved after multiple charging processes.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CLEANING AND CARE Switch off the appliance. Wait until the appliance has come to a complete standstill. Do not, under any circumstances, immerse the appliance in water. The motor or electrical components of the appliance must not get wet.
You can print out a return receipt on our website www.unold.de/ruecksendung. (only for entries from Germany and Austria). The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 86690/94/96/98/99 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Dimensions : env. 21,4 x 2,7 x 29 cm (l /p /h) Poids : env. 0,19 kg Longueur de câble : Câble USB, env. 50 cm Batterie : 2 000 mA, 3,76 watts Entrée de charge :...
Page 22
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conserver l‘appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 5. Conserver l’appareil hors de portée des enfants. Remarque : L‘appareil est livré sans adaptateur de secteur/chargeur USB. Pour être rechargé, l‘appareil doit toutefois être branché sur le secteur à...
Page 23
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Veillez à ne pas endommager la batterie dans l‘appareil, par exemple en cas de chute, de chocs ou de vibrations. Ne jamais utiliser une batterie qui est endommagée. En cas de doute, veuillez contacter notre service après-vente.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 28. Si vous avez des cheveux longs, veillez à ne pas les coincer dans l’hélice. 29. Vérifiez régulièrement que l’appareil, la prise et le câble de mise en charge ne sont pas usés ni abîmés. Si le câble de mise en charge ou d’autres pièces sont abîmés, envoyer l’appareil...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Le voyant de contrôle sur l‘appareil est allumé en rouge, indiquant que l‘appareil est en charge. Dès que la procédure de charge est terminée, le voyant de contrôle est allumé en bleu (durée env. 3 heures).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Conseil : Pour protéger les cheveux longs des pales du rotors, vous pouvez mettre les filets de protection des cheveux qui sont fournis sur chacun des ventilateurs. Placez l’appareil comme vous le souhaitez et orientez les ventilateurs.
Vous pouvez impri mer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou nonrespect des instructions de maintenance sont exclus.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 86690/94/96/98/99 TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen: Ca. 21,4 x 2,7 x 29 cm (bxdxh) Gewicht: Ca. 0,19 kg Kabellengte: USB-kabel, ca. 50 cm Accu: 2000 mA, 3,76 watt Laadingang: DC 5 V, 1 A Behuizing:...
Page 29
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Berg het apparaat en de kabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar op. 5. Bewaar het apparaat op een voor kinderen ontoegankelijke plaats. Aanwijzing: Het apparaat wordt geleverd zonder voedingsstekker/USB- lader. Om het apparaat op te laden, moet het echter via een USB-lader met het stroomnet worden verbonden.
Page 30
Copyright UNOLD AG | www.unold.de niet meer worden gebruikt. Neem in geval van twijfel contact op met onze klantenservice. 19. Laad de accu regelmatig op om een diepe ontlading en dus een eventueel defect aan het apparaat te voorkomen. 20. Let op: De meegeleverde laadkabel is niet geschikt voor gege- vensoverdracht! 21.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de en reparatie naar onze klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen ernstige gevaren voor de gebruiker veroorzaken en heb- ben uitsluiting van de garantie tot gevolg. 30. Om schade te voorkomen, mag het apparaat niet met toebehoren van andere fabrikanten of andere merken worden gebruikt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de U kunt het apparaat in stand 1 ca. 8 uur, in stand 2 ca. 3,5 uur en stand 3 ca. 2 uur gebruiken voordat het weer moet worden opgeladen. De maximale capaciteit van de accu wordt pas na meerdere keren opladen bereikt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGING EN ONDERHOUD Schakel het apparaat uit. Wacht totdat het apparaat volledig tot stilstand is gekomen. Het apparaat mag nooit in water worden gedompeld. Motor of elektrische componenten van het apparaat mogen niet vochtig worden.
U kunt een retourbon afdrukken op onze website www.unold.de/ruecksendung. (alleen voor inzendingen uit Duitsland en Oostenrijk). De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve handelingen en nietnaleving van de onderhouds...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 86690/94/96/98/99 DATI TECNICI Dimensioni: Circa 21,4 x 2,7 x 29 cm (L/P/A) Peso: Circa 0,19 kg Lunghezza del cavo: Cavo USB, circa 50 cm Batteria: 2000 mA, 3,76 Watt Entrata di ricarica:...
Page 36
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conservare l‘apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. 5. Conservare l‘apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Avvertenza: l‘apparecchio è consegnato senza alimentatore con spina/ caricabatterie USB. Tuttavia, per essere ricaricato, deve essere collega- to alla rete elettrica tramite un caricabatterie USB.
Page 37
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Fare attenzione a non danneggiare la batteria dell‘apparecchio, per esempio a causa di cadute, urti o vibrazioni. La batteria danneggiata non deve essere più utilizzata. In caso di dubbi contattare la nostra assistenza clienti.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 28. Prestare attenzione che i capelli lunghi non si impiglino nella ruota a pale. 29. Controllare regolarmente che l’apparecchio, la spina e il cavo di ricarica non siano danneggiati o usurati. Qualora il cavo di ricarica o altri componenti siano danneggiati inviare l’apparec-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Per evitare di danneggiare la batteria l‘apparecchio non deve essere caricato per più di 12 ore. L‘apparecchio può essere usato al livello 1 per circa 8 ore, al livello 2 per circa 3,5 ore e al livello 3 per circa 2 ore prima di doverlo ricaricare. La batteria raggiunge la massima capacità...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Quando l’apparecchio non serve più spegnere l’apparecchio tramite il tasto ON/OFF. PULIZIA E CURA Spegnere l‘apparecchio. Attendere che si sia completamente arrestato. L‘apparecchio non deve mai essere immerso in acqua. Il motore o i componenti elettrici dell‘apparecchio non devono inumidirsi.
È possibile stampare un modulo di reso sul nostro sito Web www. unold.de/ruecksendung. (solo per voci provenienti da Germania e Austria). Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all’usura, all’uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 86690/94/96/98/99 DATOS TÉCNICOS Medidas: aprox. 21,4 x 2,7 x 29 cm (An/Pr/Al) Peso: aprox. 0,19 kg Longitud del cable: cable UBS, aprox. 50 cm Acumulador: 2000 mA, 3,76 vatios Entrada de carga:...
Page 43
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. 5. Guarde el aparato fuera del alcance de los niños. Indicación: El aparato se suministra sin fuente de alimentación enchufa- ble/cargador USB.
Page 44
Copyright UNOLD AG | www.unold.de deteriorado. En caso de dudas, contacte con nuestro servicio de atención al cliente. 19. Cargue el acumulador periódicamente para evitar una descarga total y, con ello, un posible defecto en el aparato. 20. Atención: ¡El cable de carga suministrado no es apto para la transferencia de datos! 21.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Revise periódicamente si el aparato, el enchufe y el cable de carga presentan desgaste o daños. En caso de daños en el cable de carga o en otras piezas, envíe el aparato para su verificación y reparación a nuestro servicio de atención al cliente.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Puede utilizar el aparato en nivel 1 durante aprox. 8 horas, nivel 2 aprox. 3,5 horas y nivel 3 aprox. 2 horas antes de tener que cargarlo de nuevo. La capacidad máxima del acumulador solo se obtiene después de varios procesos de carga.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el aparato. Espere hasta que el aparato se haya detenido. ¡No sumerja nunca el aparato en agua! El motor o los componentes eléctricos del aparato no se deben mojar. No utilice nunca productos de limpieza agresivos, lana o estopa de acero, objetos metálicos, productos de limpieza calientes o desinfectantes.
Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ruecksendung. (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 86690/94/96/98/99 DANE TECHNICZNE Wymiary: ok. 21,4 x 2,7 x 29 cm (szer./gł./wys.) Ciężar: ok. 0,19 kg Długość kabla: kabel USB, ok. 50 cm Akumulatorek: 2000 mA, 3,76 W Wejście do ładowania: DC 5 V, 1 A...
Page 50
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Urządzenie i kabel należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat. 5. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Wskazówka: urządzenie dostarczane jest bez zasilacza wtykowego / ładowarki USB. Do naładowania urządzenia konieczne jest połączenie urządzenia poprzez ładowarkę...
Page 51
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Zwrócić uwagę na to, aby nie uszkodzić akumulatorka w urządzeniu, np. przez upuszczenie, uderzenie lub drgania. Usz- kodzonego akumulatorka nie wolno używać. W razie wątpliwości prosimy skontaktować się z naszym serwisem klienta. 19. Regularnie ładować akumulatorek, aby uniknąć głębokiego rozładowania,...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 27. Nigdy nie wkładać przez osłonę wentylatora palców ani przed- miotów takich jak igły, długopisy itp. – niebezpieczeństwo obra- żeń! 28. Uważać na to, aby w łopatki wirnika nie zaplątały się długie włosy. 29. Regularnie sprawdzać urządzenie, wtyczkę i kabel do ładowania pod kątem śladów zużycia lub uszkodzenia.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Lampka kontrolna na urządzeniu świeci na czerwono sygnalizując ładowanie urządzenia. Gdy proces ładowania zakończy się, lampka kontrolna gaśnie (po upływie ok. 3 godzin). Aby uniknąć uszkodzenia akumulatorka, nie należy ładować urządzenia przez dłużej niż 12 godzin.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Porada: aby chronić dłuższe włosy przez łopatkami wirnika, należy nałożyć na głowice wentylatora siatki ochronne. Umieścić urządzenie na ramionach i ustawić wentylatory. Gdy urządzenie nie jest potrzebne, należy je wyłączyć przyciskiem WŁ./WYŁ. CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Wyłączyć...
Możesz wydrukować dokument zwrotny na naszej stronie internetowej www.unold.de/ruecksendung. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwaran cja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji.
Page 56
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause Aus dem Hause...