Page 1
Only item no. 03.5244 is delivered with a charger, other versions are delivered excl. charger Input: 100-240V AC 50/60Hz Output: 5V DC 1A * go to scangrip.com to register 20 x SMD LEDs 189 lm/W 600 lm 1200 lux @0.5m 75°...
Page 2
LINE LIGHT R WARNING / CHARGING INSTRUCTION/ BATTERY TIPS • Avoid looking directly into the beam of light, as this will result in dazzling • Do not use the lamp near a naked flame • The red charging indicator lights up during charging •...
Page 3
LINE LIGHT R ACHTUNG / LADEANWEISUNG / AKKUPFLEGE • Nicht direkt in das Licht schauen, da es Blendung verursacht • Die Lampe nie in der Nähe von offenen Flammen benutzen • Die rote LED zeigt an, dass der Akku geladen wird •...
Page 4
LINE LIGHT R ADVERTENCIA / INSTRUCCIONES DE CARGA / CONSEJOS SOBRE LA BATERÍA • Evite mirar directamente el haz de luz, ya que produce deslumbramiento • No use la lámpara cerca de una llama abierta • El indicador de carga se ilumina en rojo: la batería se está cargando •...
Page 5
LINE LIGHT R AVVERTENZA / ISTRUZIONI PER LA RICARICA / SUGGERIMENTI PER LA BATTERIA • Evitare di guardare direttamente il fascio di luce in quanto provocherebbe abbagliamento • Non usare la lampada in prossimità di fiamme libere • La spia di ricarica s’illumina in rosso: la batteria è in ricarica •...
Page 6
LINE LIGHT R OSTRZEŻENIE / INSTRUKCJE ŁADOWANIA / PORADY DOTYCZĄCE AKUMULATORA • Nie patrzeć bezpośrednio na wiązkę światła, gdyż spowoduje to oślepienie • Nie używać lampy w pobliżu otwartego ognia • Wskaźnik ładowania świeci się na czerwono: trwa ładowanie akumulatora •...
Page 7
LINE LIGHT R ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ / СЪВЕТИ ЗА БАТЕРИЯТА • Избягвайте да гледате директно в светлинния лъч, тъй като това ще доведе до заслепяване • Не използвайте лампата в близост до открит пламък e • Czerwony wskaźnik ładowania świeci się w trakcie procesu ładowania •...
Page 8
LINE LIGHT R VARNING / LADDNINGSANVISNINGAR/ BATTERITIPS • Undvik att titta rakt in i ljusstrålen eftersom du kommer att bländas. • Använd inte lampan i närheten av öppen låga • Den röda laddningsindikatorn lyser under laddning. • Den gröna laddningsindikatorn tänds när laddningen är klar.
Page 9
LINE LIGHT R VAROITUS / LATAUSOHJE / AKKUVINKKEJÄ • Älä katso suoraan valonsäteeseen, koska se aiheuttaa häikäistymisen. • Älä käytä valaisinta avotulen läheisyydessä • Punainen merkkivalo palaa lataamisen aikana. • Vihreä merkkivalo syttyy, kun akku on täyteen ladattu • Lataa valaisin usein •...
Page 10
LINE LIGHT R VAROVÁNÍ / TIPY PRO POUŽÍVÁNÍ BATERIE • Nedívejte se přímo do světelného paprsku, jinak budete oslněni. • Nepoužívejte svítilnu v blízkosti otevřeného plamenu. • Během nabíjení se rozsvítí červená kontrolka nabíjení • Po dokončení nabíjení se rozsvítí zelená kontrolka nabíjení...
Page 12
MANUFACTURER’S WARRANTY – Information for customers in Australia and New Zealand only This SCANGRIP product is guaranteed for a period of 2 (two) years from date of purchase. This guarantee shall become invalid if the product has been misused, tampered with or accidentally damaged.