Importante!
Prima della prima messa in esercizio, legga attentamente le prescrizioni d'uso. L'utilizzatore è responsabile per
eventuali danni che dovessero insorgere a causa della non osservanza delle presenti prescrizioni. La non osservanza
delle prescrizioni di sicurezza e delle avvertenze può condurre al ferimento od alla morte di persone!
Avvertenza!
• Non utilizzare l'apparecchio, quando altre persone si trovano sull'area di lavoro.
• Ugelli e valvole otturate non devono essere liberate soffiandoci con la bocca (pericolo di avvelenamento).
• L'apparecchio deve essere pulito dopo l'impiego. Durante l'operazione occorre provvedere affinché non vengano inquinate
le acque.
• Non travasare sostanze chimiche in altri contenitori (bottiglie, latte e simili). Conservare apparecchio e sostanze chimiche in
luogo non accessibile ai bambini ed agli animali domestici.
• In caso di affidamento dell'apparecchio a terzi, devono essere loro assolutamente consegnate anche le prescrizioni d'uso.
• L'utilizzatore è responsabile verso terzi, ed in particolare verso bambini ed animali domestici, affinché il getto di sostanze
che fuoriescono dall'apparecchio nella messa in servizio con l'apertura della valvola di sicurezza e durante l'impiego non
sia rivolto verso questi ultimi.
• Nell'impiego, deve essere evitato il contatto con le sostanze schiumogene. È necessario indossare vestiti di protezione,
maschera di protezione, occhiali di protezione ed occorre proteggere le mani.
• Non impiegare controvento né in caso di forte vento. Non applicare più sostanza del necessario per il trattamento della
superficie.
Avvertenze sulla sicurezza
• Prima di ogni impiego bisogna accertarsi che l'apparecchio sia montato correttamente, non sia danneggiato e che funzioni
perfettamente. In particolare va controllata la tenuta degli attacchi de tubo flessibile e che la valvola limitatrice della
pressione (1) sia attiva e si apra facilmente.
• L'apparecchio è dotato di una valvola di sicurezza (1) che permette lo scarico della sovrapressione, eccedente quella
ammessa. La valvola limitatrice della pressione è regolata a 4 bar / 58.02 psi. Si richiama espressamente l'attenzione sulla
proibizione di effettuare qualsiasi tipo di manipolazione sulla valvola di sicurezza. In questo caso decade qualsiasi garanzia
e pretesa di responsabilità nei confronti della BIRCHMEIER Sprühtechnik AG.
• Accertatevi che il prodotto prescelto sia adatto a questo apparecchio. Vanno rispettate e seguite le avvertenze sulla
sicurezza e sulla manipolazione date dai fabbricanti dei prodotti chimici impiegati. L'impiego di prodotti chimici avviene sotto
la propria responsabilità. Se lei avesse, a questo proposito, dei dubbi, si metta in contatto con il servizio clienti.
• Non vanno utilizzati liquidi la cui temperatura superi i 30°C / 86°F. Non lasciare l'apparecchio sotto pressione esposto al
sole. Il gelo può danneggiare l'apparecchio.
• Prima di svitare la pompa (4), evacuare sempre l'aria sotto pressione facendo uso della valvola regolatrice della pressione
(1), tenendo nel contempo l'apparecchio inclinato e lontano dal corpo.
Campo d'applicazione
Con l'apparecchio schiumogeno è possibile impiegare soluzioni contenenti percentuali attorno al 2-8% di detergenti o
disinfettanti acidi et alcalini. Acidi non sufficientemente diluiti possono danneggiare l'apparecchio.
Messa in funzione
Avvitare la valvola (12) sul tubo flessibile (11). Controllare che tutti i collegamenti siano ben stretti.
Impiego
Riempimento del contenitore:
In ogni caso, iniziare facendo fuoriuscire completamente l'eventuale area in pressione contenuta nel serbatoio sollevando la
valvola regolatrice della pressione (1). Svitare la pompa (4), riempire senza superare la capacità utile (vedi tacca di riferimento
sul serbatoio), affinché rimanga sempre spazio sufficiente per un cuscino d'aria. La temperatura massima d'esercizio
consentita è di 30°C / 86°F.
Pressurizzazione del serbatoio:
Avvitare la pompa (4) e serrare accuratamente. Allentare l'impugnatura della pompa esercitando una leggera pressione e
ruotarla verso sinistra fuori dalla posizione di arresto. Pompare fino a quando appare sulla valvola regolatrice della pressione
(1) il contrassegno rosso che indica che si è raggiunta la pressione d'esercizio. Fissare nuovamente l'impugnatura nella
posizione di arresto.
Aria compressa: Per caricare l'apparecchio utilizzando una sorgente di pressione esterna, è necessario utilizzare una valvola
riduttrice della pressione, regolata su un valore max. di 4 bar / 58.02 psi. Raggiunto il valore di 4 bar / 58.02 psi, la sorgente di
pressione va rimossa.
Come portare l'irroratore:
L'apparecchio può essere portato o facendo uso dell'impugnatura incorporata nella pompa o sulle spalle con le apposite
bretelle.
Skumning
Genom att trycka på pistolhandtaget sprutas skummet ut.
Trycksänkning
Efter avslutad användning, eller innan pumpen skruvas av för påfyllning eller tömning, ska trycket, genom upplyftning av
säkerhetsventilen (1), släppas ut. Därvid ska apparaten hållas snett ut ifrån kroppen.
Skötsel och service
• Efter användning ska apparaten tömmas; lämna aldrig sprutmedel kvar i apparaten
• Skruva ur pumpen och töm behållaren.
• Apparaten ska tvättas med lämpligt medel och sedan spolas ur med klart vatten; använd inte hett vatten (max. 30°C /
86°F).
• Lagra apparaten frostfritt. Sprutröret kan under lagringen hängas på pumphandtaget.
• Akta speciellt på alla förbrukningsmaterial som munstycke och packningar.
• Munstycket ska rengöras periodiskt. Dessa delar är lätt utbytbara.
• Kolvstången, gängan på pumpröret och o-ringen (5) ska periodiskt oljas in lätt. (se → olja). Om apparaten inte används,
ska pumpen bara skruvas på lätt.
• Rengör inte munstycket med hårda föremål eller blås ur det med munnen. Mest lämpad är en hand- eller tandborste.
• Apparaten torkas genom att den utan pump (4) ställs upp och ner och lämnas öppen.
Reservdelar och reparationer
Om någon del visar förslitning eller är skadad, ska den omedelbart ersättas. Använd därför enbart BIRCHMEIER originaldelar
(se reservdelslistan).
Garanti
• Garantin omfattar 12 månader ifrån försäljningsdatumet. Under denna garantitid åtgärdar vi utan kostnad felaktigheter på
apparaten som beror på material- eller tillverkningsfel. Detta sker antigen genom reparation, utbyte av delar eller ersättning
av hela sprutapparaten.
• Förutsättning för garantiåtaganden är fackmässig lagring och användning av våra apparater helt enligt den vid leveransen
giltiga bruksanvisningen (inkl. hänvisningar på apparaterna), vilka bildar en integrerad del av vårt avtal. Eventuella skador
som faller inom vårt ansvarsområde, måste meddelas till oss skriftligen omedelbart efter deras upptäckt.
• Uttryckligen utesluten från garantin och ansvarsskyldigheten är skador och fel:
- beroende på att våra instruktioner och användningsrekommendationer inte har följts, som t.ex. ofackmässigt användande
eller bristande underhåll av våra apparater;
- beroende på kemisk påverkan eller normal förslitning;
- beroende på skadeorsaker som ligger utanför vårt inflytande och ansvarsområde, som t.ex. mekanisk åverkan, högre
makt.
• Garanti- och ansvarsskyldighetsanspråken upphör om ägaren eller tredje person utför ändringar eller ofackmässiga
reparationer på apparaten.
• Från garantin och ansvarsskyldigheten är alla anspråk uteslutna som går utanför de ovan nämnda förpliktelserna. All
ansvarsskyldighet, om lagen så tillåter, är uttryckligen utesluten. Speciellt är all ansvarsskyldighet för rena
förmögenhetsskador som förlorad inkomst, nyttjandebortfall, driftstopp etc. uttryckligen utesluten.
Laga domstol:
Baden, Schweiz
Tillämplig lag:
Schweizisk lag
• Ytterligare informationer över användning eller underhåll av apparaten fås ifrån er handlare.
Tekniska data
Tillåtet arbetstryck
max. 4 bar
Tillåten temperatur
5°C - 30°C
Behållarens innehåll
7.5 liter
Fyllmängd
5 liter
Sprutmängd vid 4 bar
0.5 liter/min.
Materialuppgifter
plaster av PP, PA, PVC och PE-HD
elastomer av EPDM
metall av stål 1.430X och förnicklad mässing
(max. 58.02 psi)
(41°F - 86°F)
(1.95 US Gal)
(1.30 US Gal)
(0.13 US Gal / min.)