AUTRES INFORMATIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour en savoir plus sur les consignes de sécurité, consultez le
manuel de sécurité fourni avec l'appareil.
FONCTIONNALITÉ SANS FIL
Vos aides auditives sont équipées d'une fonctionnalité sans fil.
Elle sert à synchroniser vos deux aides auditives :
Si vous modifiez le programme ou le volume d'une aide
�
auditive, la modification de la seconde est automatique.
Les deux aides auditives s'adaptent automatiquement et
�
simultanément à la situation d'écoute.
La fonctionnalité sans fil permet d'utiliser une télécommande.
ACCESSOIRES
Le type d'accessoire disponible dépend du type de
l'instrument. Dans les cas suivants par exemple : une
télécommande, un transmetteur audio sans fil, ou une
application smartphone pour télécommande.
Certaines aides auditives prennent en charge les solutions
CROS et BiCROS pour les personnes sourdes d'une oreille.
Pour plus d'informations, veuillez consulter votre
audioprothésiste.
30
CONDITIONS D'UTILISATION, DE TRANSPORT ET
DE STOCKAGE
Conditions d'utilisation
Décharge
Température
0 à 50 °C
Humidité relative
5 à 93 %
Durante largos períodos de transporte y almacenamiento,
tenga en cuenta las condiciones siguientes:
Stockage
Température
0 à 25 °C
Humidité relative
20 à 80 %
Prenez note que vous devez charger les aides auditives au
moins tous les 6 mois. Pour plus de détails, voir le paragraphe
« Maintenance et entretien ».
Les conditions peuvent être différentes pour d'autres pièces,
par exemple le chargeur.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, d'incendie ou d'explosion pendant
le transport.
Expédiez les batteries ou les aides auditives
�
conformément aux réglementations locales.
Charge
10 à 35 °C
5 à 93 %
Transport
-20 à 60 °C
5 à 90 %
31