Page 1
MCD295 DVD Micro Theatre User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual...
Page 2
Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MCD295 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
Page 5
Luokan 1 laserlaite Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen Undgå utsættelse for stråling. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
Page 6
Language Code Abkhazian 6566 Inupiaq 7375 Pushto 8083 Afar 6565 Irish 7165 Russian 8285 Íslenska 7383 Quechua 8185 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Italiano 7384 Raeto-Romance 8277 Arabic 6582 Ivrit 7269 Romanian 8279 Armenian 7289 Japanese 7465 Rundi 8278 Javanese 7486 Samoan 8377 Assamese...
Page 7
Index English ------------------------------------------------ 8 Français -------------------------------------------- 41 Español --------------------------------------------- 73 Deutsch ------------------------------------------- 105 Nederlands -------------------------------------- 138 Italiano -------------------------------------------- 171 Svenska ------------------------------------------- 204 Dansk --------------------------------------------- 237...
Sommaire Répétition A-B Information Générale Ralenti Caractéristiques ..........43 Programme Recherche avant / arrière Disques pour la lecture ........43 Recherche de l'heure & recherche par numéro de Supplied accessories .......... 43 chapitre/plage Informations concernant l’environnement ... 43 Affichage des informations durant la lecture Fonctions spéciales de disques ....
Page 9
Sommaire Réception radio Réglage sur les émetteurs radio ..... 64 Programmation des émetteurs radio .... 64 Programmation manuelle Réglage des émetteurs préréglés ....65 RDS ............... 65 Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Lecture d’une cassette ........66 Généralités sur l’enregistrement ....66 Préparation avant l’enregistrement ....
Information Générale *.M3U, *.PLS, *.WAV, *.WMA Caractéristiques • Le nom du Titre/de l’Album dans une autre La connexion de composants additionnels langue que l’Anglais Vous permet de connecter d’autres composants • Les disques enregistrés en format Joliet audio ou audio/vidéo au système afin de vous permettre d’utiliser les haut-parleurs son 3D du Codes de zone système.
● N’exposez jamais l’appareil aux gouttes ou aux Nettoyeur de Lentille de lecture de CD Philips éclaboussures. ou tout autre nettoyeur vendu. Suivre les instructions fournies avec le nettoyeur.
Antenne Antenne filaire FM FM wire cadre MW antenna MW loop antenna Enceinte Enceinte Speaker Speaker (gauche) (right) (left) (droite) AC power cord Cordon secteur IMPORTANT! Etape 1: Placer les haut-parleurs – Le type de plateau se situe à l’arrière du système.
d’un magnétoscope ou de toute source de Etape 2: Connecter les haut- rayonnement. parleurs Antenne FM Connecter les fils des haut-parleurs aux connecteurs des HAUT-PARLEURS, haut-parleur droit pour « RIGHT » et haut-parleur gauche Il n'est pas nécessaire de connecter une antenne pour «...
DVD sur votre écran de télévision. Consultez votre Branchements S-Video revendeur de produits électroniques ou contactez Philips pour obtenir de plus amples renseignements sur la disponibilité et les fonctions des modulateurs RF. Câble coaxial RF vers téléviseur...
Connections Utilisation du magnétoscope pour Etape 5: Connecter le câble enregistrer des DVD B d’alimentation Connectez les jacks VIDEO OUT du micro- système de DVD aux entrées vidéo VIDEO IN IMPORTANT! N’effectuez ni ne modifiez jamais les et les jacks LINE OUT (R/L) aux entrées audio AUDIO IN du magnétoscope.
Commandes Contrôles sur le système l'intensité sonore. ECO POWER/STANDBY ON y – pour mettre en/hors service la valorisation des – met le système en mode de marche ou en basses. mode économique de veille/mode de veille normal avec affichage de l'heure. –...
Page 17
Commandes 22/33 Tuner – pour mettre en/hors service la valorisation des – appuyez pour syntoniser sur une fréquence radio basses. plus basse ou plus élevée. MUTE – Maintenez enfoncée la touché, puis relâchez la – pour interrompre ou reprendre l'envoi du son touché...
Préparatifs IMPORTANT! Etape 2: Régler l’horloge – S’assurer de bien terminer les procédures de mise en place avant Aller en mode Pause. d’utiliser le système. Maintenez enfoncé CLOCK/RDS sur le panneau avant. Etape 1: Insérer les piles dans la ➜ “SET CLOCK”...
Préparatifs AUTO Etape 3: Régler les préférences – Si votre téléviseur peut décoder plusieurs de vidéo systèmes, par exemple PAL et NTSC, choisissez ce mode. Le codage de sortie dépendra du IMPORTANT! codage couleur du signal vidéo du disque. – S’assurer que vous avez terminé toutes les connexions nécessaires.
Préparatifs Remarque: OSD LANGUE (affichage sur écran) Le format que vous sélectionnez doit être Permet de changer la langue affichée sur l’écran disponible sur le disque. Sinon, le réglage du Format duétél viseur. Sélectionnez une langue sur la liste TV n’aura aucun d’incidence sur l’image pendant la affichée.
Fonctions de base Pour mettre le système en DBB (Dynamic Bass Boost) marche DBB amplifie la basse. ● Appuyez sur ECO POWER/STANDBY-ON ● Appuyez sur DBB de la télécommande pour B (B de la télécommande). activer/désactiver la fonction DBB. ➜ “HELLO”...
2 de la télécommande. ➜ L’écran d’arrière-plan bleu du lecteur de DVD Interruption de la lecture (DVD/VCD/ Philips devrait apparaître sur le téléviseur. CD/MP3/WMA) Appuyez sur l’un des boutons Durant la lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE OPEN•CLOSE3 pour ouvrir le tiroir de disque et y charger un disque, puis appuyez à...
Utilisation des disques Sélection d’une plage/ d’un chapitre – désactive le mode de répétition. (DVD/VCD/CD/MP3/WMA) Appuyez sur PRESETí/ë durant la lecture Mode de lecture aléatoire (VCD avec pour accéder au chapitre/titre/plage PBC (contrôle de lecture) désactivé./CD/ précédent(e) ou suivant(e). MP3/WMA) Appuyez sur touches numériques (0-9) pour Dans ce mode, toutes les plages du disque taper directement le numéro de piste ou de...
Utilisation des disques ● Programme (non disponible pour les Durant la lecture, appuyez sur DISPLAY pour CD d’images) afficher les informations du disque sur l'écran TV. Pour sélectionner l’ordre de lecture préféré des Pour DVD/VCD/CD pistes/chapitres. ➜ Temps de lecture restant de la plage ou du titre en cours.
Utilisation des disques Sélection de la lecture Lecture de MP3/WMA/CD image JPEG Durant la lecture, vous pouvez; ● Appuyez sur PRESETí/ë de la IMPORTANT ! télécommande pour sélectionner un autre plage Vous devez allumer votre téléviseur et dans le album sélectionné. trouver son canal d’entrée vidéo.
Utilisation des disques Fonctions JPEG spéciales Lecture multi-angle (JPEG) ● Durant la lecture, appuyez sur les touches 22/ Prévisualisation (JPEG) 33/5/4 pour faire pivoter l’image sur l’écran ● Durant la lecture, appuyez sur la touche ZOOM du téléviseur. pour changer l’échelle d’affichage de l’image. (X2, Touche 3: Inverser l’image verticalement.
Options des menu système Opérations de base SYSTÈME D'TV Appuyez sur SYSTEM MENU pour ouvrir le Voir "Préparatifs-Etape 3:Régler les préférences Menu installation. de vidéo". Appuyez sur 22/33 pour sélectionner une GARDI. L'ECR. page à régler. Cette fonction active ou inactive l’économiseur Appuyez les touches 3 4 pour mettre une d’écran.
Options des menu système ● Si " " est affiché, procédez directement aux Remarque: étapes 3 et 4. – Certains DVD ne sont pas codés selon un niveau de contrôle parental, bien que la classification du Entrez votre mot de passe de quatre chiffres en film soit imprimée sur la jaquette.
– Lorsque cette fonction est activée, tous les paramètres retrouvent leur valeur par défaut établie en usine. ® Code d’enregistrement DivX Philips vous fournit le code d’enregistrement ® DivX VOD (Video On Demand) permettant de louer et d’acheter des vidéos via le service ®...
Options des menu système D.R.C SOTIE DIGITAL ➜ FER: Sélectionner ce paramètre lorsque ➜ DIGITAL/FER: Désactive la sortie digitale. vous voulez profiter du son 3D avec ses ➜ DIGITAL/RAW: Si vous avez connecté gammes complètes de dynamiques. DIGITAL OUT à un décodeur/récepteur ➜...
Réception radio Réglage sur les émetteurs radio Programmation automatique Maintenez enfoncé PROGRAM pendant plus Appuyez sur SOURCE de l’appareil ou de 2 secondes pour commencer la appuyez sur TUNER de la télécommande pour programmation. sélectionner les bandes de fréquence. ➜ Toutes les stations sont programmées.
Réception radio Le Système de Données Radio est un service qui permet aux émetteurs FM d’envoyer des informations complémentaires. Si vous recevez un signal d’un émetteur RDS le nom de l’émetteur sont affichés. En mode de programmation automatique, les émetteurs RDS sont programmés en premier lieu.
Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Généralités sur l’enregistrement ● Cette platine n’est pas appropriée pour enregistrement sur cassettes METAL (CEI IV). Utilisez des cassettes de type NORMAL (CEI I) dont les languettes n’ont pas été brisées pour effectuer l’enregistrement. ● Le niveau d’enregistrement se règle automatiquement.
Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Préparation avant l’enregistrement Sélectionnez la source TAPE. Insérez une cassette, côté ouvert vers le bas et bobine pleine vers la gauche. Préparez la source à enregistrer. CD/VCD/DVD – chargez le disque. TUNER –sélectionnez la station radio voulue. AUX –...
Horloge/Temporisateur ➜ L’affichage indique au cas où elle est Réglage d’horloge activée et elle s’éteint dès que la minuterie est Voir "Préparatifs-Etape 2:Régler l’horloge". désactivée. Réglage du temporisateur Réglage du minuteur de mise en ● veille Le système peut être utilisé comme réveil avec la dernière source sélectionnée et qui s'activera à...
GÉNÉRALITÉS Sortie Numérique ..............Alimentation ....... 220 – 240 V / 50 Hz SPDIF (interface numérique Sony Philips) Coaxial Dimensions (l x h x p) ..148 x 235 x 258 (mm) Nombre de pistes programmables ....... 16 Poids (avec/sans les haut-parleurs) ..7.1 / 3.5 kg Rapport signal/bruit ........
Dépannage ATTENTION! UVous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil, car la garantie serait alors annulée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.
Page 38
Dépannage Problème Solution ✔ Il est impossible de changer la langue de Le son ou les sous-titres ne sont pas enregistrés la piste son ou des sous-titres pendant la sur le DVD dans la langue désirée. ✔ lecture du DVD. Il est interdit de changer la langue utilisée pour le son ou les sous-titres sur ce DVD.
Glossaire Analogique: Son qui n’a pas été transformé en Multicanal: Un DVD est caractérisé pour avoir numérique. Le son analogique varie, quand le son toutes les pistes sonores regroupées dans un digital possède des valeurs numériques précises. même champ sonore. Le multicanal renvoie à une Ces jacks envoient l’audio à...