Page 1
Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d´emploi Instrucciones de uso Bodenstaubsauger Vacuum cleaner Aspirateurs-traîneaux Aspiradoras 2000 schwarz 2000 rot...
Page 2
Hinweise für den Einsatz, die Sicherheit sowie die Wartung/Pflege der Geräte. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter. • Fakir Geräte entsprechen den anerkannten Regeln der Technik und dem aktuellen Gerätesicherheitsgesetz. • Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EG-Richtlinien “89/336/EWG Elektro- magnetische Verträglichkeit”...
Page 3
Informationen für Ihre Sicherheit und Entsorgungshinweise Sicherheits-Hinweise • Den Stecker nie über die Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen. • Die Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen. • Keine beschädigten Verlängerungsleitungen verwenden. • Im Bedarfsfall darf die Netzanschlussleitung nur zusammen mit der Kabelaufrollvor- richtung durch einen Fachmann ausgewechselt werden.
Page 4
Grundausstattung standard equipment • accessoires des base • equipamiento básico...
Page 5
Grundausstattung standard equipment • accessoires des base • equipamiento básico Saugschlauch mit Handgriff und Saugregler suction hose with handle and suction control • tuyau d’aspiration avec poignée et régulateur d’aspiration • manga aspiradora con mango y regulador aspirado Filterwechselanzeige filter exchange indicator • Voyant de remplissage • Indicador de cambio de filtro Steckdose für Elektro-Saugbürste plug for electric suction brush •...
Page 6
Inbetriebnahme operation and use • fonctionement et utilisation • funcionamiento y uso Einsetzen - Abnehmen des Saugschlauchs • Installing - removing of suction hose • Montage - enlever du flexible d’aspiration • Incorporación - desmonta- je del tubo flexible de aspi- ración 230 V Ein- und Ausschalten...
Page 7
Inbetriebnahme operation and use • fonctionement et utilisation • funcionamiento y uso Bodensaugdüse Hartfußboden • Swivelling floor nozzle • Hard floors • Tuyére articulée • Sols durs • Tobera articulada para • Suelos duros suelos Teppichboden • Carpets • Tapis •...
Page 8
Nach dem Gebrauch after use • après utilisation • despuès del uso • Kullanłmdan sonra Staubraumdeckel öffnen • Opening the dust compartment • Ouverture du capot • Abrir la tapa de la cámara de polvo Wechsel von Vliesfilter • Exchange of non woven filter •...
Page 9
Nach dem Gebrauch after use • après utilisation • despuès del uso • Kullanłmdan sonra Wechsel von HEPA-Filter • Exchange of HEPA (high efficiency particulade air) filter • Echange du filtre pour matiéres en suspension • Cambio del filtro para par- ticulas suspendidas Bestellung von Filtern und Zubehör...
Page 10
16 ampere fuse has to be used. • Fakir will not accept any liability for damage or injury if the appliance is used other than for its intended purpose or is improperly operated or inexpertly repaired and maintai- ned.
Page 11
Informations for your safety and notes on disposal Safety Precautions • Do not pull out the plug from power supply socket by pulling on the connecting lead. • Do not pull the connecting lead over sharp edges or allow it to become jammed. •...
Page 12
• Avant que d'enclencher l'appareil, s'assurer que tous les filtres soient bien en place. Uappareil ne doit jamais être utilisé sans filtre! • N'employer que des filtres d'origine Fakir et des pièces de rechange d'origine Fakir. • Pour une fonction parfaite de l'appareil, l'utilisation du filtre papier, filtre protecteur du moteur, du filtre de l'air évacué...
Page 13
Informations pour votre sécurité et remarques d'ordre général Remarques relatives à la sécurité • Ne jamais débrancher la prise de courant en tirant sur le câble d'alimentation! • Dérouler le câble de telle sorte qu'il ne repose pas sur des arêtes contondantes, ni ne soit emmêlé...
Page 14
Guarde estas instrucciones adecuada- mente y entrégueselas, en caso dado, al siguiente propietario. • Los aparatos de Fakir corresponden a las reglas reconocidas de la técnica y a la últi- ma versión de la Ley de Seguridad de Aparatos Eléctricos.
Page 15
Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminación del aparato desechado Instrucciones de seguridad • No desenchufar nuanca el aparato tirando de¡ cable de¡ enchufe. • No pasar el cable de conexión nunca por cantos agudos y no aprisionarlo. •...