Télécharger Imprimer la page

Westfalia 305 410 300 107 Notice De Montage Et D'utilisation page 31

Publicité

Codierung anpassen
Den erforderlichen AM-Code finden Sie im „Codierungsbeiblatt" in den Audi Händlerportalen (u.a. ServiceNet).
Geeignetes Fahrzeugdiagnose-, Mess- und Informationssystem mit Online-Verbindung, z. B. das Fahrzeugdiagnosesystem,
Mess- und Informationssystem -VAS 5051B- am Fahrzeug anschließen.
(Funktions und Bauteilauswahl) auswählen.
Innerhalb des Aktions-Managements (AM) das Prüfprogramm „Direkteingabe AM-Code für Fahrzeugumbau" wählen.
Nach Aufforderung den entsprechenden Code eingeben (050 200).
Fehlerspeicher sämtlicher Steuergeräte abfragen und ggf. Fehler „Unterspannung" löschen.
Die Anhängerfunktionen mit einem geeigneten Prüfgerät (mit Belastungswiderständen) oder einem Anhänger prüfen.
Úprava kódování
Požadovaný kód AM najdete v „příloze o kódování" na portálu obchodníků společnosti Audi (mj. v systému ServiceNet).
Připojte k vozidlu vhodný systém pro diagnostiku, měřicí a informační systém s online připojením, např. Systém diagnostiky vozidla,
měřicí a informační systém -VAS 5051B-.
Zvolte (Výbr funkce a souástky)
Ve Správě událostí (AM) vyberte ve zkušebním programu „Přímé zadání kódu AM pro přestavbu vozidla"
(„Direkteingabe AM-Code für Fahrzeugumbau").
Po vyzvání zadejte příslušný kód (050 200).
Vyvolejte pamti závad všech ídicích jednotek a pípadn odstrate závadu „Podptí" („Unterspannung").
Funkce pívsu otestujte pomocí vhodného zkušebního pístroje (se zatžovacími odpory) nebo pomocí vhodného pívsu.
Adaptar la codificación
Podrá encontrar el código AM necesario en la "hoja de codificación" del portal de concesionarios Audi (ServiceNet, entre otros).
Conectar al vehículo un sistema de diagnóstico de vehículo, medición e información adecuado con conexión online, p. ej. el sistema
de diagnóstico de vehículos, medición e información -VAS 5051B-.
Seleccione (Selección de funciones y componen-)
En la gestión de acciones (AM), seleccione el programa de comprobación "Introducción directa de código AM para reequipamiento
de vehículo" ("Direkteingabe AM-Code für Fahrzeugumbau").
Cuando se le requiera, introduzca el código correspondiente (050 200).
Consulte las memorias de fallo de todas las unidades de control y, en caso dado, borre el fallo "Baja tensión" ("Unterspannung")
indicado.
Compruebe las funciones de remolque mediante un aparato de comprobación adecuado (con resistencias de carga) o con un
remolque.
Adaptation du codage
Le code AM nécessaire se trouve sur la « notice de codage » sur le portail concessionnaires Audi (ServiceNet).
Branchez au véhicule un système de diagnostic embarqué, de métrologie et d'information avec connexion en ligne
approprié, par ex. le système de diagnostic embarqué, de métrologie et d'information -VAS 5051B-.
Sélectionnez (Sélection des fonctions et des composants) ((Funktions und Bauteilauswahl)).
Dans Aktions-Management (AM), sélectionnez le programme de contrôle « Saisie directe du code AM pour modification de
véhicule » (« Direkteingabe AM-Code für Fahrzeugumbau »).
Saisissez le code correspondant lorsque vous y êtes invité (050 200).
Interrogez la mémoire de défauts de tous les calculateurs et effacez le défaut de « Sous-tension » (« Unterspannung »)
indiqué.
Contrôlez les fonctions de la remorque à l'aide d'un testeur approprié (avec résistances de charge) ou à l'aide d'une
remorque.
Adjusting the coding
The AM code required can be found in the "coding supplement" on the Audi dealer portals (including ServiceNet).
Connect a suitable vehicle diagnostic, testing and information system to the vehicle via an online connection, e.g. the vehicle
diagnostic, testing and information system -VAS 5051B-.
Select (Functions and Components) ((Funktions und Bauteilauswahl)).
Select the "Direct input of AM code for vehicle alteration" ("Direkteingabe AM-Code für Fahrzeugumbau") testing programme
from within Action Management (AM).
When prompted, enter the corresponding code (050 200).
Call up the fault memory of all control units and delete the "Undervoltage" ("Unterspannung") fault as necessary.
Test towing functions using a suitable tester (with load resistors) or a trailer.
((Funktions und Bauteilauswahl)).
((Funktions und Bauteilauswahl)).
305 410 391 101 - 001
31

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

305 410 300 113