Kontakt en af vores forhandlere, som kan anbefale dygtige montører. Bærende underlag/væg Kontroller, at gulv/etageadskillelse har tilstrækkelig bæreevne til brændeovn og skorsten. Nord 1 120 kg. Nord 3 125 kg. Røgstudstemperatur Røgstudstemperatur 287° Jydepejsen A/S – August 2016...
2. Opstilling Brændeovne fra Jydepejsen er afprøvet og godkendt af afprøvningsinstitutter efter gældende lovkrav. Før den endelige godkendelse af brændeovnen har den gennemgået diverse brandtekniske tests. Brændeovnen er afprøvet med topudgang.
Hvis uheldet er ude, og din brændeovn skal repareres under garantien, skal du kunne forevise dateret og kvitteret faktura, hvorpå forhandlerens og modellens navn fremgår. Ved garantireparationer dækkes omkostninger til nye reservedele og arbejdsløn af Jydepejsen A/S. Eventuelle omkostninger såsom arbejdsløn til af- og genmontering af skorsten er kun dækket ved forudgående aftale med Jydepejsen A/S.
Forstyrrelser i optændingen eller forbrændingen skyldes oftest vådt træ eller manglende træk i storstenen. Kontroller derfor, at skorstenen ikke er helt eller delvis blokeret, og at røgvenderpladerne sidder rigtigt. Skulle man blive udsat for en overophedning eller skorstensbrand luk da helt for lufttilførslen og følg nøje udviklingen. En skorstensbrand må ikke slukkes med vand, da der derved omgående opstår vanddamp (vand fordamper i forholdet 1:1700), som grundet den hurtige trykstigning kan forårsage alvorlige skader på...
Page 7
Bevægelige og mekaniske dele skal smøre mindst en gang om året med et varmebestandigt smøremiddel (lukning, hængsler osv.) Brændeovn og skorsten bør efterses jævnligt af en kvalificeret fagmand for løbende at sikre ovnens optimale funktion. Der må ikke foretages uautoriserede konstruktionsændringer på ovnen, da dette er ulovligt, og både garanti og afprøvnings- resultater bortfalder i sådanne tilfælde.
6. Forstyrrelser i forbrændingen. Forstyrrelser i forbrændingen kan opstå såfremt forbrændingsforholdene ikke er optimale. Disse kan udbedres ved at følge nedenstående gode råd: Forstyrrelse Forklaring Udbedring Manglende træk Røggasspjældet i røgrøret er lukket. Åbn røggasspjældet. Renselem i skorstenen er defekt el. mangler. Kontakt din skorstensfejer / brændeovnsfor- Skorstenen er stoppet af fuglerede el.
Spørg hos din brændeovnsforhandler. Keramik Keramik fra Jydepejsen er enkel at vedligeholde. Det er normalt tilstrækkeligt at tørre kaklerne af med en fugtig klud. Ved kraftigere snavs anvendes lidt mildt sæbevand. Ligesom andre naturprodukter tåler keramikkakler ikke stærke syrer og lud.
Page 10
Wenden Sie sich an einen unserer Händler, der Ihnen kompetente Monteure empfehlen kann. Tragende Unterlage/Wand Kontrollieren Sie, dass der Fußboden/die Etagenabtrennung ausreichend Tragkraft für den Kaminofen und Schornstein aufweist. Nord 1 120 kg. Nord 3 125 kg. Rauchstutzentemperatur Rauchstutzentemperatur 287° Jydepejsen A/S – August 2016...
Platten kann der Abbildung in dieser Anleitung entnommen werden. Boden Unter allen Jydepejsen-Öfen ist ein Strahlschirm montiert, der Wärmestrahlung zum Sockelbereich abschirmt. Das Produkt hat einen integrierten Bodenschutz und kann daher direkt auf einer brennbaren Unterlage platziert werden. Im Zweifelsfall können Sie sich an die örtliche Baubehörde wenden.
Rechnung vorlegen, aus der der Name des Händlers und des Modells ersichtlich ist. Bei Garantiereparaturen werden Kosten für neue Ersatzteile und den Arbeitslohn von Jydepejsen A/S gedeckt. Eventuelle Kosten wie Arbeitslohn für den Ab- und Wiederaufbau des Schornsteins sind nur nach vorhergehender Absprache mit Jydepejsen A/S gedeckt.
Page 13
Man darf nie mit imprägniertem Holz, lackiertem Holz, Kunststofflaminat, Sperrholz, Spanplatten, Abfall, Milchkartons, Drucksachen oder Ähnlichem feuern, da es beim Verbrennen giftige, ätzende und gefährliche Dämpfe enthalten kann. Des Weiteren können sie die giftige Gasart Dioxin entwickeln, die dem Kaminofen und der Umwelt schadet.
Leetung der Ascheschublade Öffnen Sie bei kaltem Ofen die Tür und entnehmen Sie die Ascheschublade. Die Asche ist in einem geschlossenen Stahlbehälter zu verwahren und/oder zu transpotieren und auf verantwortliche Weise zu deponieren. Achten Sie darauf, dass sich Glut über mehrere Tage in der Asche verbergen kann. 5.
6. Störungen bei der Verbrennung. Störungen bei der Verbrennung können auftreten, wenn die Verbrennungsbedingungen nicht optimal sind. Diese können verbessert werden, indem der nachfolgende gute Rat befolgt wird: Störung Erklärung Ausbesserung Mangelnder Zug Rauchgasklappe im Rauchrohr ist geschlossen. Öffnen Sie die Rauchgasklappe. Reinigungsklappe im Schornstein ist defekt oder fehlt.
7. Reinigung Allgemeines Kaminöfen von Jydepejsen werden im Allgemeinen auf dieselbe Art und Weise wie Ihre übrigen Möbel mit einem Staublappen und mildem Seifenwasser ohne Lösemittel gepflegt. Der Kaminofen muss nach dem Reinigen mit einem trockenen Tuch getrocknet werden. Die lackierten Teile des Kaminofens können eventuell vorsichtig mit Sprühlack des Typs Senotherm 12-1644 je nach Farbe des Kaminofens in den Farben Koks oder Grau nachlackiert werden.
Page 17
Load-bearing floor/wall Ensure that the carrying capacity of the floor/story partition is sufficient to carry the stove and the chimney. Nord 1 120kg. Nord 3 125kg. Flue collar temperature Flue collar temperature 287° Jydepejsen A/S – August 2015...
The floor Jydepejsen stoves are fitted with a radiation shield under the stove to protect the base space against heat radiation. As the product has integrated floor protection, you may place it directly on a flammable bedplate. Contact your local building authorities if you have any concerns or questions.
In case of repairs under the warranty, the parts and labor costs will be covered by Jydepejsen A/S. Other costs such as dismounting and remounting of the chimney will be covered by appointment with Jydepejsen A/S only.
Kindling and combustion problems often result from wet wood or up-draft failure in the chimney. In such cases, you should check if the passage through the flue is partially or fully blocked and if the baffle plates are positioned correctly. In case of superheating or chimney fire, shut off the air supply and monitor the status closely.
Page 21
The vermiculite plates should be replaced when they appear worn or have deep scratches revealing the fire chamber steel. Worn vermiculite plates should be replaced in time as they will otherwise loose their heat reflection and insulation properties. Movable and mechanical parts should be greased with a heat-resistant lubricant at least every year (locking mechanism, hinges, etc.) The stove and the chimney should be checked regularly by a qualified professional to ensure the optimal function of the stove.
6. Combustion issues. Combustion issues may be caused by non-optimal combustion conditions. Follow the instructions below to resolve such issues: Issue Explanation Correction No up-draft The flue gas damper in the smoke pipe is closed. Open the flue gas damper. Cleaning door in chimney is defective or missing.
Ceramics It is simple to maintain ceramics from Jydepejsen. Usually, it suffices to wipe the tiles with a damp cloth. Use a mild soap solution in case of heavier soiling. Ceramic tiles are intolerant of strong acids and lye like most other natural products.
Page 24
Contrôlez que le parquet/la séparation des étages a une capacité portante suffisante pour le poêle à bois et pour la cheminée. Nord 1 120 kg. Nord 3 125 kg. Température de la buse du conduit de fumée Température de la buse du conduit de fumée: 287° Jydepejsen A/S – Août 2016...
Parquet Tous les poêles à bois de Jydepejsen sont munis d’un écran monté sous le poêle à bois pour protéger le socle des rayonnements de chaleur. Le produit est fourni d’une protection intégré qui protège le parquet et peut donc être placé...
Pour les réparations effectuées pendant la période de garantie, les frais pour les nouvelles pièces ou pour la main-d'œuvre sont payés par Jydepejsen A / S. Les coûts tels que le travail pour le chargement et le remontage de la cheminée n’est couvert que par convention préalable...
Page 27
Il ne faut jamais faire du feu avec du bois imprégné, bois peint, plastique stratifié, contreplaqué, panneaux de particules, déchets, cartons de lait, imprimés ou similaires, car ils peuvent contenir des fumées toxiques, corrosifs qui sont dangereux lorsque brûlés. En outre, ils peuvent développer la dioxine de gaz toxique, qui est dommageable pour le poêle et l'environnement.
Vidange du cendrier Une fois le poêle à bois est froid, ouvrez la porte et tirez le cendrier. Les cendres sont stockées et/ou transportées dans un conteneur d’acier fermé et éliminées correctement. Faites attention qu’il peut y avoir des braises dissimulées dans les cendres pendant plusieurs jours.
6. Mauvaise combustion. Des perturbations dans la combustion peuvent se produire si les conditions de combustion ne sont pas optimales. Ces dysfonctionnements peuvent être rajustés en suivant les bons conseils ci -dessous. Dysfonctionnement Explication Réparation Tirage insuffisant La vanne d’exhaure dans le tuyau de fumée est fermée. Ouvrez la vanne d’exhaure.
Entretien d’ordre général Les poêles à bois de Jydepejsen sont maintenus de la même façon que vos autres meubles, c’est à dire avec un chiffon et un détergent doux sans solvants. Après le nettoyage, il faut l’essuyer avec un chiffon sec.
Page 31
Bærende underlag/vegg Kontroller, at gulv/etasjeskiller har tilstrekkelig bæreevne til vedovn og pipe. Nord 1 106 kg. Nord 3 111 kg. Røykstusstemperatur Røykstusstemperatur 344° Røykgasmasseflow: 6,4 g/s Nominel ydelse: 5,1 kw 0,12% Virkninsgrad: Jydepejsen A/S – August 2016...
å kjenne. Det er ikke veldig vanskelig, det krever bare litt tålmodighet. 2. Installasjon Vedovner fra Jydepejsen er testet og godkjent av testinstitutter etter gjeldende lovkrav. Før den endelige godkjenningen av vedovnen har den gjennomgått diverse branntekniske tester. Vedovnen er testet med topputgang. Under testingen er det benyttet bjørkeved med en fuktighet på...
Ved garantireparasjoner dekkes kostnader til nye reservedeler og arbeidet som utføres av Jydepejsen A/S. Eventuelle kostnader for til f.eks. arbeid og gjenoppsetting av pipe er dekkes bare dersom dette er avtalt med Jydepejsen A/S på forhånd.
Følgende deler på vedovnen er slitedeler: Vermikulittplater Røykvenderplater Tetningsbånd Hvis ovennevnte deler må skiftes ut, kan disse bestilles hos din forhandler - se dessuten avsnittet om vedlikehold. 4. Fyringsveiledning Det er veldig viktig å sikre at det er et god trekk i pipa, min. 12 Pa.. Det er alfa og omega at pipa samarbeider med vedovnen.
Etterfylling Denne vedovn er intermitterende, det vil si at det skal legges inn ny ved når det er oppnådd et tilstrekkelig lag med glør i brennkammeret. Etterfylling av ved gjøres etter varmebehovet, og hvor mye man etterfyller med avhenger av årstiden. For å...
6. Forstyrrelser i forbrenningen. Forstyrrelser i forbrenningen kan oppstå dersom forbrenningsforholdene ikke er optimale. Disse kan utbedres ved å følge nedenstående gode råd: Forstyrrelse Forklaring Utbedring Manglende trekk Røykgasspjeldet i røykrøret er lukket. Åpne røykgasspjeldet. Feieluken i pipa er defekt el. mangler. Kontakt din feier/ovnsforhandler for Pipa er tett på...
Spør hos din ovnsforhandler. Keramikk Keramikk fra Jydepejsen er enkelt å vedlikeholde. Normalt er det tilstrekkelig å tørke av flisene med en fuktig klut. Ved kraftigere urenheter brukes litt mildt såpevann. Akkurat andre naturprodukter tåler keramikkfliser ikke sterke syrer og lut.