Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

I
GB
F
D
E
RU
PL
Via Molini di Resiga, 29 - 28024 Gozzano (No) - Italy - Tel. +39 0322 954700 - Fax +39 0322 954823 - zucchettidesign.it
PAN
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DELLA RUBINETTERIA
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF THE FAUCETS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE
MONTAGEANLEITUNGEN ZUR INSTALLATION DER ARMATUREN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA GRIFERIA
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ СМЕСИТЕЛЬНОЙ АРМАТУРЫ
INSTRUKCJE INSTALACJI ARMATURY
MOD. 1
MOD. 3
Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
MOD. 2
MOD. 4
MOD. 5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZUCCHETTI PAN

  • Page 1 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ СМЕСИТЕЛЬНОЙ АРМАТУРЫ INSTRUKCJE INSTALACJI ARMATURY MOD. 1 MOD. 2 MOD. 3 MOD. 4 MOD. 5 Zucchetti Rubinetteria S.p.A. Via Molini di Resiga, 29 - 28024 Gozzano (No) - Italy - Tel. +39 0322 954700 - Fax +39 0322 954823 - zucchettidesign.it...
  • Page 2 ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO DELLA CARTUCCIA STANDARD I - Attenzione: prima di ogni intervento chiudere l’entrata delle FIG. 1 acque. In caso di verifiche o sostituzioni interne seguire attentamente le seguenti istruzioni: Svitare (a mano) la maniglia (7) e mediante una chiave a bru- gola da 3 mm il grano (6).
  • Page 3 ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO DELLA CARTUCCIA JOYSTICK I - Attenzione: prima di ogni intervento chiudere l’entrata delle FIG. 2 acque. In caso di verifiche o sostituzioni interne seguire attentamente le seguenti istruzioni: Svitare (a mano) la maniglia (7) ed il cappuccio (6), munito al suo interno di guarnizione in teflon bianca (5).
  • Page 4 MOD. 1 INSTALLAZIONE / INSTALLATION I - Avvitare il perno filettato 1 sul corpo del monocomando 2. Inserire l’asta di scarico 3 nell’ap- posito foro. GB - Screw the threaded pin 1 on the body of the single lever tap 2. Insert the pop-up waste rod 3 in the appropriate hole.
  • Page 5 MOD. 2 INSTALLAZIONE / INSTALLATION I - Posizionare il corpo del mix 1 all’interno del muro facendo attenzione che la distanza dal centro delle tubature al rosone 2 rientri nei limiti indicati. Effettuare i collegamenti e verificarne la tenuta. Portare a termine il rivestimento murale.
  • Page 6 MOD. 3 INSTALLAZIONE / INSTALLATION I - Incassare e mettere “in bolla” il corpo 1 nella parete, prestando attenzione alle distanze (30- 50 mm) a rivestimento ultimato. La rubinetteria è dotata di tappi per prova impianti 2. GB - Sink the body 1 into the wall and ensure it is level, being careful with the distances (30- 50 mm) once the wall covering has been completed.
  • Page 7 MOD. 4 INSTALLAZIONE / INSTALLATION I - Avvitare i raccordi eccentrici 1 sulle tubazioni di alimentazione 2 fino a portarli ad una di- stanza dalla piastrella compresa fra 0 e 5 mm (tagliare eventualmente l’eccentrico). GB - Screw the S-tail pieces 1 on the water inlet pipes in the wall 2 until they are at a distance from the tile of between 0 and 5 mm (cutting the eccentric, if necessary).
  • Page 8 MOD. 5 INSTALLAZIONE / INSTALLATION 57-80 mm...
  • Page 9 MOD. 5 INSTALLAZIONE / INSTALLATION TEFLON o CANAPA...
  • Page 10 FIG. 1 РУКОВОДСТВО ПО РАЗБОРКЕ СТАНДАРТНОГО КАРТРИДЖА В н има ни е: п еред л юб ым вме ша тел ьс твом необхо д имо пере кры т ь дос ту п вод ы . В случае проверки или замены внутренних деталей внимательно следуйте следующим инструкциям: Открутите...
  • Page 11 FIG. 1 INSTRUKCJA DEMONTAŻU GŁOWICY STANDARDOWEJ Uwaga: przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności należy zamknąć dopływ wody. W przypadku konieczności dokonania weryfikacji lub wymiany części wewnętrznych, należy dokładnie stosować się do poniższych zaleceń: Odkręcić (ręcznie) uchwyt (7) a przy pomocy klucza imbusowego 3 mm wykręcić bolec (6). Wyciągnąć nakładkę (5). Odkręcić...
  • Page 12 Recommended temperat.: 60-65°C Zucchetti taps can be used with electric storage water heathers and instant gas types, centralised system, combi wall-mounted gas boilers and district heating systems. Before connecting the taps we recommend draining the system thoroughly; it is also advisable to install under basin stop valves with filter (art. Z9126P). Should the water pressure be higher than 5 bar, a pressure reducer should be fitted upstream of the supply pipes.