Télécharger Imprimer la page
Fiamma CARRY-BIKE VW T3 02094-19A Instructions De Montage Et Mode D'emploi
Fiamma CARRY-BIKE VW T3 02094-19A Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Fiamma CARRY-BIKE VW T3 02094-19A Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Porte-vélos; volkswagen t3; volkswagen t3 t25

Publicité

Liens rapides

Bicycles carrier Installation
EN
and usage instructions
Porte-vélos
FR
Instructions de montage et mode d'emploi
CARRY-BIKE
VW T3 (T25)
02094-19A
VOLKSWAGEN T3 (T25)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fiamma CARRY-BIKE VW T3 02094-19A

  • Page 1 Bicycles carrier Installation and usage instructions Porte-vélos Instructions de montage et mode d’emploi CARRY-BIKE VW T3 (T25) 02094-19A VOLKSWAGEN T3 (T25)
  • Page 2 CARRY-BIKE M5x65 M5x50 M6x45 M6x50 M6x40 5,3x10...
  • Page 3 CARRY-BIKE 6,5 kg Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö / Conteúdo da embalagem p.
  • Page 4 CARRY-BIKE Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualifi ed personnel and in compliance with current local regulations.
  • Page 5 CARRY-BIKE...
  • Page 6 CARRY-BIKE WARNING! Do not fully tighten the fork to the tube, leave 2 mm space. ACHTUNG! Die Gabel nicht komplett am Rohr festziehen, 2 mm Abstand lassen ATTENTION! Ne pas serrer complètement la fourche au tube, laisser un espace de 2 mm. ADVERTENCIA! No apretar totalmente la horquilla al tubo, dejar 2 mm de espacio.
  • Page 7 CARRY-BIKE...
  • Page 8 CARRY-BIKE...
  • Page 9 CARRY-BIKE...
  • Page 10 CARRY-BIKE To fi x the lower brackets, it is necessary to pull down the structure. Make sure that the fastening of the Carry-Bike is steady. Zur Befestigung der Halterung die Struktur nach unten ziehen. Stellen Sie sicher, dass die Befestigung des Fahrradträgers fest und sicher ist. Pour fi...
  • Page 11 CARRY-BIKE...
  • Page 12 CARRY-BIKE FP: 999999 ® Carry-Bike S/N: N 2000001 In case of problems please contact your local dealer indicating the data on the nameplate. Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren und die auf dem Etikett aufgeführten Daten mitteilen. En cas de problème, contacter le revendeur et lui communiquer les informations reportées sur la plaquette.
  • Page 13 CARRY-BIKE Km/h 45° 30° 30° 45° 15° 100%...
  • Page 14 CARRY-BIKE Read the following instructions and warnings carefully; failure to observe these installation and usage instructions as well as the laws for driving in the relevant country may cause severe harm or damage for which the manufacturer declines all responsibility. Before installation, ensure compatibility with the vehicle on which the product must be installed.
  • Page 15 CARRY-BIKE Lire attentivement les instructions de montage suivantes. Le non-respect de ces conseils d’installation ou d’utilisation mais aussi des normes relatives au code de la route du pays dans lequel vous circulez peuvent causer de graves dommages qui ne pourront aucunement engager la responsabilité...
  • Page 16 CARRY-BIKE RAIL QUICK PRO RAIL PREMIUM S Item No. 98656-993 Item No. 98656M133 BIKE-BLOCK PRO S BIKE-BLOCK PRO S D BIKE FRAME ADAPTER Item No. 06602-01- PLASTIC SIGNAL ALU SIGNAL Item No. 98782-005 Item No. 98782-010 CABLE-LOCK Item No. 98656-338...
  • Page 17 CARRY-BIKE Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten...

Ce manuel est également adapté pour:

Carry-bike vw t3 t25 02094-19a