personas no familiarizadas con ellas o estas
instrucciones las utilicen. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios
no capacitados.
• Mantenimiento de las herramientas eléctricas.
Revise que no haya piezas móviles que estén
desalineadas o que se atasquen, piezas rotas
ni ninguna otra condición que pueda afectar
el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
Si se encuentran daños, haga que le reparen
la herramienta antes de usarla. Las herrami-
entas mal mantenidas son la causa de muchos
accidentes.
• Mantenga las herramientas de corte limpias
y afi ladas. Es menos probable que se atasquen
las herramientas de corte con fi los afi lados que
se mantienen de manera apropiada y también son
más fáciles de controlar.
• Use la herramienta eléctrica, los accesorios,
las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones,
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo
y la tarea que se va a realizar. El uso de la her-
ramienta eléctrica para operaciones diferentes de
aquellas para las que se diseñó podría originar
una situación peligrosa.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
• Recárguela solamente con el cargador es-
pecifi cado por el fabricante. Un cargador que
sea apropiado para un tipo de batería puede crear
riesgo de incendio cuando se use con otra batería.
• Use las herramientas eléctricas solamente con
baterías específi camente diseñadas. El uso de
cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo
de lesiones o incendio.
• Cuando no se use la batería manténgala
alejada de otros objetos de metal como clips
para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros objetos de metal pequeños que puedan
realizar una conexión entre los bornes. Realizar
un cortacircuito en los terminales de la batería
puede provocar quemaduras o un incendio.
• Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido
expulsado de la batería; evitar el contacto. Si
se produce un contacto accidental, lavar con
agua. Si el líquido entra en contacto con los
ojos buscar ayuda médica adicional. El líquido
que sale despedido de la batería puede causar
irritaciones o quemaduras.
ESPECIFICACIONES
Volts
Impactos
Cat. No.
cd
rpm
Per Minute
2610-20
18
Baja 0-450
n/a
Alta 0-1 800
2611-20
18
Baja 0-450
Baja 0-7 200
Alta 0-1 800
Alta 0-28,800
MANTENIMIENTO
• Haga que un técnico calificado realice el
mantenimiento de la herramienta eléctrica utili-
zando solamente piezas de repuesto idénticas.
Esto asegurará que se mantiene la seguridad de
la herramienta eléctrica.
REGLAS ESPECIFICAS
DE SEGURIDAD
• Lleve protectores auditivos cuando use la
broca de impacto. La exposición a ruido puede
producir la pérdida de la audición.
• Use los asideros auxiliares que se suministran
con la herramienta. La pérdida de control puede
provocar lesiones personales.
• Agarre la herramienta por los asideros aisla-
dos cuando realice una operación en la que la
herramienta de corte pueda entrar en contacto
con cables ocultos o con su propio cable. El
contacto con un cable "con corriente" hará que
las partes de metal expuesto de la herramienta
pasen la corriente y produzcan una descarga al
operador.
• Mantenga las etiquetas y las placas identifi -
cativas.Tienen información importante. Si no se
pueden leer o si faltan, póngase en contacto con
un centro de servicio MILWAUKEE para obtener
un repuesto gratuito.
• ADVERTENCIA Ciertos polvos creados al lijar, ser-
rar, esmerilar, perforar y realizar otras actividades
de construcción contienen productos químicos
que se sabe que causan cáncer, defectos congé-
nitos u otros daños al aparato reproductor. Algu-
nos ejemplos de dichos productos químicos son:
• plomo de pintura con base de plomo
• sílice cristalino de los ladrillos y cemento y de
otros productos de mampostería, y
• arsénico y cromo provenientes de madera tratada
químicamente.
Su riesgo de exposición varía dependiendo de la
frecuencia con la que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos productos
químicos: trabaje en un área bien ventilada, y
trabaje con equipo de seguridad aprobado, como
máscaras antipolvo especialmente diseñadas
para fi ltrar partículas microscópicas.
Capacidades
Broca Hueca
Broca
Broca de
Cilíndrica de
Tornillos
Acero
Plana
Berbiquí
Bordes
(diam.) Concreto
13 mm
38 mm
25 mm
54 mm (2-
6 mm
(1/2")
(1-1/2")
(1")
1/8")
(1/4")
13 mm
38 mm
25 mm
54 mm (2-
6 mm
(1/2")
(1-1/2")
(1")
1/8")
(1/4")
18
DESCRIPCION FUNCIONAL
6
5
4
3
2
1. Gatillo
2. Interruptor de control
3. LED
4. Mandril sin chaveta
5. Collar del selector
de par torsor
6. Collarín de selección
de la aplicación
7. Interruptor de selección de velocidad
8. Mango Lateral
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente directa
Revoluciones por minuto sin
carga (RPM)
Underwriters Laboratories, Inc.
C
US
Estados Unidos y Canadá
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
sólo con el cargador especifi cado para ella.
Para instrucciones específi cas sobre cómo
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería.
Como se inserta/quita la batería en la
herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo
de la herramienta. Asegúrese de que quede bien
fi rme en su posición.
ADVERTENCIA
riesgo de lesiones, extraiga siempre la
batería antes de acoplar o desacoplar
n/a
accesorios. Utilice únicamente accesorios
específicamente recomendados para esta
13 mm
herramienta. El uso de accesorios no
(1/2")
recomendados podría resultar peligroso.
ADVERTENCIA
7
de lesiones, sujete y apoye la herramienta de
manera segura. Utilice siempre la empuñadura
lateral. Asegúrese de que el mango lateral esté
fi rmemente ajustado antes de cada uso.
Cómo instalar el mango lateral
1. Para instalar el mango lateral, afl oje la empu-
ñadura del mango hasta que los ganchos estén
lo sufi cientemente separados como para que
entren en las ranuras del anillo de la caja de
8
engranajes. El mango lateral puede ubicarse en
la parte superior, a la izquierda o a la derecha de
la herramienta. Ajuste la empuñadura del mango
lateral hasta que esté segura.
1
2. Para retirar el mango lateral, afl oje su empu-
ñadura hasta que pueda retirarlo. Cambie la
posición y ajuste fi rmemente.
Fig. 1
Ganchos
ADVERTENCIA
riesgo de lesiones, extraiga siempre la
batería antes de acoplar o desacoplar
accesorios. Utilice únicamente accesorios
específicamente recomendados para esta
herramienta. El uso de accesorios no
Recargue la batería
recomendados podría resultar peligroso.
ADVERTENCIA
riesgo de lesiones, use siempre lentes de se-
guridad o anteojos con protectores laterales.
Utilización del portabrocas
Su herramienta inalámbrica está equipada con un
bloqueo del vástago. El portabrocas puede apre-
tarse con una mano, creando fuerzas de sujeción
más altas en la broca.
Antes de meter o sacar las brocas, siempre se debe
extraer la batería o ponerle el seguro al gatillo.
1. Para abrir las mordazas del portabrocas, gire el
anillo en dirección antihoraria. Si se usan brocas
Para reducir el
para taladrar, deje que la broca toque el fondo
del portabrocas. Centre la broca en las morda-
zas del portabrocas y súbala aproximadamente
2 mm (1/16 pulg.) del fondo.
Si se usan brocas con destornillador, introduzca
la broca lo sufi ciente para que las mordazas
sujeten la sección hexagonal de la broca.
19
Par reducir el riesgo
Ranuras
OPERACION
Para reducir el
Para reducir el