Sharp FU-40SE Manuel D'utilisation
Sharp FU-40SE Manuel D'utilisation

Sharp FU-40SE Manuel D'utilisation

Purificateur d'air
Masquer les pouces Voir aussi pour FU-40SE:

Publicité

Liens rapides

Tabletop / wall-mounting type
Tisch- / Wandgerät
Type de table / installation murale
De sobremesa / instalación en la pared
Tipo da scrivania / parete
Tafelmodel / wandmodel
Настольный / настенный вариант
R
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
LUFTREINIGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
PURIFICATEUR D'AIR
MANUEL D'UTILISATION
PURIFICADOR DE AIRE
MANUAL DE USO
PURIFICATORE DELL'ARIA
MANUALE OPERATIVO
LUCHTREINIGER
GEBRUIKSAANWIJZING
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
FU-40SE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp FU-40SE

  • Page 1 FU-40SE AIR PURIFIER OPERATION MANUAL LUFTREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG PURIFICATEUR D'AIR MANUEL D'UTILISATION PURIFICADOR DE AIRE MANUAL DE USO PURIFICATORE DELL’ARIA MANUALE OPERATIVO LUCHTREINIGER Tabletop / wall-mounting type GEBRUIKSAANWIJZING Tisch- / Wandgerät Type de table / installation murale De sobremesa / instalación en la pared ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ...
  • Page 3: Table Des Matières

    Merci de vous être porté acquéreur du FU-40SE de Dans ce cas, remplacez les filtres par le filtre SHARP . Veuillez lire attentivement le manuel pour de rechange FZ-40SEF proposé...
  • Page 4: Precautions De Securite

    Dans le cas contraire, cela peut provoquer une électrocution, un court-circuit et/ou déclencher un incendie. Pour toute réparation, contactez votre revendeur ou le centre SAV Sharp le plus proche. • Nettoyez périodiquement la prise du secteur pour la débarrasser de toute poussière.
  • Page 5: Precautions Concernant D'utilisation De Cet Appareil

    PRECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION DE CET APPAREIL • Ne pas obturer les ouïes d'entrée et d'évacuation. • Ne pas utiliser cet appareil près ou sur un objet chaud tel qu'un poêle, etc. Eviter aussi toute exposi- tion à la vapeur. • Ne pas utiliser cet appareil en le plaçant sur le côté. Une déformation, un dysfonctionnement et/ou une surchauffe du moteur risquent de se produire.
  • Page 6: Designations Des Pieces

    DESIGNATIONS DES PIECES Il ne peut pas filtrer les ECRAN D'AFFICHAGE DE L'UNITE PRINCIPALE substances nocives (monoxide de carbone etc.) des cigarettes. Voyant de programmation Voyant de fonctionnement du mode fumée de cigarette du filtre Voyants indicateurs de temporisation d'arrêt Voyant de fonctionnement AUTO (à...
  • Page 7: Accessoires

    LAMPE DE GROUPES D'IONS Le fonctionnement en groupes d'ions est sélectionné en utilisant la télécommande. Voyant bleu Lorsque le fonctionnement en groupes d'ions est en mode nettoyage ou AUTO et que l'air de la pièce est sale, le voyant s'allume et l'appareil fonctionne en mode de nettoyage. Voyant vert Lorsque le fonctionnement en groupes d'ions est en mode de rafraîchissement ou AUTO et que l'air de la pièce est sale, le voyant s'allume et l'appareil fonctionne en...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION LORS DE L’UTILISATION DE CET LORS DE L'UTILISATION DE CET APPAREIL EN INSTALLATION MURALE APPAREIL POSE SUR UNE TABLE MONTAGE DU SUPPORT ATTENTION Retirez le panneau avant. • Lors de l'installation du purificateur d'air sur • A ce point, retirez aussi le pré-filtre, un mur, ce dernier se salira avec le temps.
  • Page 9 Placez les 2 coussins Installez le support de fixation 1 • Montez-le uniquement après avoir demandé conseil à un spécialiste. • Montez le support en utilisant les vis à bois fournies (vis longues) en veillant à ce qu'il soit de niveau. •...
  • Page 10: Preparation

    PREPARATION INSTALLATION DES FILTRES Pour protéger les filtres, ceux-ci sont placés dans l'unité principale à l'intérieur de sacs en polyvinyle. Ne pas oublier de retirer les filtres des sacs en polyvinyle avant d'utiliser l'appareil. Retirez les filtres Placez l'appareil avec la façade vers le haut Placez l'appareil Placez l'appareil sur une table, etc., pour que...
  • Page 11: Utilisation De La Telecommande

    Languettes Filtre HEPA Installez le filtre Retirez le filtre HEPA du sac en polyvinyle et installez-le dans l'unité principale avec l'affichage vers le haut. Le mettre en place avec les languettes du filtre HEPA dirigées vers vous. L'appareil pourra fonctionner correctement si le filtre est placé...
  • Page 12: Fonctionnement

    Pendant les premières 30 secondes après le branchement FONCTIONNEMENT du câble d'alimentation dans une prise du secteur murale, l'appareil vérifie les conditions de l'air. Si l'appareil est en marche sur ON pendant cette période, le voyant Clean clignote alternativement en vert, en orange et en rouge. Pen- dant ce temps, le voyant de groupes d'ions s'allume en bleu et l'appareil est en mode de nettoyage.
  • Page 13: Fonctionnement De La Telecommande

    Fonctions disponibles avec la télécommande • Fonctionnement avec niveau de ventilation manuel • Fonctionnement avec niveau de ventilation automatique FONCTIONNEMENT DE • Fonctionnement silencieux • Fonctionnement au niveau maximum LA TELECOMMANDE • Fonctionnement du mode fumée de cigarette • Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton ON/OFF. •...
  • Page 14: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN (Pour obtenir les meilleures performances de cet appareil, veuillez le nettoyer périodiquement.) Lors du nettoyage de l'appareil, débranchez d'abord la prise du secteur. De plus, ne jamais manipuler la prise du secteur avec les mains mouillées car vous vous exposez à une électrocution.
  • Page 15: Guide Pour La Durée De Vie Des Filtres

    GUIDE POUR LA DURÉE DE VIE DES FILTRES • Le remplacement des filtres dépend du nombre d’heures d’utilisation et de l’emplacement de l’installation. • Certains composants odorants absorbés par les filtres se séparent et sont évacués par l’orifice d’échappement sous la forme d’odeur. Suivant le lieu d’utilisation, cette odeur peut devenir forte au bout de quelques mois et l’orifice d’échappement peut dégager une odeur désagréable.
  • Page 16: Resolutions Des Problemes

    RESOLUTIONS DES PROBLEMES Avant de faire appel au SAV, vérifiez les symptômes ci-dessous pour déterminer une solution pos- sible, puisque le problème n'est peut être pas dû à un dysfonctionnement de l'appareil. SYMPTOME SOLUTION (pas un dysfonctionnement) La télécommande ne •...
  • Page 17 Во исполнение Статьи 5 Закона Российской Федерации «О защите прав потребителей», а также Указа Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 г. устанавливается срок службы данной модели – 7 лет с момента производства при условии использования в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации и применяемыми...
  • Page 18 SERVICE PROCEDURE - ONLY EFFECTIVE IN GERMANY Dear SHARP customer, SHARP machines are proprietary articles which are produced with precision and care according to most modern production methods. In case of proper handling and with considering of the instruction book, this machine will serve you well for a long time.
  • Page 19 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Table des Matières