Télécharger Imprimer la page

Mitsubishi Electric MSZ-EF18VGW Notice D'utilisation page 54

Masquer les pouces Voir aussi pour MSZ-EF18VGW:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
● INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ●
E
LIMINAÇÃO
Para deitar fora este produto, consulte o seu revendedor.
Observação:
Este símbolo destina-se apenas aos países da U.E.
Este símbolo encontra-se em conformidade com a Infor-
mação do Artigo 14 da directiva 2012/19/UE para utiliza-
dores e Anexo IX, e/ou com a Informação do Artigo 20 da
directiva 2006/66/CE para utilizadores fi nais e Anexo II.
Fig. 1
D
ESIGNAÇÃO DAS PEÇAS
Unidade interior
Painel frontal
Filtro de ar
(Filtro de purifi -
cação do ar)
Filtro de limpeza de ar
(Filtro purifi cador de ar com
PT
prata ionizada)
Entrada de ar
Palheta horizontal
Saída de ar
Permutador de calor
Placa de características *1
Lâmpada Operation
Indicator (Indicador
de Operação)
P
REPARAÇÃO ANTES DA OPERAÇÃO
Antes de utilizar: introduza a fi cha de alimentação na tomada e/ou ligue o
disjuntor.
Instalação das pilhas do controlo remoto
4.
Prima RESET
(REPOSIÇÃO).
1.
Retire a tampa da frente.
PT-3
Interface Wi-Fi
Página 6
Interruptor de
operação de
emergência *2
Secção de recepção
do controlo remoto
2.
Em primeiro lugar,
introduza o pólo
negativo das pilhas
alcalinas do tipo AAA.
3.
Coloque a tampa da frente.
O seu produto MITSUBISHI ELECTRIC foi concebido e produzido com
materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e/ou
reutilizados.
Este símbolo signifi ca que o equipamento eléctrico e electrónico, as baterias e
os acumuladores, no fi nal da sua vida útil, devem ser deitados fora separada-
mente do lixo doméstico.
Se houver um símbolo químico impresso por baixo do símbolo mostrado (Fig. 1),
o símbolo químico indica que a bateria ou acumulador contém metais pesados
numa determinada concentração. Isto aparecerá indicado da maneira seguinte:
Hg: mercúrio (0,0005%), Cd: cádmio (0,002%), Pb: chumbo (0,004%)
Na União Europeia existem sistemas de recolha separados para produtos
eléctricos e electrónicos, baterias e acumuladores usados.
Por favor, entregue este equipamento, as baterias e os acumuladores correc-
tamente, no seu ponto local de recolha/reciclagem.
Por favor, ajude-nos a conservar o ambiente em que vivemos!
Unidade exterior
O aspecto das unidades exteriores pode variar.
*1 O ano e o mês de fabrico estão indicados na placa de
características.
Quando não puder utilizar o controlo remoto...
*2
É possível activar a operação de emergência (E.O. SW) premindo o interruptor
de operação de emergência da unidade interior.
De cada vez que prime o interruptor de operação de emergência (E.O. SW), o
funcionamento muda pela seguinte ordem:
ARREFECI-
MENTO de
QUENTE de
emergência
emergência
Parar
Defi nição da hora actual
1.
Prima CLOCK
(RELÓGIO).
4.
Prima novamente
CLOCK (RELÓGIO).
Entrada de ar (parte posterior e lateral)
Placa de características *1
Tubagem de refrigeração
Mangueira de drenagem
Saída de ar
Saída de drenagem
: Aceso
: Apagado
Temperatura defi nida: 24°C
Velocidade da ventoinha: Média
Palheta horizontal: Auto
3.
Prima o botão DAY
(DIA) para defi nir o dia.
2.
Prima o botão TIME (HORA)
ou os botões TIMER (TEMPO-
RIZADOR) para defi nir a hora.
De cada vez que prime um
botão, o relógio adianta/atrasa
1 minuto (10 minutos se premir
durante mais tempo).

Publicité

loading