Télécharger Imprimer la page

Pilz PNOZ X7P Manuel D'utilisation page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ X7P:

Publicité

Datos técnicos/Dati tecnici/Technische gegevens
Tensión de alimentación U
/Tensione di alimentazione U
B
PNOZ X7P AC/DC
PNOZ X7P AC
Tolerancia de tensión/Tolleranza di tensione/Spanningstolerantie
Consumo de energía con U
/Potenza assorbita con U
B
PNOZ X7P AC/DC
PNOZ X7P AC
Rango de frecuencia/Campo di frequenza/Frequentiebereik
Ondulación residual/Ondulazione residua/Rimpelspanning
Tensión e intensidad en/Tensione e corrente su/Spanning en stroom op
Circuito de entrada/Circuito d'ingresso/Ingangscircuit
PNOZ X7P AC/DC
PNOZ X7P AC
Circuito de rearme/Circuiti di start/Startcircuit
PNOZ X7P AC/DC
PNOZ X7P AC
Circuito de realimentación/circuito di retroazione/ terugkoppelcircuit
PNOZ X7P AC/DC
PNOZ X7P AC
Contactos de salida conforme a EN 954-1 /Contatti di uscita secondo norma/
EN 954-1Uitgangscontacten volgens EN 954-1
Contactos de seguridad (normalmente abiertos), categoría 4/ontatti di sicurezza (NA),
categoria 4/veiligheidscontacten (M), categorie 2
Categoría de uso según/Categoria d'uso secondo norma/Gebruikscategorie volgens
EN 60947-4-1
PNOZ X7P AC/DC
PNOZ X7P AC
EN 60947-5-1 (CC13: 6 ciclos/min, 6 cicli di commutazione/min, 6 schakelingen/min)
PNOZ X7P AC/DC
PNOZ X7P AC
Material de los contactos/Materiale di contatto/Contactmateriaal
Protección externa de los contactos según/Fusibile dei contatti di uscita secondo/
Contactafzekering extern volgens EN 60947-5-1
Fusible/Fusibile/Smeltzekering
PNOZ X7P AC/DC
PNOZ X7P AC
Fusible automático/Interruttore automatico/Zekeringautomaat
Resistencia de línea total máx. R
Circuiti d'ingresso/Max. weerstand totale kabel R
PNOZ X7P AC/DC
Monocanal DC/Canale singolo DC/Eenkanalig DC
Monocanal AC/Canale singolo AC/Eenkanalig AC
Retardo a la conexión/Ritardo d'inserzione/Inschakelvertraging
Rearme automático/Start automatico/Automatische start
PNOZ X7P AC/DC
PNOZ X7P AC
Rearme automático tras conexión de red/Start automatico dopo attivazione dell'alimentazione
di rete/Automatische start na netinschakeling
PNOZ X7P AC/DC
PNOZ X7P AC
Rearme manual/Start manuale/Handmatige start
PNOZ X7P AC/DC
PNOZ X7P AC
Retardo a la desconexión/Ritardo di sgancio/Afvalvertraging
con parada de emergencia/in caso di arresto di emergenza/bij noodstop
PNOZ X7P AC/DC
PNOZ X7P AC
en una caida de tensión/in caso di mancanza di alimentazione/bij uitvallen spanning
PNOZ X7P AC/DC
PNOZ X7P AC
Tiempo de recuperación con frecuencia máx. de conmutación 1/s/tempo di ripristino par mass.
frequenza di commutazione 1/s/Resettijd bij max. schakelfrequentie 1/s
después de una parada de emergencia/dopo un arresto di emergenza/na noodstop
PNOZ X7P AC/DC
PNOZ X7P AC
en una caida de tensión/in caso di mancanza di alimentazione/bij uitvallen spanning
PNOZ X7P AC/DC
PNOZ X7P AC
/Voedingsspanning U
B
/Opgenomen vermogen bij U
B
circuitos de entrada/Mass. resistenza cavo totale R
lmáx
Ingangscircuits
lmax
B
24 V
110 ... 120 V, 230 ... 240 V
-15 % ... +10 %
B
AC: 3,0 VA, DC: 1,5 W
2,0 VA
AC: 50 ... 60 Hz
DC: 160 %
24 V AC/DC, 50 mA
110 - 120 V AC, 17 mA;
230 - 240 V AC, 8 mA
24 V DC, 210 mA
24 V DC, 40 mA
24 V DC, 210 mA
24 V DC, 40 mA
2
AC1: 240 V/0,01 ... 6 A/1500 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 4 A/150 W
AC1: 240 V/0,01 ... 4 A/1500 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 6 A/100 W
AC15: 230 V/5 A; DC13: 24 V/6 A
AC15: 230 V/4 A; DC13: 24 V/4 A
AgSnO
10 A de acción rápida/rapido/snel
oder /or/ou
6 A de acción lenta/ritardato/traag
4 A de acción rápida/rapido/snel
oder /or/ou
4 A de acción lenta/ritardato/traag
24 V AC/DC: 6 A,
Característica/Caratteristica/Karakteristiek
B/C
lmax
typ. 50 ms, max. 150 ms
typ. 230 ms, max. 700 ms
typ. 50 ms, max. 150 ms
typ. 230 ms, max. 700 ms
typ. 35 ms, max. 150 ms
typ. 140 ms, max. 700 ms
typ. 45 ms, max. 70 ms
typ. 70 ms, max. 100 ms
typ. 45 ms, max. 70 ms
typ. 70 ms, max. 100 ms
50 ms
120 ms
150 ms
120 ms
- 6 -
+ 0,2 µm Au
2
15 Ohm
15 Ohm

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

21 027-02