AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque Précautions Standards couleur d’incendie ou compatibles Sécurité d’électrocution, gardez cet • Ce magnétoscope est conçu • Cet appareil fonctionne à une appareil à l’abri de la pluie pour enregistrer suivant les tension de 220 – 240 V CA, ou de l’humidité.
Bienvenue ! Attention Pour l’utilisation du Merci d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur magnétoscope DVD/magnétoscope Sony. Les émissions télévisées, les Avant de le faire fonctionner, films, les cassettes vidéo et lisez attentivement ce mode autres matériaux peuvent être d’emploi et conservez-le pour protégés par des droits...
Table des matières 2 AVERTISSEMENT 3 Bienvenue ! 3 Attention 6 A propos de ce mode d’emploi 6 Ce lecteur peut lire les disques suivants 8 Remarques sur les disques Préparation 9 Etape 1 : Déballage 10 Etape 2 : Préparation de la télécommande 12 Etape 3 : Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope 14 Etape 4 : Réglage du lecteur DVD-magnétoscope à...
Page 5
Autres opérations du lecteur DVD 78 Utilisation du menu DVD 80 Zoom avant sur une scène 81 Changement de l’angle de vue 82 Affichage des sous-titres 83 Autres modes de lecture (lecture programmée, lecture aléatoire, lecture répétée) 88 Changement du son 90 Son surround virtuel 92 Lecture d’une plage audio MP3 97 Lecture de fichiers d’image JPEG...
A propos de ce mode Ce lecteur peut lire les d’emploi disques suivants • Dans ce manuel, les opérations sont Format de disque principalement décrites en utilisant la télécommande. Les mêmes opérations DVD vidéo peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des touches du lecteur DVD-magnétoscope qui portent des noms identiques ou similaires.
Page 7
Exemples de disques que le Remarques sur les DVD-RW/DVD- lecteur ne peut pas lire R, DVD+RW/DVD+R ou CD-R/CD-RW Ce lecteur ne peut pas lire les disques suivants : Certains DVD-RW/DVD-R, DVD+RW/ • Tous les CD-ROM (PHOTO CD compris)/ DVD+R ou CD-R/CD-RW ne peuvent pas être CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés lus par ce lecteur si leur qualité...
Remarques sur les disques • Pour ne pas salir les disques, prenez-les par leur bord. Ne touchez par leur surface. • N’exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur telles que bouches d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture en plein soleil.
Utilisation de la Capteur de télécommande télécommande Vous pouvez utiliser cette télécommande pour commander le lecteur DVD-magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches marquées d’un point (•) sur la télécommande peuvent être TV / utilisées pour commander votre DVD·VIDEO téléviseur Sony.
Page 11
Contrôle d’autres téléviseurs à l’aide de la télécommande La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau suivant, spécifiez le numéro de code de fabricant correspondant. Placez TV / DVD·VIDEO sur TV en haut de la télécommande.
Etape 3 : Raccordement du lecteur DVD- magnétoscope Notez que la section « Raccordements avancés » (page 62) décrit d’autres méthodes de raccordement qui vous permettront d’optimiser l’image et le son pour créer un véritable effet de « cinéma à domicile ». LINE-1 Cordon d’alimentation (EURO AV)
Page 13
Autre raccordement A un tuner satellite ou numérique avec la fonction Ligne passante LINE-3 La fonction Ligne passante vous SORTIE permet de regarder sur votre LIGNE téléviseur des émissions depuis un tuner satellite ou numérique raccordé à ce lecteur DVD- magnétoscope même lorsque le lecteur DVD-magnétoscope est Câble PERITEL (non fourni)
Etape 4 : Réglage du lecteur DVD- magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique Avant la première utilisation du lecteur DVD-magnétoscope, procédez au réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la SET UP fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de régler automatiquement les canaux de télévision, les canaux-guides pour le système...
Page 15
Appuyez sur B/b pour sélectionner le pays, INSTALLATION AUTO puis appuyez sur ENTER. ENTER Merci d’attendre Le lecteur DVD-magnétoscope recherche toutes les chaînes captables et les présélectionne (dans l’ordre approprié pour votre région). RETURN SET UP Si vous souhaitez modifier l’ordre des chaînes ou désactiver les numéros de chaînes non désirés, voir «...
Etape 5 : Sélection de la langue des menus Si vous préférez une autre langue que le SET UP français pour les menus, utilisez le menu sur écran pour sélectionner une autre langue. Avant de commencer… • Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension.
Etape 6 : Réglage de l’horloge Pour pouvoir utiliser correctement les fonctions d’enregistrement programmé, vous SET UP devez régler l’heure et la date sur le lecteur DVD-magnétoscope. La fonction de réglage automatique de l’horloge fonctionne uniquement si une chaîne locale émet un signal horaire. Avant de commencer…...
Page 18
Appuyez sur b pour sélectionner les minutes et REGLAGE HORLOGE réglez les minutes en appuyant sur V/v. ENTER Heure Date Année 18:30 1/JAN /2004 JEU Horloge Auto [ Oui ] ENTER RETURN SET UP Réglez le jour, le mois, puis l’année en REGLAGE HORLOGE appuyant sur b pour sélectionner l’élément à...
Etape 7 : Présélection des canaux Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les SET UP présélectionner manuellement. Avant de commencer… • Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension. •...
Page 20
Appuyez sur V/v pour sélectionner LISTE DES CHAÎNES « Installation Manuelle », puis appuyez sur CAN. SYSTEME ENTER AAB – L / L’ ENTER. LMN – L / L’ CDE – L / L’ I J K – L / L’ MODIF.CH : ENTER RETURN...
Page 21
Saisissez le nom de la chaîne. RECHERCHE MANUELLE SYSTEME L / L’ Appuyez sur V/v pour sélectionner un ENTER CANAL caractère. REGL.FIN – DECODEUR A chaque pression sur V, le caractère O – – – change comme suit. MEMOIRE : ENTER RETURN A t B t …...
Page 22
Changement/désactivation de numéros de chaîne Après avoir réglé les canaux, vous pouvez changer des numéros de chaîne. Si un numéro de chaîne est inutilisé ou attribué à un canal que vous ne désirez pas conserver, vous pouvez le désactiver. Vous pouvez également changer le nom des chaînes.
Page 23
Appuyez sur V/v pour sélectionner LISTE DES CHAÎNES « Installation Manuelle », puis appuyez sur CAN. SYSTEME ENTER AAB – L / L’ ENTER. LMN – L / L’ CDE – L / L’ I J K – L / L’ MODIF.CH : ENTER RETURN...
Page 24
Désactivation de certains numéros de chaîne Après avoir présélectionné les canaux, vous pouvez désactiver les numéros de chaîne inutilisés. Les numéros désactivés seront sautés lorsque vous appuierez sur les touches PROG +/–. Avant de commencer… • Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension.
Page 25
Appuyez sur V/v pour sélectionner LISTE DES CHAÎNES « Installation Manuelle », puis appuyez sur CAN. SYSTEME ENTER AAB – L / L’ ENTER. LMN – L / L’ CDE – L / L’ I J K – L / L’ MODIF.CH : ENTER RETURN...
Page 26
Changement du nom de chaîne Vous pouvez changer ou saisir le nom d’une chaîne (jusqu’à 4 caractères). Le lecteur DVD-magnétoscope doit capter les SET UP informations de la chaîne pour que le nom de la chaîne apparaisse automatiquement. Avant de commencer… •...
Page 27
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne RECHERCHE MANUELLE dont vous désirez changer ou saisir le nom de SYSTEME L / L’ ENTER chaîne, puis appuyez sur b. CANAL REGL.FIN – Pour afficher d’autres pages pour les numéros DECODEUR – – – – de chaîne 6 à...
Réglage du décodeur Canal Plus Vous pouvez regarder ou enregistrer des émissions Canal Plus en raccordant un décodeur (non fourni) au lecteur DVD-magnétoscope. Raccordement d’un décodeur Décodeur Câble PERITEL Canal Plus (non fourni) PERITEL LINE-3 LINE-1 (EURO AV) ANTENNE ENTREE Câble d’antenne (fourni) PERITEL Câble Scart (fourni)
Page 29
Réglage pour une chaîne Canal Plus Pour regarder ou enregistrer des émissions Canal Plus, réglez le lecteur DVD- SET UP magnétoscope pour qu’il capte les canaux en vous aidant des menus à l’écran. Pour régler correctement les canaux, procédez rigoureusement comme il est indiqué...
Page 30
Appuyez sur V/v pour sélectionner la ligne RECHERCHE MANUELLE que vous désirez spécifier pour le décodeur, SYSTEME L / L’ ENTER puis appuyez sur b. CANAL REGL.FIN – Pour afficher les numéros de chaîne 6 à 80, DECODEUR – – – – appuyez plusieurs fois sur V/v.
Opérations de base Lecture de disques Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les disques. Voir les instructions accompagnant le disque. Avant de commencer... • Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
Page 32
Appuyez sur H. Le plateau se ferme et la lecture du DVD commence. Le temps de lecture est indiqué dans la fenêtre d’affichage.* Pour certains disques, un menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour plus de détails sur les DVD, voir page 78. Heures Minutes Secondes Pour plus de détails sur les CD vidéo, voir page 101.
Page 33
Remarques • Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Instant Replay ou Instant Advance avec certaines scènes. • Le passage entre les originaux (ORG) et une liste de lecture (PL) dans un disque enregistré en mode VR n’est possible que lorsque le disque est arrêté. Appuyez sur TOP MENU pour passer entre ORG et PL.
Page 34
Conseils • Pour programmer un enregistrement vidéo pendant la lecture d’un DVD, nous vous recommandons d’effectuer les opérations décrites sous « Enregistrement Programmé Immédiat » (page 103). • Pendant la lecture d’un DVD, le lecteur DVD-magnétoscope ne se met pas en mode de veille même si le magnétoscope arrête l’enregistrement.
Guide de la fonction d’affichage sur écran Cette fonction vous permet de vérifier les informations de disque pendant la lecture. Le contenu de l’affichage diffère selon le type de disque lu. Touches numériques V/v/B/b ENTER O RETURN DISPLAY Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. Les informations suivantes s’affichent : type de disque, titre/plage actuel(le), chapitre, position du compteur, langue des dialogues, langue des sous-titres et option du mode AV personnalisé.
Page 36
Pour lire le titre/plage ou le chapitre désiré Ce menu permet de lire le titre/plage ou le chapitre désiré. Appuyez sur V/v pendant la lecture pour 1/36 sélectionner l’élément désiré. T 0:01:09 FRA 5.1CH Appuyez sur B/b pour modifier cet élément. FRA (3/5) Standard Appuyez sur ENTER pour commencer la lecture.
Page 37
Remarques • Pour certains disques, il se peut que l’affichage ne change pas conformément aux commandes. • La fenêtre d’affichage continue à indiquer le temps de lecture même lorsque l’information de position de compteur de l’affichage sur écran change. • Le temps restant de la plage et du disque actuels peut ne pas être indiqué correctement pour des CD en protection de copie, CD EXTRA ou CD avec images de pochette sur le disque, etc.
Verrouillage du plateau (Verrouillage enfant) Vous pouvez verrouiller le plateau pour qu’il SELECT DVD ne puisse pas être ouvert par inadvertance. Pour verrouiller le plateau Alors que le lecteur DVD-magnétoscope est sous tension, appuyez en même temps sur x, X et SELECT DVD de l’appareil. « LOCK » apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Lecture d’une cassette Avant de commencer... • Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur TRACKING +/– de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. • Placez TV / DVD·VIDEO sur DVD·VIDEO, puis appuyez sur SELECT CLEAR VIDEO pour commander le magnétoscope...
Page 40
Autres opérations Pour Appuyez sur Arrêter la lecture Passer en pause de lecture∗ X ou H Reprendre la lecture après une pause M en mode d’arrêt Faire avancer rapidement la bande m en mode d’arrêt Rembobiner la bande Ejecter la cassette * Si vous laissez le magnétoscope en pause pendant plus de 5 minutes, il reprend automatiquement la lecture.
Page 41
Pour une lecture/recherche à différentes vitesses Options de lecture Opération En cours d’avance rapide, maintenez M enfoncée. En Visualisation de l’image en cours d’avance rapide ou de cours de rembobinage, maintenez m enfoncée. rembobinage • Pendant la lecture, appuyez brièvement sur M ou m. Lecture à...
Page 42
Pour reprendre la lecture normale Appuyez sur H. Pour spécifier le système de couleur Si l’image lue n’a pas de couleur ou s’il y a des raies à la lecture, sélectionnez l’option de « Syst. Couleur » du menu « REGLAGES UTILISATEUR » correspondant au système dans lequel a été...
Enregistrement d’émissions Avant de commencer... • Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension. SELECT DVD • Réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur de façon que le signal du lecteur apparaisse PROG +/– sur l’écran du téléviseur. Touches • Placez TV / DVD·VIDEO sur numériques DVD·VIDEO, puis appuyez sur SELECT VIDEO pour commander le magnétoscope...
Page 44
• Pour enregistrer un canal normal, appuyez sur PROG +/– jusqu’à ce que • PROG/ TRACKING le numéro de la chaîne que vous désirez enregistrer s’affiche dans la fenêtre d’affichage. INPUT SELECT • Pour enregistrer depuis un décodeur ou une autre source raccordée à une ou plusieurs entrées LINE, appuyez sur INPUT SELECT jusqu’à...
Page 45
Pour vérifier la durée restante de la cassette Appuyez sur DISPLAY trois fois. Lorsque l’affichage est activé, appuyez à nouveau sur DISPLAY pour vérifier la durée restante. STEREO PR 1 BBC 1 AUTO RESTANT 0 : 0 0 : 2 1 : 4 Compteur de bande Durée restante de la bande...
Page 46
Pour protéger un enregistrement Pour éviter un effacement accidentel, brisez la languette de protection comme illustré. Pour réenregistrer sur Languette de une cassette protégée contre protection l’enregistrement, recouvrez de bande adhésive l’orifice de la languette. Conseils • Pour sélectionner un numéro de chaîne, vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande.
Enregistrement d’émissions à l’aide du système ShowView ® (SLV-D960P B seulement) Le système ShowView est une fonction qui simplifie la programmation du magnétoscope en vue d’un enregistrement programmé. Il vous suffit de saisir le numéro ShowView SELECT VIDEO indiqué dans votre programme de télévision. La date, les heures ainsi que le numéro de Touches chaîne de l’émission sont automatiquement...
Page 48
Appuyez sur V/v pour sélectionner ShowView « ShowView », puis appuyez sur ENTER. ENTER Code – – – – – – – – – Le menu « ShowView » apparaît. Code : 0–9 Corriger : RETURN SET UP Appuyez sur les touches numériques pour ShowView introduire le numéro ShowView.
Page 49
Si vous désirez modifier la date, la vitesse de PR JOUR DEBT FIN défilement de la bande et le réglage VPS/PDC : 19 : 00 20 : 00 ENTER – – – – – – – – : – – –...
Page 50
Pour regarder une autre émission après avoir réglé le programmateur Si le téléviseur est raccordé au magnétoscope par une liaison A/V, réglez le téléviseur sur l’entrée d’antenne du téléviseur. Dans le cas contraire, sautez cette étape. Sélectionnez un autre canal sur le téléviseur. Conseils •...
Enregistrement d’émissions à l’aide du programmateur Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements à la fois. Avant de commencer… SELECT VIDEO • Vérifiez si l’horloge du lecteur DVD- magnétoscope est correctement réglée. Touches • Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le numériques téléviseur sous tension.
Page 52
Appuyez sur TIMER. SUBTITLE/ OPTIONS PROG. TIMER • SLV-D960P B Normal ShowView Le menu « OPTIONS PROG. » apparaît. SET UP ENTER RETURN • SLV-D920 B PR JOUR DEBT FIN Le menu des programmations apparaît. L’étape 2 est sautée. SET UP SLV-D960P B seulement PR JOUR DEBT FIN Appuyez sur V/v pour sélectionner...
Page 53
Appuyez sur ENTER pour valider tous les réglages. ENTER Appuyez sur ?/1 pour mettre le lecteur DVD-magnétoscope hors tension. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope passe en mode d’attente d’enregistrement. Pour enregistrer depuis un décodeur ou une autre source, allumez-les. Pour arrêter l’enregistrement Pour arrêter le lecteur DVD-magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez sur SELECT VIDEO, puis appuyez sur x.
Page 54
Pour regarder une autre émission après avoir réglé le programmateur Si le téléviseur est raccordé au magnétoscope par une liaison A/V, réglez le téléviseur sur l’entrée d’antenne du téléviseur. Dans le cas contraire, sautez cette étape. Sélectionnez un autre canal sur le téléviseur. Conseils •...
Enregistrement d’émissions à l’aide de DIAL TIMER (SLV-D960P B seulement) La fonction Dial Timer (bouton programmateur) PROGRAM +/– vous permet d’effectuer des enregistrements programmés sans allumer le téléviseur. Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements sur un mois à l’aide de DIAL TIMER. L’heure de début et l’heure de fin d’enregistrement peuvent être réglées par intervalles d’une DIAL TIMER X...
Page 56
Appuyez sur DIAL TIMER pour régler l’heure de début. DIAL TIMER « START » et l’incrément de quart d’heure suivant apparaissent alternativement dans la fenêtre d’affichage. Tournez DIAL TIMER pour régler l’heure de début d’enregistrement. DIAL TIMER Vous pouvez spécifier l’heure de début d’enregistrement par pas de 15 minutes ou la régler par pas d’une minute en appuyant sur les touches PROGRAM +/–...
Page 57
Tournez DIAL TIMER pour régler l’heure de fin de l’enregistrement. DIAL TIMER Vous pouvez spécifier l’heure de fin d’enregistrement par pas de 15 minutes ou la régler par pas d’une minute en appuyant sur les touches PROGRAM +/– de l’appareil. PROGRAM Appuyez sur DIAL TIMER.
Page 58
Appuyez sur DIAL TIMER pour terminer la programmation. DIAL TIMER « OK » apparaît dans la fenêtre d’affichage pendant environ cinq secondes. L’indicateur de programmateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope se met en mode d’attente d’enregistrement. Si vous utilisez un décodeur, laissez-le sous tension.
Page 59
A propos du mode de démonstration La fonction Dial Timer dispose d’un mode de démonstration qui permet à l’utilisateur (un vendeur, par exemple) de saisir plus de six exemples de programmations d’enregistrement lors de la démonstration de l’utilisation de la fonction DIAL TIMER.
Vérification/modification/annulation de programmations Avant de commencer… • Vérifiez si l’horloge du lecteur DVD- magnétoscope est correctement réglée. • Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
Page 61
SLV-D960P B seulement Appuyez sur V/v pour sélectionner « Normal », puis appuyez sur ENTER. ENTER • Si vous souhaitez modifier un réglage, passez à l’étape suivante. • Si vous ne souhaitez pas modifier les programmations, appuyez sur SET UP pour quitter le menu. SET UP Appuyez sur V/v pour sélectionner le réglage PR JOUR DEBT FIN...
Raccordements avancés Raccordement d’un récepteur A/V A Utilisez cette méthode de raccordement si votre récepteur A/V est doté d’un décodeur Dolby∗ Surround (Pro Logic) et de 3 à 6 enceintes Vous ne pouvez obtenir l’effet Dolby Surround que lors de la lecture de disques audio Dolby Surround ou de disques audio multicanal (Dolby Digital).
Page 63
B Utilisez cette méthode de raccordement si votre récepteur A/V est doté d’un décodeur Dolby Digital, MPEG audio ou DTS∗, d’une prise d’entrée numérique et de 6 enceintes Ce raccordement vous permet d’utiliser la fonction de décodeur Dolby Digital, MPEG audio ou DTS de votre amplificateur (récepteur) A/V. Vous ne pourrez pas obtenir l’effet de son surround de ce lecteur.
Raccordement S-vidéo/vidéo composantes Effectuez les raccordements audio en utilisant les prises OUT AUDIO L/R ou DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL ou COAXIAL) lorsque vous utilisez la méthode de raccordement S-VIDEO/vidéo composantes. A Utilisez cette méthode de raccordement si votre téléviseur est doté d’une prise d’entrée S-VIDEO Raccordez un cordon S-VIDEO (non fourni).
Page 65
En cas de problème d’image à balayage progressif, il est recommandé de commuter la connexion sur la sortie standard. Pour toute question concernant la compatibilité de vos téléviseurs Sony avec ce lecteur de DVD, adressez-vous à notre service clientèle.
Paramètres et réglages DVD Options audio « Options Audio » vous permet de régler le SET UP son en fonction des conditions de lecture et de raccordement. V/v/B/b ENTER Appuyez sur SET UP alors que le lecteur DVD SET UP REGLAGE DU DVD est en mode d’arrêt, puis appuyez sur V/v Réglage de la langue...
Page 67
Appuyez sur B/b pour sélectionner un élément. ENTER Appuyez sur SET UP pour quitter le menu. SET UP Choix de menu • Dolby Digital Permet de sélectionner le type de signal Dolby Digital. Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras. D-PCM Sélectionnez cette option si le lecteur est raccordé...
Page 68
• DRC Audio (réglage de la dynamique) Permet d’obtenir un son plus clair à bas volume lors de la lecture d’un DVD compatible avec « DRC Audio ». Cette fonction a une incidence sur la sortie des prises suivantes : –...
Réglage de l’écran « Réglage de L’écran » vous permet de régler SET UP l’écran en fonction des conditions de lecture et de raccordement. V/v/B/b ENTER Appuyez sur SET UP alors que le lecteur DVD SET UP REGLAGE DU DVD est en mode d’arrêt, puis appuyez sur V/v Réglage de la langue Options Audio...
Page 70
Appuyez sur B/b pour sélectionner un élément. ENTER Appuyez sur SET UP pour quitter le menu. SET UP Choix de menu • Type TV Permet de sélectionner le format d’écran du téléviseur utilisé (4 : 3 standard ou 16 : 9). Le réglage par défaut est indiqué...
Page 71
• DVD Component Out (SLV-D960P B seulement) Permet de sélectionner si des signaux de sortie DVD composantes seront émis par la prise de sortie DVD composantes du panneau arrière du lecteur. Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras. Sélectionnez cette option pour que des signaux de sortie DVD composantes soient émis.
Page 72
Suivez les instructions à l’écran. REGLAGE DE L’ECRAN Sortie à balayage progressif Assurez-vous que votre téléviseur est capable de 1) Raccordez aux prises de sortie vidéo composantes. 2) Sélectionnez [OK] pour tester le signal vidéo. balayage progressif (525P/625P). 3) Si le signal vidéo est correct, le raccordement vidéo est terminé. Raccordez aux prises de sortie vidéo ANNULER composantes (connexions rouge/vert/bleu).
Sélection de la langue de l’affichage ou de la piste sonore Vous pouvez choisir la langue des menus, de la piste sonore et des sous-titres du disque. SET UP V/v/B/b ENTER Appuyez sur SET UP alors que le lecteur DVD SET UP REGLAGE DU DVD V/v pour...
Page 74
Appuyez sur V/v pour sélectionner la langue, puis appuyez sur ENTER. • LANGUE DE MENU DVD LANGUE DE MENU DVD ENTER Permet de choisir la langue des menus du English Français disque. Menu DVD Deutsch Español Italiano Nederlands Autres SET UP ENTER RETURN •...
Contrôle parental (limitation de lecture pour les enfants) La lecture de certains DVD peut être limitée selon un critère prédéterminé tel que l’âge des utilisateurs. La fonction de contrôle parental vous permet de définir un niveau de limitation de lecture. Touches numériques SET UP...
Page 76
Appuyez sur b pour sélectionner « Oui ». • Si vous n’avez pas enregistré de mot de CREATION DU CODE ENTER passe (code secret) Entrez le code secret L’affichage pour l’enregistrement d’un – – – – nouveau mot de passe apparaît. Saisissez un mot de passe à...
Page 77
Appuyez sur SET UP pour quitter le menu. SET UP Pour changer le mot de passe (code secret) Sélectionnez « Modif. Code Secret » à l’étape 4 à la page 76. L’affichage pour la saisie d’un nouveau mot de passe apparaît. Saisissez un nouveau mot de passe à...
Autres opérations du lecteur DVD Utilisation du menu DVD Un DVD est divisé en longues sections d’images ou de son appelées « titres ». Lors Touches de la lecture d’un DVD contenant plusieurs numériques titres, vous pouvez sélectionner celui que vous désirez à...
Page 79
Appuyez sur ENTER. ENTER Pour faire disparaître le menu DVD Appuyez sur x. Remarque • Pour certains DVD, il se peut que l’utilisation de la touche TOP MENU ou la recherche d’un point par la durée ne soit pas possible. Utilisation du menu DVD...
Zoom avant sur une scène Vous pouvez effectuer un zoom avant sur une ZOOM scène en mode de lecture ou de pause sur image. Pour faire un zoom avant sur une image JPEG, voir « Lecture de fichiers d’image JPEG » à la page 97. V/v/B/b ENTER Appuyez sur ZOOM.
Changement de l’angle de vue Si le DVD comporte plusieurs angles de vue (multiangle) pour une scène, « » apparaît Touches sur l’afficheur lorsque vous appuyez sur numériques ANGLE pendant la lecture. Ceci signifie que vous pouvez changer l’angle de vue. ANGLE Appuyez sur ANGLE pendant la lecture.
Affichage des sous-titres Si le disque contient des sous-titres, vous pouvez changer les sous-titres ou les activer et les désactiver à votre gré pendant la lecture SUBTITLE d’un DVD. V/v/B/b Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture. SUBTITLE/ TIMER Appuyez plusieurs fois sur B/b pour sélectionner la langue. Les langues disponibles dépendent du DVD.
Autres modes de lecture (lecture programmée, lecture aléatoire, lecture répétée) Vous pouvez activer les modes de lecture suivants : • Lecture programmée (page 83), Lecture programmée de plages audio MP3 (page 94) • Lecture aléatoire (page 85), Lecture aléatoire de plages audio MP3 (page 95) •...
Page 84
Appuyez sur B/b pour sélectionner PROGRAMMATION « PROGRAMMATION », puis appuyez sur Plage Ordre Programme ENTER ENTER. – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
Page 85
Lecture dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) Cette fonction permet la lecture des plages dans un ordre aléatoire. Lorsque vous CLEAR réutilisez cette fonction, l’ordre de lecture REPEAT peut être différent. Pour lire aléatoirement des plages audio MP3, voir page 95. ENTER Appuyez sur REPEAT alors que le lecteur REPEAT/...
Page 86
Lecture répétée (Lecture répétée) Cette fonction permet la lecture répétée de tous les titres ou plages d’un disque ou d’un CLEAR seul titre, chapitre ou plage. REPEAT Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT ou REPEAT/ INDEX B/b. Appuyez sur REPEAT ou B/b pour sélectionner l’élément à répéter. REPEAT/ INDEX Lors de la lecture d’un DVD...
Page 87
Pour revenir à la lecture normale Sélectionnez « Non » à l’étape 2 ou appuyez sur CLEAR pendant la lecture répétée. Conseil • Lors de la lecture d’un CD de données, appuyez à nouveau sur REPEAT pour désactiver la lecture répétée. Remarques •...
Changement du son Si le DVD comporte plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digital, MPEG ou DTS), vous pouvez sélectionner le format audio à la AUDIO lecture. Si le DVD comporte des pistes multilingues, vous pouvez également changer la langue. Avec des CD, CD de données ou CD vidéo, vous pouvez sélectionner le son d’un des canaux droit ou gauche pour l’écouter à...
Page 89
Appuyez plusieurs fois sur B/b pour sélectionner le paramètre de langue/ audio désiré. ENTER • Lors de la lecture d’un DVD Les langues disponibles dépendent du DVD. Pour les abréviations de langue, voir « Langue de la piste sonore/sous- titres des DVD » à la page 135. •...
Son surround virtuel La fonction SURROUND vous permet d’obtenir un effet de son surround sans enceintes arrière en raccordant un téléviseur SURROUND stéréo ou deux enceintes avant. Elle utilise l’imagerie sonore pour créer des enceintes arrière virtuelles à partir du son des enceintes avant.
Page 91
Pour désactiver la fonction Sélectionnez « Non » à l’étape 2. Remarques • Lors de la lecture d’un son qui ne contient pas de signal pour les enceintes arrière, l’effet surround est difficilement perceptible. • Lorsque vous activez l’effet surround, désactivez le son surround du téléviseur ou de l’amplificateur (récepteur) utilisé.
Lecture d’une plage audio MP3 Le lecteur permet de lire des CD de données (CD-ROM/CD-R/CD-RW) enregistrés en format MP3 (MPEG1 Audio Layer 3). CLEAR REPEAT V/v/B/b ENTER O RETURN TOP MENU Appuyez sur Z et placez un CD de données sur le plateau, puis appuyez sur Z pour fermer le Sélectionnez le type de media plateau.
Page 93
Appuyez sur V/v pour sélectionner « MP3 », Mode de répétition puis appuyez sur ENTER. Temps de lecture ENTER écoulé La lecture de la première plage commence. Appuyez sur x si nécessaire. plage 1 00:00 CHEMIN:007 FICHIERS:014 album 1 plage 1 album 2 plage 2 album 3...
Page 94
Remarques • Seules des lettres alphabétiques et des chiffres peuvent être utilisés pour les noms d’album ou de plage. Tout autre caractère s’affiche comme un astérisque. • Jusqu’à 12 caractères alphanumériques peuvent être affichés pour les noms d’album ou de plage.
Page 95
Pour revenir à la lecture normale Appuyez sur CLEAR pendant la lecture programmée. Conseil • La lecture répétée n’est pas possible en mode de lecture programmée. Pour lire aléatoirement des plages audio MP3 Appuyez sur REPEAT alors que le lecteur MP3 est en PROGRAMMATION ALEATOIRE mode d’arrêt.
Page 96
Ordre de lecture des plages audio MP3 L’ordre de lecture des albums et plages enregistrés sur un CD de données est le suivant : • Structure du contenu du disque Arbore- Arbore- Arbore- Arbore- Arbore- scence 1 scence 2 scence 3 scence 4 scence 5 album...
Lecture de fichiers d’image JPEG Le lecteur peut lire des fichiers d’image JPEG de CD de données (CD-ROM/CD-R/ CD-RW). CLEAR ./> V/v/B/b ENTER MENU TOP MENU Appuyez sur Z et placez un CD de données sur le plateau, puis appuyez sur Z pour fermer le Sélectionnez le type de media plateau.
Page 98
Appuyez sur V/v pour sélectionner « JPEG », Album Photo puis appuyez sur ENTER. ENTER L’affichage « Album » apparaît. Si vous n’appuyez pas sur ENTER après avoir sélectionné un type de support SLIDE SHOW d’enregistrement, le support sélectionné est automatiquement lu.
Page 99
Pour faire un zoom avant sur une image Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner une image sur l’affichage « Album », puis appuyez sur ENTER. IMAGE Appuyez sur B/b pour sélectionner « », puis appuyez sur ENTER. « » apparaît. Appuyez sur V/v/B/b pour déplacer « »...
Page 100
Fichiers d’image JPEG Ce lecteur peut lire des fichiers d’image JPEG de CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Les disques doivent, toutefois, être enregistrés au format ISO9660 niveau 1 ou niveau 2 pour que le lecteur puisse reconnaître les fichiers. Le lecteur peut également lire des disques enregistrés en multisession. Pour plus d’informations sur le format d’enregistrement, voir les instructions du graveur de CD-R/RW ou du logiciel de gravure (non fourni).
Lecture de CD vidéo avec fonctions « PBC Oui/Non » La fonction PBC (commande de lecture) permet d’effectuer la recherche et d’autres Touches opérations de manière interactive. Elle numériques utilise un menu de sélection qui s’affiche sur l’écran de votre téléviseur. ENTER O RETURN MENU...
Page 102
Appuyez sur ENTER. ENTER Suivez les instructions du menu pour les opérations interactives. Consultez les instructions accompagnant le disque car la procédure d’utilisation diffère selon les CD vidéo. Pour revenir au menu Appuyez sur O RETURN. Lecture en mode « PBC Non » Appuyez sur MENU pour sélectionner «...
Autres opérations du magnétoscope Enregistrement Programmé Immédiat Après avoir lancé l’enregistrement, vous pouvez faire en sorte que le magnétoscope s’arrête automatiquement après la durée spécifiée. z REC Pendant l’enregistrement, appuyez sur z REC. Appuyez plusieurs fois sur z REC pour régler la durée. En mode SP A chaque pression sur la touche, la durée augmente par incréments de 30 minutes.
Page 104
Pour augmenter la durée Appuyez plusieurs fois sur z REC pour sélectionner une nouvelle durée. Pour annuler la durée Appuyez plusieurs fois sur z REC jusqu’à ce que l’indicateur disparaisse et que le magnétoscope revienne en mode d’enregistrement normal. Pour arrêter un enregistrement en cours Appuyez sur x.
Enregistrement de programmes stéréo et bilingues Avec le système ZWEITON (son stéréo allemand) Ce magnétoscope capte et enregistre automatiquement des émissions stéréo et bilingues basées sur le système ZWEITON. Lorsqu’une émission stéréo ou bilingue est captée, l’indicateur STEREO apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pour sélectionner le son bilingue pendant l’enregistrement Appuyez sur AUDIO pour sélectionner le son désiré.
Page 106
Pour sélectionner le son pendant l’enregistrement Appuyez sur AUDIO pour sélectionner le son désiré. Emissions stéréo Pour écouter Affichage à l’écran Fenêtre d’affichage le son stéréo NICAM, STEREO STEREO le canal gauche NICAM, CANAL G STEREO le canal droit NICAM, CANAL D STEREO les canaux gauche et droit∗...
Page 107
Comment est enregistré le son sur une cassette vidéo Le magnétoscope enregistre le son sur deux pistes séparées. Le son Hi-Fi est enregistré sur la piste principale avec l’image. Le son mono est enregistré sur la piste audio normale sur le bord de la bande. Stéréo Bilingue Généralement, son...
Recherche à l’aide de la fonction d’index Le magnétoscope inscrit automatiquement un signal d’index au début de chaque INDEX enregistrement. Utilisez ces signaux comme référence pour localiser un enregistrement. Pour localiser un enregistrement en visualisant le début des enregistrements (Balayage d’index) Introduisez une cassette indexée dans le compartiment à...
Page 109
Pour localiser un enregistrement (Recherche d’index) Introduisez une cassette indexée dans le magnétoscope. Appuyez sur INDEX, puis appuyez deux fois REPEAT/ INDEX sur m/M. • Pour une recherche en avant, appuyez deux INDEX RECHERCHE fois sur M. • Pour une recherche en arrière, appuyez deux fois sur m.
Réglage de l’image (alignement) Réglage de l’alignement Bien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant la lecture d’une cassette, il est possible que des distorsions se produisent si l’enregistrement A L I G N . – – – – – – –...
Page 111
Appuyez sur V/v pour sélectionner REGLAGES UTILISATEUR « Réglages Utilisateur », puis appuyez sur Syst. Couleur [ Auto ] ENTER ENTER. NICAM [ Oui ] Smart Trilogic [ Oui ] Etendre ShowView [ Non ] RETURN SET UP Appuyez sur V/v pour sélectionner « Smart REGLAGES UTILISATEUR Trilogic », puis appuyez sur b.
Modification des options de menu SET UP V/v/B/b ENTER Appuyez sur SET UP alors que le lecteur DVD SET UP OPTION est en mode d’arrêt, puis appuyez sur V/v Langue :Français L’horloge pour sélectionner (OPTION) ou Installation Réglages Utilisateur (VIDEO) et appuyez sur ENTER. Veille Auto [ Non ] Messages Ecran...
Page 113
Appuyez sur B/b pour modifier le réglage. ENTER Appuyez sur SET UP pour quitter le menu. SET UP Choix de menu Les réglages par défaut sont indiqués en caractères gras. OPTION Option de menu Réglez cette option sur • « Non » pour désactiver la fonction de mise hors tension Veille Auto automatique.
Montage Comment effectuer le raccordement pour enregistrer sur ce magnétoscope Raccordez les sorties de ligne de l’autre magnétoscope au connecteur d’entrée de ligne de ce magnétoscope. Reportez-vous aux exemples A à C et choisissez le raccordement qui correspond le mieux à votre magnétoscope. Exemple A Téléviseur Votre magnétoscope (enregistreur)
Page 115
Exemple C Votre magnétoscope (enregistreur) Téléviseur Autre magnétoscope (lecteur) LINE-3 PERITEL Câble PERITEL (non fourni) : Sens du signal Comment raccorder l’appareil à une chaîne stéréo Raccordez les prises LINE-2 IN t/o L/R de ce lecteur DVD-magnétoscope aux prises de sortie audio de la chaîne stéréo à...
Page 116
Fonctionnement (lors de l’enregistrement sur ce magnétoscope) Avant de commencer le montage • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. • Appuyez sur INPUT SELECT pour afficher la ligne raccordée dans la fenêtre d’affichage. • Appuyez sur SELECT VIDEO pour z REC commander le magnétoscope.
Informations complémentaires Informations générales de réglage Changement des options du SET UP réglage V/v/B/b ENTER Appuyez sur SET UP alors que le lecteur DVD SET UP OPTION est en mode d’arrêt, puis appuyez sur V/v Langue :Français L’horloge pour sélectionner (OPTION) et appuyez Installation Réglages Utilisateur...
Page 118
Appuyez sur B/b pour modifier le réglage. ENTER Appuyez sur SET UP pour quitter le menu. SET UP Choix de menu Les réglages initiaux sont indiqués en caractères gras. Option de menu Réglez cette option sur • « Auto » pour sélectionner automatiquement le standard Syst.
Guide de dépannage Si vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans le tableau qui suit, consultez le centre de service après-vente Sony le plus proche. Dépannage général Symptôme Remède Le commutateur ?/1 (marche/veille) • Branchez correctement le cordon d’alimentation à la prise ne fonctionne pas.
Page 120
Dépannage du lecteur DVD Symptôme Remède Pas d’image/bruits parasites. • Rebranchez correctement les cordons de raccordement. • Les cordons de raccordement sont endommagés. • Vérifiez le raccordement à votre téléviseur (page 12) et réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur de façon que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
Page 121
Symptôme Remède Le son est parasité. • Lors de la lecture d’un CD avec des pistes sonores DTS, la sortie de son des prises LINE OUT AUDIO L/R (page 34) ou DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL) est parasitée. Le volume sonore est bas. •...
Page 122
• Les têtes vidéo sont encrassées (voir la dernière page du Guide de dépannage). Nettoyez les têtes vidéo à l’aide d’une cassette de nettoyage de têtes vidéo Sony. Si cette cassette de nettoyage de Sony ne sont pas disponibles dans votre région, faites nettoyer les têtes vidéo dans un centre de service après-vente Sony (des frais standard...
Page 123
• Les têtes vidéo sont encrassées. Nettoyez les têtes vidéo à ou l’indicateur STEREO clignote l’aide d’une cassette de nettoyage de têtes vidéo Sony dans la fenêtre d’affichage. comme il a été indiqué ci-dessus.
Page 124
Symptôme Remède Le programmateur ne fonctionne pas. • Assurez-vous que l’horloge est réglée. • Assurez-vous qu’une cassette a été introduite. • Assurez-vous que la languette de protection est intacte. • Assurez-vous que la cassette n’a pas atteint la fin de la bande.
Page 125
Symptômes dus à l’encrassement des têtes vidéo • Image normale • Image • Image floue • Pas d’image (ou irrégulière écran noir et blanc) encrassement final initial Guide de dépannage...
Glossaire Chapitre (page 35) DVD (page 6) Le chapitre est une partie d’un segment Disque pouvant contenir 8 heures d’images image ou audio plus petite que le titre. animées bien que son diamètre soit identique Un titre est composé de plusieurs chapitres. à...
Page 127
Format entrelacé Le format entrelacé, qui affiche une ligne sur deux de l’image comme un « champ » unique, est la méthode standard d’affichage des images sur un téléviseur. Le champ pair affiche les lignes paires d’une image tandis que le champ impair affiche les lignes impaires.
Spécifications Système Entrées et sorties Laser LINE-1 (EURO AV) Laser à semi-conducteur 21 broches Standard de signal Entrée vidéo : broche 20 PAL/(NTSC) Entrée audio : broches 2 et 6 SECAM Sortie vidéo : broche 19 MESECAM Sortie audio : broches 1 et 3 LINE-2 IN t/o L/R Couverture des canaux SECAM (L) :...
Page 129
Généralités Alimentation 220 – 240 V CA, 50 Hz Consommation électrique 20 W Température de fonctionnement 5° C à 40° C Température de stockage –20° C à 60° C Dimensions, parties saillantes et commandes comprises (l/h/p) SLV-D960P B Environ 430 × 85 × 293 mm SLV-D920 B Environ 430 ×...
Index des composants et des commandes Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails. Panneau avant SLV-D960P B SLV-D920 B A Commutateur ?/1 (marche/veille) (11) K Touche H (lecture)* (32) (39) (33) (40) DIAL TIMER* (55) B Indicateur PROGRESSIVE Capteur de télécommande (10) (progressif)*...
Page 131
Fenêtre d’affichage A Indicateur DVD (32) H Indicateur de défilement de la bande (39) B Indicateur MONTH (mois)∗ (55) I Indicateur de programmateur (49) C Indicateur DAY (jour)∗ (58) J Indicateur STEREO (105) D Indicateur YEAR (année)∗ (58) K Indicateur de durée de lecture/horloge/ état actuel (32) (39) E Indicateur DATE (date)∗...
Page 132
Panneau arrière Lecteur DVD et magnétoscope Lecteur DVD seulement A Cordon d’alimentation (12) G Prises LINE OUT AUDIO L/R (sortie ligne audio G/D) (64) B Prises OUT AUDIO/VIDEO L/R (sortie H Prises COMPONENT VIDEO OUT audio/vidéo G/D) (62) (sortie vidéo composantes) C C Connecteur (entrée antenne) (12) (65)
Page 133
A Touche Z (ouverture/fermeture) (31) Télécommande pour DVD (32) B Commutateur TV / DVD·VIDEO (téléviseur/lecteur DVD-magnétoscope) (10) C Touche SELECT DVD (mode DVD) D Touches numériques∗ (11) (76) E Touche CLEAR (annulation) (25) (84) F Touche SURROUND (surround) (90) G Touche SET UP (réglage) (15) H Touche SUBTITLE (sous-titre) (82) I Touche AUDIO∗...
Page 134
E Touche CLEAR (annulation) (25) (42) Télécommande pour le F Touche SET UP (réglage) (15) magnétoscope G Touche TIMER (programmateur) (52) H Touche AUDIO∗ (105) I Touche SKIP (saut) (41) J Touche REPLAY (relecture) (41) K Touche SP (durée normale)/LP (longue durée) (44) L Touche z REC (enregistrement) (44) M Touche X (pause) (40)
Langue de la piste sonore/sous-titres des DVD Abréviation Langue Arabe Bulgare Chinois Croate République tchèque Danois Allemand Anglais Espagnol Finlandais Français Grec Hongrois Indonésien Hindi Islandais Italien Hébreu Japonais Coréen Malais Néerlandais Norvégien Polonais Portugais Russe Suédois Thaï Turc Vietnamien Afrikaans Langue de la piste sonore/sous-titres des DVD...
Index Chiffres 16:9 70 Emissions NICAM 105 Manipulation des disques 8 4:3 Letter Box (non recadré) 70 Emissions ZWEITON 105 Mode AV personnalisé 37 4:3 Pan Scan (recadré) 70 Enregistrement 43 Mode de démonstration 59 à l’aide de Mode EP 41 DIAL TIMER 55 Mode LP 44 Accord fin manuel 21...
Page 137
Raccordement du lecteur DVD- magnétoscope au téléviseur 12 vers appareil vidéo 114 Raccordement de l’antenne 12 Recherche à différentes vitesses 33 Réglage alignement 110 image 110 Réglage automatique 14 Réglage automatique de l’horloge 14 Réglage de l’alignement. voir Réglage Réglage de l’horloge 17 Réglage de l’image 110 Réglage du programmateur à...
Page 140
Sony Corporation AK68-00538L Printed in Indonesia...