Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

007-0821
00706762
*00706762*
o
lay
TM
Guide d'emploi
Guide d'emploi original
FR
FRANÇAIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roxell Bridolay

  • Page 1 007-0821 00706762 *00706762* Guide d'emploi Guide d'emploi original FRANÇAIS...
  • Page 2 GUIDE D'EMPLOI ROXELL - 0511 BRIDOLAY- - - EU TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES ............
  • Page 3 : La version originale et autorisée de ce manuel est celle en français rédigée par ROXELL bv. Des changements ultérieurs à n’importe quel manuel, faits par n’importe quel tiers, ne sont pas vérifiés ni autorisés par Roxell. De tels changements peuvent inclure, sans y être limités: traduction en une langue autre que en français, additions à ou supp- ressions du contenu original.
  • Page 4 ; usure et détérioration normales ; utilisation d'agents nettoyants et désinfectants exclus des manuels d'utilisation et d'entretien les plus récents de Roxell ; utilisation d'agents nettoyants et désinfectants non conformes aux instructions reçues des fournisseurs ; ou utilisation des produits dans un environnement ATEX.
  • Page 5 Dans l'Union européenne Si vous avez utilisé le produit à des fins commerciales et que vous souhaitez le mettre au rebut, contactez Roxell, qui vous donnera des informations sur le retour du produit. Il est possible que vous deviez payer des frais de mise au rebut pour le retour et le recyclage.
  • Page 6 Roxell – – 0821 – Informations générales LOTOTO = Lock Out – Tag Out – Try Out (Verrouiller - Étiqueter - Essayer) Before you begin: Chacun a besoin de son propre verrou et de sa propre étiquette qui ne peuvent pas être enlevés par d'autres personnes.
  • Page 7 – Informations générales Roxell – – 0821 Informations sur les risques résiduels - signaux de sécurité utilisés Il existe trois niveaux de danger, que vous pouvez reconnaître grâce aux mots indicateurs suivants : • DANGER • AVERTISSEMENT ATTENTION • La nature et la source du danger imminent et les conséquences possibles du non-respect des avertissements sont indiquées ci-dessous !
  • Page 8 5. Ne laissez pas entrer les gens incompetents dans le batiment pendant votre absence. 6. Si la spirale bloque : coupez immédiatement le systeme. Lisez attentivement la note (i partie) et suivez strictement les instructions. Contactez un installateur agree par roxell. Une spirale sous tension peut causer de sérieuses blessures.
  • Page 9 - EU MODE D’EMPLOI - - PRODUCTION PROGRAMMER LES REPAS * Le système BRIDOlay marche entièrement automatique : Programmez le temps de marche correct pour 1 tour complet. (vitesse de la spirale = 22m/min. Option : 30m/min) * Ajustez le niveau d’aliment à 70- -80% de la hauteur de la spirale.
  • Page 10 ROXELL - 0715 GUIDE D'EMPLOI BRIDOLAY- - - EU INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Coupez d'abord l'interrupteur princip- Utilisez équipement de protection indi- DANGER viduelle. LES ACTIONS MARQUÉES EN GRIS DOIVENT ÊTRE FAITES PAR UN TECHNICIEN 1. Entraînement - Dépoussiérez le ventilateur - Contrôlez le câblage sur dégâts éventuels - Nettoyez la boîte aux pignons...
  • Page 11 GUIDE D'EMPLOI ROXELL - 0715 BRIDOLAY- - - EU TABLEAU DE DÉRANGEMENTS Coupez d'abord l'interrupteur principal. Utilisez équipement de protection individuelle. DANGER LES ACTIONS MARQUÉES EN GRIS DOIVENT ÊTRE FAITES PAR UN TECHNICIEN POUR N’IMPORTE QUEL FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE, AUCUNE DES LAMPES JAUNES NE DOIT ÊTRE ALLUMÉE !
  • Page 12 ROXELL - 0715 GUIDE D'EMPLOI BRIDOLAY- - - EU PROBLÈME CAUSE POSSIBLE INTERVENTION LAMPE 5. Le circuit AUT. a. Boîte de contrôle avec horloge ne marche et compteur de présélection : Contrôler la programmation. pas. - Horloge ou compteur mal pro- grammé...
  • Page 13 GUIDE D'EMPLOI ROXELL - 0715 BRIDOLAY- - - EU PROBLÈME CAUSE POSSIBLE INTERVENTION LAMPE 7. La spirale AUT. a. Lors de la première utilisation du Ceci n'est pas une panne ; ce sera remé- dié après quelques jours. glisse système.
  • Page 14 Tél. : +32 50 72 91 72 Fax : +32 50 71 67 21 “Cette partie doit uniquement être complétée si toutes les pièces intégrées sont fournies par Roxell” Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: EG-verklaring van overeenstemming (Richtlijn 2006/42/EG, Bijlage II.1.A)
  • Page 15 EG-verklaring van overeenstemming (Richtlijn 2006/42/EG, Bijlage II.1.A) Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE, Annexe II.1.A) Fabrikant/Fabricant: Roxell bv, Industrielaan 13, 9990 Maldegem Tel: +32 50 72 91 72 Fax: +32 50 71 67 21 Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: Déclare sous sa propre responsabilité...
  • Page 16 ROXELL bv ‐ Industrielaan 13, 9990 Maldegem (Belgium)  Tel. +32 50 72 91 72 ‐ info@roxell.com ‐ www.roxell.com  ROXELL USA Inc. ‐  720 Industrial Park Road, Anderson MO 64831 (USA)  Tel. +1 417 845 6065 ‐ info.usa@roxell.com ‐ www.roxell.com  ROXELL Malaysia ‐ No. 49, Jalan Permata 2/KS9, Taman Perindustrian Air Hitam, 41200 Klang, Selangor (Malaysia)  Tel. +60 3 3123 1767 ‐ info.malaysia@roxell.com ‐ www.roxell.com  ROXELL Россия ‐ ООО «Рокселл» ОГРН 1157746055026  125167, Россия, город Москва, Ленинградский проспект, дом 37, корпус 9, помещение 653  Телефон: +7 495 983 30 15 ‐ Адрес электронной почты: info.russia@roxell.com ‐ www.roxell.com ...