Italiano - Bosch GPL 5 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GPL 5 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações acerca das peças sobressalentes também em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e
acessórios.
Indique para todas as questões e encomendas de peças
sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a
placa de caraterísticas do produto.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900
Campinas – SP
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Eliminação
Os instrumentos de medição, acessórios e embalagens
devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-
prima.
Não deite o instrumento de medição e as pilhas
no lixo doméstico!
Apenas para países da UE:
Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos
resíduos de instrumentos de medição europeias 2006/66/
CE é necessário recolher separadamente as baterias/as
pilhas defeituosas ou gastas e encaminhá-las para uma
reciclagem ecológica.

Italiano

Avvertenze di sicurezza
Leggere e osservare tutte le avvertenze e le
istruzioni, per lavorare con lo strumento di
misura in modo sicuro e senza pericoli. Se lo
strumento di misura non viene utilizzato
conformemente alle presenti istruzioni, ciò può pregiudi-
care i dispositivi di protezione integrati nello strumento
stesso. Non rendere mai illeggibili le targhette di avver-
tenza applicate sullo strumento di misura. CONSERVARE
Bosch Power Tools
CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE
INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CES-
SIONE A TERZI.
Prudenza – Qualora vengano utilizzati dispositivi di
u
comando o regolazione diversi da quelli qui indicati o
vengano eseguite procedure diverse, sussiste la pos-
sibilità di una pericolosa esposizione alle radiazioni.
Lo strumento di misura viene fornito con una targhet-
u
ta di avvertimento (contrassegnata nella figura in cui
è rappresentato lo strumento di misura).
Se il testo della targhetta di pericolo è in una lingua
u
straniera, prima della messa in funzione iniziale incol-
lare l'etichetta fornita in dotazione, con il testo nella
propria lingua.
Non dirigere mai il raggio laser verso perso-
ne oppure animali e non guardare il raggio
laser né diretto, né riflesso. Il raggio laser po-
trebbe abbagliare le persone, provocare inci-
denti o danneggiare gli occhi.
Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere
u
subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa
dal raggio.
Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser.
u
Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come oc-
u
chiali di protezione. Gli occhiali per raggio laser servono
per un migliore riconoscimento del raggio stesso; tuttavia
non forniscono alcuna protezione contro la radiazione la-
ser.
Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come oc-
u
chiali da sole oppure nel traffico. Gli occhiali per raggio
laser non offrono una protezione UV completa e riducono
la percezione dei colori.
Far riparare lo strumento di misura solamente da per-
u
sonale tecnico specializzato e soltanto utilizzando
pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere
salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura.
Evitare che i bambini utilizzino lo strumento di misura
u
laser senza la necessaria sorveglianza. Potrebbero in-
volontariamente abbagliare altre persone.
Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a
u
rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o
polveri infiammabili. Nello strumento di misura possono
prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
Non posizionare lo strumento di misura né il
supporto in prossimità di pacemaker. I magneti
dello strumento di misura e del supporto genera-
no un campo che può pregiudicare il funziona-
mento dei pacemaker.
Tenere lo strumento di misura e il supporto a distanza
u
da supporti dati magnetici e da apparecchiature sensi-
bili ai campi magnetici. L'effetto dei magneti dello stru-
mento di misura e del supporto può comportare perdite
irreversibili di dati.
Italiano | 29
1 609 92A 4HT | (29.01.2019)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières