Sommaire des Matières pour Fiamma CARRY-BIKE VOLKSWAGEN T6 PRO
Page 1
fi amma.com Montage- und Fahrradträger Gebrauchsanleitung Installation and Bicycles carrier usage instructions Instructions de montage et Porte-vélos mode d’emploi Portabicicletas Instruciones de montaje y uso Portabici Istruzioni di montaggio e d’uso ® CARRY-BIKE VOLKSWAGEN T6 PRO Carry-Bike...
Page 2
Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo Carry-Bike...
Page 3
Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo M5x50 M5x80 M6x75 M6x50 Carry-Bike...
Page 4
Traglast von 60 kg, dass dies mit 15 kg auf jede der 4 Schienen verteilt werden muss. The load on Fiamma bike carriers must be distributed evenly over each of the rails, eg. a Carry Bike Pro rack if carrying 60kg of weight should have 15kg weight on each of the four rails.
Page 5
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Page 6
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Page 7
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Page 8
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Page 9
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Nicht festziehen Do not fully tighten Ne pas serrer complètement No apretar completamente Non stringere completamente Carry-Bike...
Page 10
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Page 11
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Page 12
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Page 13
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Page 14
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Page 15
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Nachprüfen daß die Halterung mit der Heckklappe korrekt ausgerichtet ist Check the correct alignment of the bracket with the tailgate Vérifi er que la patte de fi xation est bien alignée avec le hayon Comprobar la correcta alineación del soporte con el portón trasero Controllare il corretto allineamento della staffa con il portellone Carry-Bike...
Page 16
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Page 17
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Die Schraube ziehen Tighten the screw Serrer la vis Apretar el tornillo Stringere la vite Carry-Bike...
Page 18
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Die Schrauben ziehen Tighten the screws Serrer les vis Apretar los tornillos Stringere le viti Carry-Bike...
Page 19
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Page 20
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio ACHTUNG! Die Gabel nicht komplett am Rohr festziehen, es muss 2 mm Abstand dazwischen bleiben WARNING! Do not fully tighten the fork to the tube, leave 2mm space ATTENTION! Veillez à...
Page 21
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Page 22
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Page 23
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Page 24
Montage- und Gebrauchsanweisungen Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti Bei Problemen bitte folgende Seriennummer angeben. In case of problems, please quote this Serial Number. En cas de problème, merci de communiquer ce numéro de référence. En caso de problemas, comunicar los datos sobre la etiqueta. In caso di problemi, comunicare i dati riportati sulla targhetta.
Page 25
Montage- und Gebrauchsanweisungen Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti 14 kg M -CB 93 EMPFOLHLENE GESCHWINDIGKEIT RECOMMENDED SPEED VITESSE RECOMMANDEE VELOCIDAD ACONSEJADA VELOCITA’ CONSIGLIATA GESCHWINDIGKEIT VERRINGERN REDUCE SPEED REDUIRE LA VITESSE REDUCIR LA VELOCIDAD RIDURRE LA VELOCITA’ Carry-Bike...
Page 26
Montage- und Gebrauchsanweisungen Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Der Carry-Bike Volkswagen T5 Pro ist ein fahrzeugspezifi scher Fahrradträger. Standarmässig ist er für 2 Fahrräder ausgestattet und kann, mit entsprechendem Zubehör (Bike Block Pro D Halter und Rail Premium Schienen) auf bis zu 4 Fahrräder erweitert werden.
Page 27
Montage- und Gebrauchsanweisungen Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - The Carry-Bike Volkswagen T5 Pro is a bicycle carrier specially designed for VWT5 vehicle. It is supplied with Bike-Block Pro D blocking system and Rail Premium, it is standard delivered for the transport of 2 bicycles.
Page 28
Montage- und Gebrauchsanweisungen Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Le Carry-Bike Volkswagen T5 Pro est un porte-vélos spécifi que pour le fourgon VWT5, dans sa version standard il est conçu pour 2 vélos et il peut transporter jusqu’à 4 vélos maximum grâce à l’ajout d’accessoires spécifi...
Page 29
Montage- und Gebrauchsanweisungen Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - El Carry-Bike Volkswagen T5 Pro es un portabicicleta específi co para VWT5. Viene de serie con dos canalinas para el transporte de dos bicis con el sistema de blocaje Bike-Block Pro D y canalina Rail Premium, pero puede llevar hasta 4 bicis con las canalinas adicionales.
Page 30
Montage- und Gebrauchsanweisungen Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Il Carry-Bike Volkswagen T5 Pro è un portabiciclette specifi co per i furgoni VWT5, viene fornito standard per il trasporto di due biciclette e con accessori dedicati (sistema di bloccaggio Bike-Block Pro D e canalina Rail Premium) può...
Page 31
Garantie Fiamma Warranty Fiamma Garantie Fiamma Garantía Fiamma Garanzia Fiamma Im Falle einer Vertragswidrigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten Bedingungen gemäss den lokalen Rechtsvorschriften Gebrauch machen. In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased.
Page 32
fi amma.com All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifi cations and models or to cease production of any model. 02094-08A Fiamma SpA - Italy M0_IS_98690M039_revA Via San Rocco, 56...