Télécharger Imprimer la page

Ingersoll Rand ENL 100 Instructions De Montage Et De Service page 29

Publicité

english
• It is imperative to read the permissible
mains voltage from the type plate (G)!
• Carry out installation works in accor-
dance with VDE 0100 / IEC 60364.
• Do not install when voltage is applied.
• Lift off domed cover (A) after removing
the 4 screws (B).
• Take power supply board (C) out of the
domed cover (A) after removing the
screw (D).
• Guide cables for power supply (E)
and potential-free contact (F) through
screwed cable fittings.
• Terminals
VAC power supply
0.0 L
0.1 N
0.2 PE
24 VDC power supply +24 VDC (0V)
0V (+24 VDC)
• Connect potential-free contact (F) to
terminals 0.6 - 0.7 (fail safe) or 0.7 - 0.8
(open during malfunction).
• Pull cable (E + F) tight and screw down
cable fittings.
• Screw power supply board (G) with
screw (D) into domed cover (A)
• Plug ribbon cable (H) into control PCB
(K)
• If the individual wires have not been
screwed into the plug, they should be
attached as follows: 1.0 = brown
1.1 = blue
2.0 = black
• Put on top of cover (A) and tighten the
4 screws (B)
Please note:
The power supply board (C) is in a
reverse position (upside down) in the
domed cover (A).
During no-load operation, a voltage of up
to 36 VDC may be measured at terminals
1.0 and 1.1 (plug ribbon cable (H)).
ENL 100
français
• Respecter impérativement la tension
secteur admissible, mentionnée sur la
plaque signalétique (G) !
• Réaliser les travaux d'installation confor-
mément à VDE 0100 / IEC 60364.
• Ne pas effectuer l'installation SOUS
TENSION.
• Démonter le capot (A), après avoir
dévissé les 4 vis (B)
• Retirer la carte d'alimentation (C) du
capot (A), après avoir dévissé la vis (D)
• Enfiler à travers les presse-étoupes, les
câbles pour l'alimentation électrique (E)
et le contact sans potentiel (F)
• Bornes
VAC Alimentation électrique 0.0 L
24 VDC Alimentation électrique
+24 VDC (0V)
0V (+24 VDC)
• Raccorder le contact sans potentiel (F)
aux bornes 0.6 - 0.7 (fermé en cas de
panne) ou 0.7 - 0.8 (ouvert en cas de
panne)
• Tendre les câbles (E + F) , puis serrer
les presse-étoupes
• Revisser la carte d'alimentation (C) avec
la vis (D) dans le capot (A)
• Enficher le câble en nappe (connecteur)
(H) sur la carte de commande (K)
• Au cas où les diffèrents fils seraient
par inadvertance dissociès de la fiche,
respecter la répartition suivante:
1.0 = marron
1.1 = bleu
2.0 = noir
• Mettre le capot (A) en place et visser
les 4 vis (B)
Important !
La carte d'alimentation (C) est à l'envers
dans le capot (A) .
A vide, on peut relever aux bornes1.0 et
1.1 (câble en nappe connecteur (H)) une
tension pouvant atteindre 36 VDC.
http://www.ingersollrandproducts.com
nederlands
• Lees de geoorloofde netspanning altijd
af op het typeplaatje (G)!
• Verricht de installatiewerkzaamheden
volgens VDE 0100 / IEC 60364.
• Niet installeren onder spanning.
• Bovendeksel (A) demonteren door
losdraaien van 4 schroeven (B) .
• Voedingsprint (C) losschroeven en uit
de bovendeksel (A) halen.
• Voedingskabel (E) en kabel voor po-
tentiaalvrij contact (F) door wartels en
bestemde gaten doorvoeren.
• Contacten
VAC voedingskabel
0.1 N
24 VDC voedingskabel +24 VDC (0V)
0.2 PE
• Potentiaalvrij contact (F) op contacten
0.6 - 0.7 (bij storing gesloten) of 0.7 - 0.8
(bij storing geopend)
• Kabels (E + F) aantrekken en wartels
vastdraaien.
• Voedingsprint (C) vastschroeven in
bovendeksel (A).
• Flatcable (stekker) (H) op besturings-
print (K) steken.
• Als de eenstrengkabels per ongeluk uit
de kabelstekker zijn geschroefd, geldt
de volgende toewijzing: 1.0 = bruin
• Bovendeksel (A) opzetten en met de 4
schroeven (B) vastdraaien.
Belangrijk!
De voedingsprint (C) zit gedraaid (onder-
steboven) in de bovendeksel (A).
In onbelaste toestand kan een spanning
van 36 VDC worden gemeten op contact
1.0 en 1.1 (flatcable stekker (H)).
0.0 L
0.1 N
0.2 PE
0V (+24 VDC)
aansluiten.
1.1 = blauw
2.0 = zwart
29

Publicité

loading