Télécharger Imprimer la page

Proteco Shark New Notice D'installation Et D'utilisation page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour Shark New:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

TECHNICAL FEATURES - TECHNISCHE ANGABEN - CARACTERISTICAS TECNICAS
Alimentazione - Alimentation - Power supply - Anschluss - Alimentaci n
Assorbimento - Consommation - Absorption - Stromaufnahme - Absorción de línea
Potenza - Puissance moteur - Motor power - Motorleistung - Potencia
Condensatore - Condensateur - Capacitor - Kondensator - Condensador
Protezione termica - Protection thermique - Thermic protection
Thermoschutz - Protecci n térmica
ó
Spinta max - Poussée - Maximum thrust - Drehmoment - Empuje máx
Grado IP - Classe IP - IP level - Schutzart IP - Grado de protección IP
Giri motore - Vitesse moteur -
Temperatura di funzionamento - Température de service - Working temperature
Temperaturbereich - Temperatura de servicio
Lunghezza max anta - Vantail maximum - Leaf's maximum length
Max. Flügelgellänge - Longitud máx. hoja
Peso max anta - Poids maximum du vantail - Leaf-s maximum weight
Max. Flügelgewicht - Peso máx. hoja
Angolo max di apertura - Angle max d'ouverture - Maximum opening
Max. Öffnungswinkel - Ángulo máx. de abertura
Tempo di apertura 90° - Temps d'ouverture 90°- 90° opening time
Öffnungszeit - Velocidad angular 90°
Ciclo di lavoro - Cycle de travail - Duty cycle - Benutzungshäufigkeit - Ciclo de trabajo
Kg
Ce diagramme n'ast valable que pour une installation avec une électronique PROTECO
450
450
400
400
350
350
300
300
250
250
Shark
200
200
150
150
Shark 24
100
100
50
50
mt
1
1
1,5
1,5
0,5
0,5
2
B
1
Motoriduttore - Motoréducteur - Gear motor - Antrieb - Motorreductor
2
Centrale elettronica - Centrale électronique - Electronic control unit - Elektroschrenk - Central eléctronica
3
Fotocellule - Photocellules - Photocells - Fotozelle - Fotocélulas
4
Lampeggiatore - Clignotant - Blinker - Blinkleuchte - Luz intermitente
5
Selettore a chiave - Contacteur á clé - Key switch - Schl sselschalter Selector de llave
6
Scatola di derivazione - Boîte de dérivation - Electric box - Kabelsteckdose - Caja de derivación
CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Revolutions speed -
Motordrehzahl - Rotación del motor
Il diagramma è valido con tutta elettronica PROTECO
The graphic is referred to PROTECO electronic systems
Das diagramm ist gültig mit PROTECO elektronic
El diagrama es válido si se utiliza electrónica PROTECO
2
2
3
3
2,5
2,5
SCHEMA FUNZIONALE - SCHÉMA DE CABLAGE
WIRING SCHEME - FUNKTIONSPLAIN - ESQUEMA FUNCIONAL
4
F
5
D
3
C
6
1
A
3
ó
Kg= Peso anta
Poids du vantail
Leaf weight
Torflügelgewicht
Pesa de la hoja
mt= Lunghezza anta
Longueur du vantail
Leaf lenght
Torflügelbreite
Dimensiones hojas
A
ü
230V
24V
230V ~ 50 Hz
24V dc
1,2 - 2A
0,5 - 7,5A
300 W
50 W
10 µF
-------
150°
--------
350 N
230 N
66
66
1400 g/m
1600 g/m
-25° - +70°C
-20° - +55°C
3,00 m
2,50 m
350 Kg
200 Kg
110°
110°
17"
16"
50%
90%
B
160
315
3
6
1
C
A
3 x 1,5 + T
B
2 x 1,5 + T
Rx
C
2 x 0,50
Tx
4 x 0,50
F
2 x 0,50
D
2 x 0,50
65
415
3
230V
24V
2 x 1,5
2 x 1,5 + T
2 x 0,50
4 x 0,50
2 x 0,50
2 x 0,50

Publicité

loading