Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1. Grilles support de CASSEROLES
2. BRÛLEURS À GAZ
3. PLAQUE ÉLECTRIQUE*
4. Voyant fonctionnement des PLAQUE ÉLECTRIQUE*
5. Manettes de commande des PLAQUE ÉLECTRIQUE*
6. Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ
7. Bougie d'allumage des BRÛLEURS GAZ
8. DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
• PLAQUES ÉLECTRIQUES disponibles dans plusieurs diamètres et
puissances.
• Voyant de PLAQUE ÉLECTRIQUE* il s'allume dès que la manette n'est
plus sur la position éteint.
• BRÛLEURS GAZ ils ont plusieurs dimensions et puissances. Choisissez
celui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole.
• Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ et de la PLAQUE
ÉLECTRIQUE* pour le réglage de la flamme ou de la puissance.
• La bougie d'allumage des BRÛLEURS GAZ permet l'allumage
automatique du brûleur sélectionné.
• DISPOSITIF DE SÉCURITÉ en cas d'extinction accidentelle de la flamme,
coupez immédiatement l'arrivée du gaz.
*
N'existe que sur certains modèles.
2
1
6
10
Descripción del aparato
Vista en conjunto
1. Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN
2. QUEMADORES A GAS
3. PLACA ELÉCTRICA*
4. Luz indicadora de funcionamiento de las PLACAS ELÉCTRICAS*
5. Mandos de selección de las PLACAS ELÉCTRICAS*
6. Mandos de los QUEMADORES A GAS
7. Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS
8. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
• PLACAS ELÉCTRICAS: pueden ser de distintos diámetros y de distintas
potencias.
• Piloto de PLACA ELÉCTRICA*: se enciende cuando el mando está en
cualquier otra posición que no sea la de apagado.
• QUEMADORES A GAS: son de distintas dimensiones y potencias. Elija
siempre el más adecuado para el diámetro del recipiente que va a utilizar.
• Mandos de los QUEMADORES A GAS y de la PLACA ELÉCTRICA*
para la regulación de la llama o de la potencia.
• Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS: permite el encendido
automático del quemador.
• DISPOSITIVO DE SEGURIDAD: si se apaga accidentalmente la llama,
interrumpe la salida de gas.
*
Presente sólo en algunos modelos.
3
8
4
5
7