Page 1
FP-N60CX AIR PURIFIER OPERATION MANUAL PURIFICATEUR D’AIR MANUEL D’UTILISATION Floor / Tabletop type Type mobile *Plasmacluster is a trademark of Sharp Corporation. *Plasmacluster est une marque de commeree de Sharp Corpration.
In this case, clean the Washable Ac- Thank you for purchasing the SHARP FP- tive Carbon Filter. (Refer to E-16) N60CX. Please read this manual carefully for If this odor persists, this is because the correct usage information.
Address City State Telephone TO PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (237-4277) for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) PARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION TO WRITE: For service problems, warranty information, missing items and other assistance: Sharp Electronics Corporation...
Product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or other- wise. In no event shall Sharp be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than an authorized servicer.
City Province Postal Code Telephone TO PHONE: Dial 1-905-568-7140 for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) PARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION TO WRITE: For service problems, warranty information, missing items and other assistance: Sharp Electronics of Canada Ltd.
Sharp product or the loss of information. The purchaser will be responsible for any removal, reinstallation, transportation and insurance costs incurred.
Fire, electrical shock and/or bodily injury may occur if not. For repair, contact your dealer or the nearest Sharp Service Center. • Periodically remove dust from the power plug Accumulated dust on the power plug may cause bad insulation from humidity, etc.
CAUTIONS CONCERNING THE OPERATION OF THIS PRODUCT • Do not block the intake and air outlet. • Do not use the unit near or on hot objects, such as a stove. Also, do not use the unit where it may come into contact with steam. •...
PART NAMES AUTO Operation Fan Level Indicator MAIN UNIT DISPLAY Indicator Light Light OFF Timer Display Indicator Lights (set using remote control) AUTO SILENT HIGH Filter Indicator Light If the Filter Indicator Light is lit, the Washable OFF TIMER Active Carbon Filter needs to be cleaned. PLASMACLUSTER INDICATOR LIGHT FILTER CLEAN-S...
Page 11
Pollen Mode Indicator CLEAN-SIGN LIGHT Light The color changes according to the air condition. Clean (Green) Slightly Impure (Orange) Very Impure (Red) CLEAN-SIGN CLEAN-SIGN CLEAN-SIGN POLLEN ABOUT THE CLEAN-SIGN • The sensors display a CLEAN-SIGN depending on relative changes to the environment from the time the power plug is inserted into the wall outlet and thereafter.
PART NAMES BACK Purified Air Louver Handle • The purified air discharge can be changed Air Outlet to the directions indicated by the arrows as desired. Power Cord Power Plug ACCESSORIES Remote Control Battery (1 unit) (AA battery X 2) •...
PREPARATION INSERTING BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL Remove the back cover Press and slide the back cover to re- move. Insert batteries Insert batteries with shown below. Close the back cover Battery Information • The batteries for this remote control are for initial use only . Change the batteries when necessary.
Page 14
PREPARATION • Be sure to remove the power plug from the wall outlet. Be sure to remove the power plug from the wall outlet. FILTER INSTALLATION To maintain the quality of the filters, they are placed in the main unit within plastic bags.
Filter Installation Tabs After the True HEPA Filter is re- moved from the plastic bag, place it within the Filter Frame with the tabs facing up. True HEPA Filter (See the diagram to the right.) Filter Frame Ensure that the filter is installed correctly. Do not install the filter backwards or the unit will not operate properly.
For the first 30 seconds after the power plug is in- OPERATION serted into the wall outlet, the unit will check the condition of the air. If operation is set to ON during this time, the CLEAN-SIGN LIGHT will alternately flash green, orange and red.
Operations available with the Remote Control • AUTO • MANUAL • POLLEN REMOTE CONTROL OPERATION • OFF TIMER • DISPLAY ON/OFF Plasmacluster ion mode • When you press the POWER ON/OFF Button, a short beep will selections sound and operation will start. As the initial operation mode, it •...
CARE AND MAINTENANCE WASHABLE ACTIVE CARBON FILTER CARE Allow the filter to HAND WASH ONLY! soak approxi- mately 30 min- DO NOT TUMBLE DRY! utes before washing. Care Cycle If the filter surface is When the Filter Indicator Light very dirty, scrub with comes on, this indicates that the fil- an old toothbrush or ter needs to be cleaned.
FILTER CLEANING Dry the filter out- Clean the top surface of the Pre-Filter lightly with a vacuum cleaner. doors if possible in a well ventilated Pre-Filter area. CAUTION • Let the filter dry thoroughly. If used while the filter is still moist, then the air that is exhausted from the main unit will have an odor.
CARE AND MAINTENANCE (To maintain optimum performance of this product, please clean the unit including its sensors and filters periodically.) When cleaning the unit, be sure to unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result. DUST SENSOR MAIN UNIT ODOR SENSOR...
• The following filter life and replacement period is based on the condition that smoking 10 cigarettes per day and the dust collection/deodorization power is reduced by half than that of new filters. For more information on filter life, please contact Sharp. • True HEPA Filter About 5 years after opening •...
When washed, the filter will be restored filter’s performance? to a nearly new working level of deodorization. • When does Washable Ac- • Sharp recommends to replace filters 5 years after opening. tive Carbon Filter need re- Even if washed regularly (every 2 months), the...
TROUBLESHOOTING Before calling for repair, please review the list below, since the problem may not be a unit malfunction. SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) • Have the batteries been depleted? The Remote Control does not • Are the batteries inserted correctly? work •...
SPECIFICATIONS Model FP-N60CX Power supply 120V / 60Hz Fan Level Adjustment HIGH MEDIUM SILENT Fan Level Rated Power 54 W 19 W Operation Fan Level CFM (m /min.) 131 (3.7) 88 (2.5) 28 (0.8) 212 (6.0) Applicable Floor Surface 330 sq.ft.* (30m...
Page 27
Dans ce cas, nettoyez le filtre à char- Merci de vous être porté acquéreur du FP-N60CX bon actif lavable. (Veuillez vous référer de SHARP. Veuillez lire ce manuel avec atten- á la page F-14) tion afin d’utiliser correctement cet appareil.
Province Code Postal Téléphone POUR TÉLÉPHONER : Composez le 1-905-568-7140 pour : SERVICE (pour obtenir les coordonnées du Centre de Service Agréé Sharp le plus proche) PIÈCES (Pour le nom d’un Revendeur de Pièces Agréé) ACCESSOIRES AUTRES INFORMATIONS POUR NOUS ÉCRIRE : Pour de I’aide côté service, des informations sur la garantie, des pièces manquantes ou autre :...
1 an (filtres) Pour obtenir le nom et I’adresse du Centre de service ou du Détaillant autorisé au service Sharp le plus près, veuillez écrire ou téléphoner à : SHARP ÉLECTRONIQUE DU CANADA LTÉE., 335 Britannia Road East, Mississauga, Ontario, L4Z 1W9...
Dans le cas contraire, cela peut provoquer un incendie, une électrocution et/ou des blessures corporelles. Pour toute réparation, contactez votre revendeur ou le centre SAV Sharp le plus proche. • Nettoyez périodiquement la prise du secteur pour la débarrasser de toute poussière.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL • N’obturez pas les ouïes d’entrée et d’évacuation. • N’utilisez pas cet appareil à proximité, ou sur une source de chaleur telle qu’un chauffage. N’utilisez pas non plus cet appareil à proximité d’une source de vapeur d’eau. •...
DÉSIGNATION DES PIÈCES Voyant de fonction- Voyant de vitesse AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALE nement AUTO du ventilateur Voyants indicateurs de temporisation d’arrêt (à régler en utilisant la télécommande) AUTO SILENT HIGH Voyant de filtre Si le voyant de filtre s’allume, le filtre à charbon OFF TIMER actif doit être nettoyé.
Page 33
Voyant CLEAN-SIGN (indication d’état de propreté) Voyant de mode pollen La couleur change selon l’état de l’air. Propre (vert) Légèrement sale (orange) Très sale (rouge) CLEAN-SIGN CLEAN-SIGN CLEAN-SIGN À PROPOS DU VOYANT INDICATEUR DE PROPRETÉ (CLEAN-SIGN) POLLEN • Les capteurs affichent CLEAN-SIGN suivant l’état de l’environnement au moment du branchement du câble d’alimentation dans une prise du secteur et ce qu’il détecte ensuite.
DÉSIGNATION DES PIÈCES DOS DE L’APPAREIL Poignée Volet d’air purifié • La sortie d’air purifié peut être orientée dans Sortie d’air toutes les directions indiquées par les flèches, en fonction de votre choix. Câble d’ali- mentation Prise du câble d’alimentation ACCESSOIRES Télécommande Piles...
PRÉPARATION MISE EN PLACE DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE Retirez le couvercle arrière Pressez et faites glisser le couvercle arrière pour le retirer. Introduisez les piles Introduisez les piles en positionnant comme illustré ci-dessous. Refermez le couvercle arrière Au sujet des piles •...
Page 36
• N’oubliez pas de débrancher d’abord la prise du PRÉPARATION secteur. N’oubliez pas de débrancher d’abord la prise du secteur. INSTALLATION DU FILTRE Pour maintenir la qualité des filtres, ceux-ci sont placés dans l’unité principale à l’intérieur de sacs en plastique. N’oubliez pas de retirer les filtres des sacs avant d’utiliser l’appareil. Retrait du filtre Placez l’appareil avec la façade vers le haut.
Installation du filtre Languettes Après avoir retiré le filtre HEPA du sac en plastique, placez-le dans le cadre de filtre avec les languettes vers le haut. Filtre HEPA (Voyez le schéma à droite.) Cadre de filtre Assurez-vous que le filtre est installé correc- tement.
Pendant les 30 premières secondes suivant le branchement FONCTIONNEMENT du câble d’alimentation dans une prise du secteur murale, l’appareil vérifie les conditions de l’air. Si l’appareil est en marche sur ON pendant cette période, le voyant CLEAN- SIGN clignote alternativement en vert, en orange et en rouge. FONCTIONNEMENT DE L’UNITÉ...
Fonctions disponibles avec la télécommande • AUTO • MANUAL (manuel) • POLLEN FONCTIONNEMENT DE • OFF TIMER (minuterie de désactivation) LA TÉLÉCOMMANDE • DISPLAY ON/OFF (activa- tion/d’esactivation des voyants) • Lorsque le bouton POWER ON/OFF est enfoncé, un bip court est émis et Sélection du mode l’opération démarre.
SOIN ET ENTRETIEN ENTRETIEN DU FILTRE A CHARBON ACTIF LAVABLE Trempez le filtre LAVAGE A MAIN environ 30 minu- UNIQUEMENT ! tes avant de le laver. NE SÉCHEZ PAS EN MACHINE ! Si la surface du filtre est très sale, frottez avec Cycle d’entretien une vieille brosse à...
NETTOYAGE DU FILTRE Séchez le filtre à l’extérieur, si possi- Nettoyez la surface supérieure du pré-filtre ble dans un endroit avec un aspirateur. bien aéré. Pré-filtre ATTENTION • Laissez le filtre sécher complètement. Si l’appareil est utilisé pendant que le filtre est en- core humide, l’air évacué...
SOIN ET ENTRETIEN (Afin de maintenir une efficacité optimale de ce produit, nettoyez périodiquement l’appareil ainsi que son capteur et les filtres.) Lors du nettoyage de l’appareil, débranchez le câble d’alimentation, et ne manipulez jamais la fiche avec des mains mouillées. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une électrocution et/ ou des blessures corporelles.
10 cigarettes par jour réduit la puissance d’élimination de poussière et de désodorisation de moitié par rapport à des filtres neufs . Pour plus de détailssur la duréede vie des filtres, veuillez consulter votre revendeur Sharp. • Filtre HEPA Environ 5 ans après ouverture...
à un niveau de travail de désodorisa- tion presque neuf. • Quand le filtre à charbon • Sharp recommande de remplacer les filtres 5 ans après l’ouverture. actif lavable doit-il être Même si le filtre est lavé régulièrement (tous remplacé...
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Avant de faire appel au SAV, vérifiez les symptômes ci dessous pour déterminer une solution possible, car le problème n’est peut être pas un dysfonctionnement de l’appareil. SYMPTÔMES SOLUTIONS (pas un dysfonctionnement) La télécommande ne fonction- • Est-ce que les piles sont à plat ? ne pas.
CARACTÉRISTIQUES Modèle : FP-N60CX Alimentation 120 V / 60 Hz SILENCIEUX Réglage de la vitesse du ventilateur ÉLEVÉ MOYEN MAXI Fonctionne- ment de la Puissance nominale 19 W 54 W vitesse de ventilation Vitesse de ventilation m /min (pi /min)
Page 48
SHARP ELECTRONICS CORPORATION SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. Sharp Plaza, mahwah, 335 Britannia Road East Mississauga, New Jersey 07430-2135 U.S.A. Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORATION SHARP CORPORATION Osaka, Japan Osaka, Japan Printed in Japan /Imprimé au Japon TINS-A061KKRZ 03EO 1...