Page 2
TELL US WHAT YOU THINK SARIS.COM/FEEDBACK REGISTER YOUR PRODUCT FOR UPDATES SARIS.COM/REGISTRATION...
Page 3
LONG FOR THE RIDE Just as no garage is complete without a bicycle, at Saris, we believe no car is complete withouta bike rack. Since setting off on this journey nearly 30 years ago, Saris racks have freed millions of bike-lovers to explore new territory and terrain, take part in group rides, bike pool to races, and commute to and from work.
Page 4
BIKE BIKE * Guía de For relevant patents, see www.saris.com/patents adaptación Guide Max = 35 lbs/16kg Max = 105 lbs/47kg Para las patentes pertinentes, consulte www.saris.com/patents * Guide de compatibilité Pour les brevets concernés, consultez www.saris.com/patents BIKE BIKE 1.800.783.7257 http://www.saris.com/en/vehicle-racks.html...
Page 5
Tools Needed: Items Included: Optional Accessories: Herramientas necesarias: Accesorios opcionales Artículos incluidos Outils nécessaires: éléments inclus Accessoires en option #3022 Locking Hitch Tite Accessories #3037, 3040 Adjustable or 19mm and 17mm Bike Beam Bike Beam is required if bicycle wheels are not parallel to the ground when carrying a bicycle with a sloped top tube, or a full suspension bicycle. Bike Beam is also required if bicycle wheels are 12”...
Page 6
INSTALL RACK / INSTALAR PORTABICICLETAS / INSTALLATION DU PORTE-VÉLOS 13mm Tighten ALL other bolts! Apriete todos los pernos de otros! Serrer tous les boulons d'autres! Serrare tutti i bulloni di altri! Ziehen Sie alle anderen Schrauben! 17mm Draai alle andere bouten!
Page 15
• All requirements for compatability/fit as stated in the current Saris vehicle/carrier compatability guide must be followed. (Available at any Saris dealer or www.saris.com). If vehículo, comprueba la fijación antes de cada uso e inspecciona si alguna pieza del portabicicletas está...
Page 16
Official Warranty Terms: Saris Racks Saris Cycling Group, Inc (SCG), parent company of Saris Racks, warrants our products to the original consumer to be free from defects in materials and workmanship. Your purchase includes the following warranty which is in lieu of all other express warranties. This warranty is extended only to the initial consumer purchaser. This warranty gives you specific legal...
Page 17
(3) there was no failure to follow instructions or warn- ings in Owner’s Manual; (4) no alterations or modifications were made; and (5) the product or part is delivered, freight prepaid, to Saris Cycling Group or an authorized service center.
Page 18
SCG shall not be liable for incidental or consequential losses, damages, or expenses in connection with its products. SCG’s liability hereunder is expressly limited to the replacement of goods not complying with this warranty or, at SCG’s election, to the repayment of an amount of the purchase price of the product in question. Exclusions •...
Page 19
Se deben respetar todos los requisitos de compatibilidad/idoneidad especificados en la guía actual de compatibilidad de vehículos y portabicicletas de Saris. (Disponible en todos los distribuidores de Saris & www.saris.com). Si su vehículo no aparece en el listado o si desea realizar alguna consulta, llame a nuestro servicio de atención al cliente al teléfono 800-783-7257 o visite www.saris.com.
Page 20
Fíjelo de forma segura y ajuste una distribución de cargas uniforme, cargando primero las bicicletas más grandes o pesadas en la parte más próxima al vehículo. • Sustituya las correas de montaje a la primera señal de desgaste. Las piezas de repuestos están disponibles a través del distribuidor local de Saris o llamando al 1-800- 783-7257.
Page 21
(3) no se hayan seguido incorrectamente las instrucciones o advertencias del Manual de usuario; (4) no se hayan realizado alteraciones o modificaciones; y (5) el producto se haya enviado, con transporte prepagado, a Saris Cycling Group o a un centro de servicio autorizado.
Page 23
• Suivez les indications du guide de compatibilité Saris entre les véhicules et les porte-vélos. (Ce guide est disponible chez tous les revendeurs Saris & www.saris.com). Si votre véhicule n’est pas dans la liste ou si vous avez des questions, veuillez contacter notre service après-vente au 800-783-7257 ou consultez notre site www.saris.com.
Page 24
• Resserrez les sangles régulièrement pendant votre voyage. • Saris ne pourra en aucun cas être tenu responsable des blessures personnelles ou dommages indirects à des biens ou possessions, résultant d’une installation ou d’une utilisation incorrecte. • Le véhicule doit être en bon état dans la zone dans laquelle l’attelage.
Page 25
; (4) le produit n’a subi aucune modification ; et (5) le produit ou ses pièces sont envoyés, en port payé, à Saris Cycling Group inc. ou à un centre de service autorisé. Veuillez appeler le 1-800-783-7257 pour obtenir une autorisation de retour avant de procéder à tout retour. Toute autre récla- mation non incluse dans les déclarations ci-dessus est nulle et ne sera pas honorée.