Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

R
• FERRO DA STIRO A SECCO
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• DRY IRON
- USE INSTRUCTIONS
• FER A REPASSER A SEC -
MANUEL D'INSTRUCTIONS
• TROCKEN - BÜGELEISEN
- BETRIEBSANLEITUNG
PLANCHA SECA
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 50.943

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beper 50.943

  • Page 1 • FERRO DA STIRO A SECCO - MANUALE DI ISTRUZIONI • DRY IRON - USE INSTRUCTIONS • FER A REPASSER A SEC - MANUEL D’INSTRUCTIONS • TROCKEN - BÜGELEISEN - BETRIEBSANLEITUNG PLANCHA SECA • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 50.943...
  • Page 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 14 DEUTSCH pag. 20 ESPAÑOL pag. 24 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www.beper.com...
  • Page 3 Ferro da stiro a secco Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Page 4 Ferro da stiro a secco Manuale di istruzioni AVVERTENZE D’USO Verificare che il voltaggio della rete elettrica corrisponda a quello indicato sull’etichetta. In caso di danneggiamento al cavo, alla spina o di cortocircuiti, non utilizzare il ferro da stiro e farlo riparare da un centro di assistenza autorizzato.
  • Page 5 Ferro da stiro a secco Manuale di istruzioni STIRARE 1. Prima di inserire la spina nella presa di corrente, regolare sempre la temperatura su OFF. 2. Assicurarsi che il voltaggio indicato sul ferro corrisponda a quello dell’impianto domestico. 3. Dopo aver inserito la spina, selezionare la temperatura desiderata sulla manopola di Selezione tessuti.
  • Page 6 Ferro da stiro a secco Manuale di istruzioni Se non si conosce il tipo di tessuto che si deve stirare è consigliato stirare una parte di esso, normal- mente non visibile quando il capo è indossato, partendo dalla temperatura minima, per poi trovare la temperatura più...
  • Page 7 DATI TECNICI Potenza: 1000W Alimentazione: 220-240V ~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimen- to differenziato e non può...
  • Page 8 Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.
  • Page 9 Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not bre- ak it open. Refer to an authorized Beper after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your appliance.
  • Page 10 Dry Iron Use instructions If you decide not to use the appliance any longer, make it unserviceable by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable, especially for children who could play whit the appliance. Let other potential users read these instructions.
  • Page 11 Dry Iron Use instructions TEMPERATURE SETTING Always check the washing and ironing labels of clothes. If necessary, see instructions below: SYMBOL FABRIC Do not iron Synthetic, Nylon, Acryilic, Rayon Wool, Silk Cotton, Flax The number of points on the thermostat indicate the temperature from the lower one (•) to the higher one (•••).The table is valid for fabrics and not for brilliant surfaces, with relief printings or folds which must be ironed with low temperature.
  • Page 12 TECHNICAL DATA Power: 1000W Power supply: 220-240V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re- quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 13 Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
  • Page 14 Fer à repasser à sec Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Page 15 Fer à repasser à sec Manuel d’instructions PRECAUTIONS D’USAGE Vérifier que le voltage du réseau électrique corresponde bien à celui indiqué sur l’étiquette. Ne pas utiliser le fer à repasser si le câble d’alimentation ou la prise sont défectueux ou en cas de cours-circuits, et le faire réparer dans un centre d’assistante autorisé.
  • Page 16 Fer à repasser à sec Manuel d’instructions REPASSAGE 1 – Régler le thermostatsur “MIN”. 2 – Poser le fer à repasser en position verticale, sans que la semelle soit en contact avec des objets ou autre. 3 – Brancher la prise de courant électrique. 4 –...
  • Page 17 Fer à repasser à sec Manuel d’instructions REPASSAGE A SEC Positionner le contrôle vapeur sur la position de façon à empêcher la sortie de vapeur. Régler la température de la semelle en tournant le thermostat (8). Le voyant de fonctionnement s’allume et lorsque la semelle est à température il s’éteint. Commencer le repassage après que le fer a atteint la température désirée.
  • Page 18 Fer à repasser à sec Manuel d’instructions DONNEES TECHNIQUES Puissance : 1000W Alimentation : 220-240V ~ 50Hz Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de modifier ou amélio- rer cet appareil sans préavis. TRAITEMENT DES DECHETS DES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à...
  • Page 19 Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous : LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Page 20 Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst be- schädigt ist oder das Gerät heruntergefallen ist. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Beper Service-Center oder einer von Beper auto- risierten Werkstatt durch ein OriginalErsatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu ver- meiden.
  • Page 21 Trocken-Bügeleisen Betriebsanleitung Das Gerät benutzen Die Temperatur einstellen 1 Stellen Sie das Bügeleisen senkrecht. 2 Stellen Sie die gewünschte Bügeltemperatur durch Drehen des Temperaturreglers ein. Prüfen Sie das Etikett im Wäsche-/Kleidungsstück auf die erforderliche Bügeltemperatur: Synthetikfasern ( z. B. Acryl, Viskose, Polyamid, Polyester) Seide, Wolle Baumwolle, Leinen Wenn Sie nicht wissen, um welche Art von Gewebe es sich handelt, ermitteln Sie die richtige Tem-...
  • Page 22 Position. TECHNISCHE DATEN Leistung: 1000W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. VERFAHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTE ABFALL Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment;...
  • Page 23 Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
  • Page 24 Plancha Seca Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTÍCULO Antes y durante el uso del aparato es necesario seguir algunas precauciones elementares. Tras retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contcato con el personal cualificado para ello.
  • Page 25 Plancha Seca Manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE USO Verificar que el voltaje de la red eléctrica corresponde a la indicada en la etiqueta. En caso de que el cable esté dañado, el enchufe o cortocircuitos, no usar la plancha y llevarla a reparar a un centro de asistencia autorizado.
  • Page 26 Plancha Seca Manual de instrucciones PLANCHAR 1. Llevar el termostato a la posición “MIN”. 2.Colocar la plancha verticalmente, sin que la plancha esté en contacto con objetos u otro. 3. Introducir el enchufe en la toma de corriente. 4. Colocar el termostato a la temperatura deseada, teniendo en cuenta los símbolos presentes en el termostato.
  • Page 27 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1000W Alimentación: 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo...
  • Page 28 Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen- te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.
  • Page 30 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com www.beper.com...