Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Toilet
W.C.
Inodoro
402075
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
1089072-2-A
©2008 Kohler Co.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler STERLING 402075

  • Page 1 Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Toilet W.C. Inodoro 402075 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 1089072-2-A ©2008 Kohler Co.
  • Page 2 Thank You For Choosing Sterling We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed on the back cover.
  • Page 3 Información importante (cont.) NOTA: Para obtener información adicional sobre piezas de repuesto y servicio, levante la tapa y consulte la etiqueta que se encuentra en el lado inferior de la tapa o llame a los números indicados en la página posterior de estas instrucciones. NOTA: El inodoro ilustrado en los pasos de instalación puede diferir del modelo que esté...
  • Page 4 Installation/Installation/Instalación 3/8" 5/16" Tee Bolts and Wax Seal Boulons en T de 5/16" et joint en cire Pernos en T de 5/16" y sello de cera If replacing a toilet, remove the old wax. 5/16" Tee En cas de Bolts remplacement du W.C., Boulons en retirer l'ancienne cire.
  • Page 5 Installation/Installation/Instalación Tighten evenly. Level the tank. Do not overtighten! Niveler le réservoir. Serrer également. Nivele el tanque. Ne pas trop serrer! Apriete uniformemente. ¡No apriete demasiado! Flush several times and check for leaks. Do not overtighten! Purger plusieurs fois et vérifier s'il y a des fuites. Ne pas trop serrer! Accione la descarga varias veces y verifique que no haya fugas.
  • Page 6 Care and Cleaning WARNING: Risk of property or product damage. Do not use in-tank cleaners in your toilet. Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. Sterling shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).
  • Page 7 Limited Warranty Vitreous China Toilets and Lavatories Based on the classification specified above, Sterling Plumbing, a division of Kohler Co., (Sterling) toilets and lavatories made of vitreous china are warranted to be free of manufacturing defects for 5 years from the date of sale. Sterling also warrants for 5 years from the date of sale that its low consumption toilets will be free of manufacturing defects that prevent one flush cleaning of the bowl per ASME A112.19.6 1990...
  • Page 8 De acuerdo a la clasificación arriba descrita, el grupo de plomería Sterling, una división de Kohler Co., (Sterling) garantiza que sus inodoros y lavabos de porcelana vitrificada estarán libres de defectos de fabricación durante 5 años desde la fecha de venta del producto.
  • Page 9 Para obtener servicio de garantía, comuníquese con Sterling, bien sea a través de su contratista de plomería, centro de remodelaciones, comerciante autorizado, o escribiendo a Sterling Plumbing, Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, 1-888-783-7546. En la medida en que la ley lo permita, Sterling no se hace responsable de ninguna garantía implícita, incluyendo la comercialización o idoneidad para un uso...
  • Page 10 Guide de dépannage Symptômes Action recommandée Faible chasse. Régler le niveau d’eau du réservoir au niveau du repère. Ouvrir complètement la valve d’arrêt d’alimentation. Dégager toutes obstructions du siphon, du jet ou des trous du rebord de la cuvette. Dégager toute obstruction de la ligne d’évacuation. Pas de chasse.
  • Page 11 Guía para resolver problemas (cont.) Síntomas Acción recomendada El inodoro no Vuelva a conectar la cadena de la aleta de descarga a la descarga. palanca o a la válvula de descarga. Ajuste el montaje de la cadena de la aleta de descarga para eliminar la holgura.
  • Page 12 Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1068490** 1093231 Float Valve Cover Valve à flotteur Couvercle 52156 Válvula del flotador Tapa Hose Tuyau 51624 Screw Manguera Tornillo 85307 32572 51261 Washer Washer Clip 1013092** Rondelle Rondelle Clip Bolt Caps Arandela Arandela Clip Cache-boulons 42396...