Medion E7420 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour E7420:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

43,9 cm/17,3" Notebook
Ordinateur portable | Notebook
E7420
Deutsch ... Seite 6
Français ... Page 65
Italiano .... Pagina 123
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
QR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion E7420

  • Page 1 Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso 43,9 cm/17,3“ Notebook Ordinateur portable | Notebook E7420 Deutsch ... Seite 6 Français ... Page 65 Italiano ..Pagina 123 Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R...
  • Page 2 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smart- phone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetsei- te oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ..................4 Geräteteile .................. 6 Zu dieser Bedienungsanleitung ..........10 Sicherheitshinweise ..............13 Lieferumfang ................24 Betriebs- und Statusanzeigen ..........25 Erste Inbetriebnahme .............. 26 Stromversorgung ..............27 Display ..................33 Dateneingabe ................34 Optisches Laufwerk ..............35 Soundsystem ................38 Netzwerkbetrieb ..............
  • Page 4 15 16...
  • Page 6: Geräteteile

    Geräteteile Webcam Webcam LED Mikrofon Display Stereo Lautsprecher Tastatur Touchpad Multimedia Kartenleser (an der Vorderseite) Betriebs- und Statusanzeigen Ein-/Ausschalter Netzadapteranschluss Lüftungsschlitze VGA-Anschluss Netzwerkanschluss LAN (RJ-45) HDMI-Anschluss USB 3.0-Anschluss Audioausgang / Headset-Anschluss USB 2.0-Anschlüsse Optisches Laufwerk Auswurftaste optisches Laufwerk Notentnahmeöffnung Öffnung für Kensingtonschloss®...
  • Page 7 Hinweise zum Akku ................22 Maßnahmen zum Schutz des Displays ..........23 Lieferumfang ..................24 Betriebs- und Statusanzeigen ............25 Erste Inbetriebnahme ................26 Stromversorgung ................27 Ein-/Ausschalter ..................27 Netzbetrieb .................... 28 Akkubetrieb ................... 30 Energieverwaltung (Power Options) ..........31 KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 8 Notebook sichern ................43 Einschaltkennwort ................43 Kensington-Sicherheitsschloss ............44 Notebook in den Auslieferungszustand zurücksetzen ....45 Systemwiederherstellung mit PowerRecover ........45 Systemwiederherstellung mit Windows Wiederher- stellungsoptionen ................46 UEFI-Einstellung ................. 48 Ausführen der UEFI-Einstellung ............48 KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 9 Hinweise für den Servicetechniker ............ 55 Recycling und Entsorgung ..............56 Europäische Norm EN 9241-307 Klasse II ..........57 Energy Star® ..................59 Technische Daten ................60 Impressum ..................62 Index ....................63 Garantiekarte ................... 181 Garantiebedingungen ..............182 KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 10: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden oder gibt Ihnen nützli- che Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    B. Tankanlagen, Kraftstoffl agerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teil- chenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden. • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 12: Konformitätsinformation

    Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in allen EU-Ländern nur innerhalb von Gebäuden gestattet. Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäi- schen Anforderungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG •...
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Notebooks. − Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Notebooks, Akkus oder Netzadapters! Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen, was die Beschädigung Ihres Note- books zur Folge hat. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 14 Gewalt zu öffnen. − Achten Sie darauf, dass die Steckkontakte keinesfalls mit Wasser in Berührung kommen, um Beschädigungen zu vermeiden. Sollte dies dennoch passieren, müssen die Steckkontakte vor der nächsten Verwendung unbedingt trockengerieben werden. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 15 Lassen Sie das Notebook erst vom Kundendienst überprüfen. Andernfalls kann es sein, dass das Notebook nicht sicher betrieben werden kann. Es kann Le- bensgefahr durch elektrischen Schlag bestehen oder/und ge- sundheitsschädliche Laserstrahlung austreten! KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 16: Niemals Selbst Reparieren

    Niemals selbst reparieren GEFAHR! Stromschlaggefahr! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. − Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden. Datensicherung HINWEIS!
  • Page 17: Umgebungsbedingungen

    Kondensation zur Feuchtigkeits- bildung inner halb des Notebooks kommen, die einen elektri- schen Kurzschluss verursachen kann. − Bewahren Sie die originale Verpackung auf, falls das Gerät ver- schickt werden muss. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 18: Ergonomie

    Neigen) des Notebooks/Bildschirms Blendwir kungen, Spiegelun- gen, zu starke Hell-Dunkel-Kontraste usw. verhindern. Durch La- mellen- oder Vertikalstores an den Fenstern, durch Stellwände oder durch Ände rungen der Beleuchtungseinrichtung kann eben falls in vielen Fällen eine Verbesserung erreicht werden. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 19: Anschließen

    − Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungs schutzes, um Ihr Notebook vor Be- schädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Verwenden Sie zum Aufl aden des Gerätes ausschließlich den mit- gelieferten Netzadapter. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 20: Verkabelung

    − Bitte beachten Sie, dass in Verbindung mit diesem Notebook nur abgeschirmte Kabel kürzer als 3 Meter für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. Bei Druckerkabeln benutzen Sie bitte nur doppelt abgeschirmte Kabel. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 21: Hinweise Zum Touchpad

    − Staub oder Fett auf dem Touchpad beeinträchtigt seine Empfi nd lichkeit. Entfernen Sie Staub oder Fett auf der Oberfl ä- che des Touchpads mit einem weichen, trockenen und fusself- reien Tuch. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 22: Hinweise Zum Akku

    Daten verloren gehen können. − Achten Sie bei der Lagerung des Akkus und der Benutzung des Notebooks darauf, dass die Kontakte an Akku und Notebook nicht verschmutzt oder beschädigt werden. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 23: Maßnahmen Zum Schutz Des Displays

    Auf den Oberfl ächen befi nden sich Schutzfolien, um das Gerät vor Kratzern während der Produktion und dem Transport zu schützen. Ziehen Sie alle Folien ab, nachdem Sie das Gerät korrekt aufgestellt haben und bevor Sie es in Betrieb nehmen. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 24: Lieferumfang

    • OEM Version des Betriebssystems • Bedienungsanleitung • Garantiekarte GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! − Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plas- tikbeutel von Kindern fern. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 25: Betriebs- Und Statusanzeigen

    Die Großschrift [Caps Lock] wurde mit der Feststelltaste aktiviert, wenn diese LED leuchtet. Hierbei werden die Buchstaben der Tasta- tur automatisch großgeschrieben. Num Lock - Ziffernblock Die numerische Tastaturbelegung wurde aktiviert [Num Lock], wenn diese LED leuchtet. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 26: Erste Inbetriebnahme

    Das Betriebssystem wird von der Festplatte geladen. Der Ladevorgang dauert bei der Ersteinrichtung etwas länger. Erst nachdem alle erforderlichen Daten eingegeben worden sind, ist das Betriebssystem eingerichtet. Das Betriebs- system ist vollständig geladen, wenn der Windows Desktop angezeigt wird. ® KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 27: Stromversorgung

    Schalten Sie Ihr Notebook nicht aus, während auf die Festplatte oder das optische Laufwerk zugegriffen wird. Andernfalls können Daten verloren gehen. Zum Schutz der Festplatte sollten Sie nach Ausschalten des Notebooks immer mindestens 5 Sekunden warten, bevor Sie es wieder einschalten. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 28: Netzbetrieb

    − Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Die einzelnen Dialoge erklären die durchzuführenden Schritte. − Die Begrüßungsprozedur führt Sie durch mehrere Bildschirme und Dialoge. − Wählen Sie Ihre gewünschte Sprache und danach die entsprechenden Ländereinstellungen aus. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 29 (z. B. durch neue Updates), was zu Verzögerungen des Herunterfahrens und Startens des Note- books führen kann. Schalten Sie daher das Notebook nicht vorzeitig aus. Dies könnte sich negativ auf die Installation auswirken. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 30: Akkubetrieb

    Der Ladevorgang wird unterbrochen, wenn Temperatur oder Span- nung des Akkus zu hoch sind. Entladen des Akkus Betreiben Sie das Notebook über den Akku, bis es sich aufgrund der niedri- gen Akkuladung von allein ausschaltet. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 31: Energieverwaltung (Power Options)

    Sie in jedem Fall die Stromzufuhr, damit keine Energie verbraucht wird. Ziehen Sie dazu den Netzstecker. Dank der Energieverwaltungsfunktion kann das Gerät, wenn es für eine gewisse Zeit nicht benutzt wurde, in den Energiespar- bzw. Ruhemodus wechseln. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 32 Durch Drücken des Ein-/Ausschalters wird der Energiesparmodus beendet. ECO-Funktion Sie können durch Aktivierung des ECO-Modus Energie sparen und die Laufzeit Ihres Akkus verlängern. Aktivieren bzw. deaktivieren Sie diese Funktion mit der Tastenkombination Fn + F4. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 33: Display

    Sie den digitalen HDMI-Anschluss (High Defi niton Multimedia Interface) zur Übertragung von Bild- und Tonsignalen benutzen. − Verbinden Sie den externen Monitor mit dem Stromnetz, und schalten Sie ihn ein. − Schalten Sie nun Ihr Notebook ein. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 34: Dateneingabe

    Die Beleuchtung wird durch das Drücken von Fn + F7 eingeschaltet. Fn + F8 Anzeige Schaltet die Bildschirmanzeige zwischen LCD, externem Dis- play und gleichzeitiger Anzeige um. Fn + F9 Touchpad Schaltet das Touchpad ein oder aus. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 35: Optisches Laufwerk

    Beschädigungsgefahr! Durch die hohen Geschwindigkeiten im Laufwerk können defekte Medien brechen und Ihr Gerät beschädigen. Schäden, die durch defekte Medien entstehen, sind von der Gewährleistung ausge- nommen und müssen kostenpfl ichtig repariert werden. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 36 Notentnahme öffnung ein, bis Sie einen Wider- stand spüren. − Durch einen leichten Druck öffnet sich nun die Schublade. − Entnehmen Sie die Disc und starten Sie nun das Notebook erneut. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 37: Discs Abspielen / Auslesen

    Mal verändert werden, dann bleibt die letzte Einstellung permanent. Wenn Sie die Regions-Einstellung dann nochmals verändern wollen, muss dies werksseitig vorgenommen werden. Kosten für Versand und Einstel- lung müssen vom Anwender getragen werden. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 38: Soundsystem

    Anschlüsse gibt Ihnen eine gute Möglichkeit, Ihr Notebook mit exter- nen Geräten zu verbinden. Mit Hilfe der Tastenkombination Fn+F11 und Fn+F12  haben Sie die Möglich- keit, die Lautstärke zu regulieren. Dolby ist ein eingetragenes Warenzeichen der Dolby Laboratories. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 39: Netzwerkbetrieb

    Werk aktiviert. Betreiben Sie die WLAN Funktion nicht an Orten (Bsp.: Krankenhaus, Flugzeug etc.), in denen funkempfi ndliche Geräte stehen. Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn si- chergestellt ist, dass keine Beeinträchtigung besteht. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 40: Bluetooth

    • Übertragen von Dateien zwischen Computern oder zwischen einem Computer und einem anderen Gerät. • Drucken mit einem Bluetooth-Drucker. • Verwenden einer Bluetooth-Tastatur und -Maus. • Verbinden mit einem PAN (Personal Area Network). KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 41: Multimedia Kartenleser

    Achten Sie beim Einlegen der Speicherkarten darauf, dass die Kontakte, wie in der Aufl istung beschrieben, in die richtige Richtung zeigen. Das falsche Einle- gen einer Karte könnte zu Beschädigung des Kartenlesers und/oder der Karte führen. Kartentyp Verbindungskontakte SD (Secure Digital) zeigen nach unten KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 42: Usb-Anschluss

    Beschädigung der Kontakte zu vermeiden. Schließen Sie Ihre USB-Geräte möglichst immer an dem Anschluss an, an dem sie installiert wurden. Andernfalls erhalten Geräte eine neue ID und eine Nachinstallation der Treiber ist erforderlich. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 43: Festplatte

    UEFI-Einstellung eingerichtet. Bewahren Sie Ihr Kennwort an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen, haben Sie keine Mög- lichkeit, dieses zu löschen. Wenden Sie sich in diesem Falle an Ihren Kundendienst. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 44: Kensington-Sicherheitsschloss

    Um das Sicherheitsschloss anzubringen, wickeln Sie das Kabel um einen stationären Gegenstand, z. B. ein Tischbein. Stecken Sie das Schloss in die Kensington-Vorrichtung und drehen Sie den Schlüssel, um es abzuschließen. Bewahren Sie den Schlüssel an einem sicheren Ort auf. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 45: Notebook In Den Auslieferungszustand Zurücksetzen

    Alle Daten auf dem Notebook werden unwiderrufl ich gelöscht. Es wird der Auslieferungszustand wieder hergestellt. • Auf HDD zurücksetzen - mit gesicherten Benutzerdaten Es wird der Auslieferungszustand erstellt und alle Benutzerdaten unter C:\USER werden gesichert. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 46: Systemwiederherstellung Mit Windows Wiederher- Stellungsoptionen

    Beim Zurücksetzen des Gerätes wird Windows erneut installiert. Ihre Dateien, Einstellungen und Apps werden mit Ausnahme der auf dem Gerät vorinstal- lierten Apps jedoch gelöscht. Sollte das Notebook dreimal hintereinander nicht ord- nungsgemäß gestartet sein, erscheint automatisch das Windows Wiederherstellungsmenü. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 47 − Tippen oder klicken Sie auf Los geht‘s. − Es öffnet sich ein Auswahlfenster, wählen Sie hier die Wiederherstellungs- option Alles entfernen, um Windows komplett neu zu installieren. Führen Sie jede Art der Wiederherstellung nur mit ange- schlossenem Netzteil durch. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 48: Uefi-Einstellung

    Sie können das Konfi gurationsprogramm nur kurz nach dem Systemstart ausführen. Wenn das Notebook bereits gestartet ist, schalten Sie es ab und starten es erneut. − Drücken Sie die F2 Funktionstaste, um die UEFI-Einstellung zu starten. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 49: Faq - Häufi G Gestellte Fragen

    − Wenn Sie das Notebook bereits mit Netzadapter betreiben, trennen Sie den Netzadapter von der Steckdose und schließen Sie zum Test z. B. eine Lampe an dieselbe Steckdose an. Funktioniert die Lampe auch nicht, fragen Sie einen Elektriker um Rat. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 50 − Um das Touchpad zu aktivieren, drücken Sie die Tastenkombination Fn + F9. Apps (z.B. Wetter App) können nicht als Live Kachel dargestellt werden. − Überprüfen Sie das Datum, die Zeitzone und die Uhrzeit. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 51: Kundendienst

    Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit ei- nen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gern weiter. Rufen Sie uns an! KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 52: Lokalisieren Der Ursache

    Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Probleme haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer Hotline auf oder wenden Sie sich an www.medion.com. Wir werden Ihnen weiterhelfen. Bevor Sie sich jedoch an Ihr Technologie Center wenden, bereiten Sie bitte fol- gende Daten vor: •...
  • Page 53: Transport

    Sie Ihre Taschen abstellen) schicken. Vermeiden Sie den Magnetde- tektor (die Konstruktion, durch die Sie gehen) oder den Magnetstab (das Handgerät des Sicherheits personals), da dies u. U. Ihre Daten zerstören könnte. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 54: Wartung

    − Reinigen Sie das Notebook nur mit einem angefeuchte ten, fusselfreien Tuch. − Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. − Benutzen Sie zur Reinigung Ihres optischen Laufwerks keine CD-ROM-Rei- nigungsdiscs oder ähnliche Produkte, welche die Linse des Lasers säubern. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 55: Auf-/Umrüstung Und Reparatur

    • Durch Öffnen des Gehäuses des optischen Laufwerks erhalten Sie Zu griff auf Lasereinrichtungen bis zur Laserklasse 3b. Bei Ausbau und/oder Öffnung dieser La sereinrichtungen ist folgendes zu beachten: • Die eingebauten optischen Laufwerke enthalten keine zur Wartung oder Reparatur vorgesehenen Teile. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 56: Recycling Und Entsorgung

    Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wert- stoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 57: Europäische Norm En 9241-307 Klasse Ii

    In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die An- zahl der erlaubten Pixelfehler zu defi nieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT-Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten Anforderungen der Norm EN 9241-307, Klasse II;...
  • Page 58 Typ 2 Typ 3 Typ 1, Typ 3 Typ 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 59: Energy Star

    Agency) und des U.S. Department of Energy, dessen Ziel darin besteht, durch effi ziente Produkte und Verfahren Kosten einzu- sparen und die Umwelt zu schützen. MEDION® freut sich, unseren Kunden Produkte mit einer ENERGY STAR®- gerechten Kennzeichnung anbieten zu können. Das Medion® Akoya® E7420 wurde entwickelt und getestet, um die Anforde- rungen des ENERGY STAR®...
  • Page 60: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Allgemein Systemtyp Notebook MD 99830 (E7420) Integrierte Peripheriegeräte 2 Stereo-Lautsprecher; WLAN-Antenne Abmessungen (B x T x H in mm) ca. 420 x 279 x 28 Gewicht 2727 g Installierter Arbeitsspeicher 4 GB Speicherart DDR3L Festplatte 500 GB...
  • Page 61 20 – 80 % (nicht kondensierend) Betrieb Anschlüsse Multimedia Kartenleser 2 x USB 2.0 1 x USB 3.0 1 x VGA Port 1 x HDMI out 1 x LAN (RJ45) Anschlüsse Audio Audio Kombo (audio-out & mic-in) KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 62: Impressum

    Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Page 63: Index

    Darstellung ......... 33 Datensicherung ........16 Laserstrahlung ........55 Display..........23, 33 Lizenzvertrag ........29 Öffnen und Schließen des Lokalisieren der Ursache ....52 Displays ........33 Netzwerkbetrieb ....... 39 ECO-Funktion ........32 Netzwerkanschluss ....... 39 KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 64 Weitere Unterstützung ..... 52 WLAN-/Bluetooth Anzeige ....25 Soundsystem ........38 Externe Audioverbindungen ..38 Zugriffsanzeige ......... 25 Stromversorgung ......, 19 Akkubetrieb ........30 Ein- / Ausschalter ......27 Netzbetrieb ........28 Systemwiederherstellung ....45 KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 65 Voyants de fonctionnement et d’état ..........84 Première mise en service ..............85 Alimentation ..................86 Bouton marche/arrêt ................86 Fonctionnement sur secteur ............... 87 Fonctionnement sur batterie ..............89 Gestion de l’alimentation ..............90 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 66 Restauration de la confi guration d’origine ........103 Récupération du système avec PowerRecover .......103 Récupération système avec les options de récupération système de Windows ................104 Confi guration UEFI ................106 Exécution de la confi guration UEFI ........... 106 SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 67 Recyclage et élimination ..............114 Norme européenne EN 9241-307 classe II ..........114 Energy Star® ..................117 Caractéristiques techniques ............. 118 Mentions légales ................120 Index ....................121 Carte de garantie ................181 Conditions de garantie ..............183 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 68: Pièces De L'appareil

    Port moniteur externe (VGA) Port réseau LAN RJ-45 Prise HDMI Port USB 3.0 Sortie audio / prise pour casque micro Ports USB 2.0 Lecteur optique Bouton d‘éjection lecteur optique Ouverture de secours Verrouillage Kensington® SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 69: Codes Qr

    Internet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch. Codes QR L‘exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 70: À Propos De Ce Mode D'emploi

    Ce terme signalétique désigne un risque à un degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. REMARQUE ! Ce terme signalétique avertit de dommages matériels éventuels ou vous donne des informations complémentaires utiles pour le montage ou l’exploitation. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 71: Utilisation Conforme

    être utilisé dans des zones où l’air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois). • N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 72: Déclaration De Conformité

    En raison de la plage de fréquence de 5 GHz de la solution WiFi intégrée, dans tous les pays de l’UE, l’utilisation est autorisée uniquement à l’intérieur de bâtiments. Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive R&TTE 1999/5/CE •...
  • Page 73: Consignes De Sécurité

    − N’ouvrez jamais le boîtier de l’ordinateur portable, de la bat- terie ou du bloc d’alimentation ! Cela pourrait provoquer un court-circuit électrique ou même un feu, ce qui endommage- rait votre ordinateur. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 74 − Afi n d‘éviter tout dommage, veillez à ce que les contacts à fi che n‘entrent jamais en contact avec de l‘eau. Si cela devait malgré tout se produire, séchez impérativement les contacts avec un chiffon avant la prochaine utilisation. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 75: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appa- reil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! − Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 76: Sauvegarde Des Données

    : la dissipation de chaleur sous l’appareil peut engend- rer un échauffement désagréable. − Cet appareil ne convient pas à l’utilisation sur des équipements de postes de travail à écran. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 77: Environnement Prévu

    à travers la fenêtre donne directement sur l’écran. Ne pas s’installer non plus face à une fenêtre, le contraste entre l’écran sombre et la clarté de la lumière du jour pouvant provoquer des diffi cultés d’ad- aptation et des douleurs. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 78: Branchements

    à la terre AC 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz. Si vous n’êtes pas sûr du voltage de votre installation dans cette pièce, renseignez-vous auprès de votre centre EDF. − Utilisez uniquement le bloc d’alimentation et le cordon d’ali- mentation fournis. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 79: Câblage

    − Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés. − Ne raccordez les périphériques tels que clavier, souris, écran, etc., à l’ordinateur portable que lorsqu’il est éteint afi n d’éviter tout dommage de l’ordinateur ou des périphériques. Certains SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 80: Remarques Concernant Le Touchpad

    − L’utilisation du touchpad (ou pavé tactile) se fait par l’intermé- diaire du pouce ou d’un autre doigt et réagit à l’énergie émise par la peau. N’utilisez pas de stylo ni tout autre objet : vous pourriez endommager votre touchpad. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 81: Remarques Concernant La Batterie

    − Laissez toujours la batterie se recharger jusqu’à ce que le voyant d’état de charge de la batterie s’éteigne. Veuillez aussi respecter les consignes indiquées sous « Chargement de la batterie » pour évaluer l’état de charge de la batterie. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 82: Mesures De Protection De L'écran

    Les surfaces sont recouvertes de fi lms protecteurs afi n de protéger l’appareil des rayures lors de la fabrication et du transport. Enlevez tous les fi lms après avoir correctement installé l’appareil et avant de le mettre en service. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 83: Contenu De La Livraison

    Les fi lms d’emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu, il y a donc risque d’asphyxie ! − Conservez les emballages tels que les fi lms ou sachets en plas- tique hors de la portée des enfants. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 84: Voyants De Fonctionnement Et D'état

    S’allume lorsque les majuscules [Caps Lock] sont activées à l’aide de la touche de verrouillage des majuscules. Les lettres du cla- vier sont alors automatiquement écrites en majuscules. Num Lock – verrouillage numérique S’allume lorsque les touches numériques [NumLk] sont activées. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 85: Première Mise En Service

    à la première installation. Une fois que toutes les données nécessaires ont été saisies, le système d’exploitation est confi guré. L’affi chage de l’écran d’accueil de Windows® signifi e que le système d’ex- ploitation est complètement chargé. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 86: Alimentation

    Vous risquez sinon de perdre des données. Afi n de protéger le disque dur, attendez au moins 5 se- condes après avoir éteint l’ordinateur pour le rallumer. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 87: Fonctionnement Sur Secteur

    − Suivez les instructions à l’écran. Chaque fenêtre vous explique les étapes à effectuer. − La procédure d’accueil vous guide notamment à travers les différents écrans et fenêtres. − Sélectionnez la langue de votre choix puis les paramètres de pays correspondants. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 88 (p. ex. par de nouvelles mises à jour), ce qui peut entraîner des ralentissements dans le téléchar- gement et dans le démarrage de l’ordinateur. N’éteignez donc pas prématurément l’ordinateur. Cela pourrait avoir des répercussions négatives sur l’installation. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 89: Fonctionnement Sur Batterie

    Utilisez l’ordinateur sur batterie jusqu’à ce qu’il s’éteigne pour cause de batte- rie faible. REMARQUE ! Perte de données ! Pensez à sauvegarder à temps vos fi chiers ouverts afi n de prévenir toute perte de données. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 90: Gestion De L'alimentation

    été ainsi programmée pour que le système se comporte comme suit : Fonctionnement sur secteur : • Extinction de l‘écran au bout de 10 minutes • Passage en mode Veille au bout de 30 minutes SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 91 Pour quitter le mode Veille, appuyez sur le bouton marche/arrêt Fonction ECO Vous pouvez économiser de l’énergie et prolonger la durée de la batterie en activant la fonction ECO de façon ciblée avec la combinaison de touches Fn+F4. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 92: Écran

    (High Defi nition Multimedia Interface) pour le transfert de signaux vidéo et audio. − Branchez le moniteur externe sur le secteur et mettez-le sous tension. − Mettez maintenant votre ordinateur portable en marche. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 93: Entrée Des Données

    Commute l’affi chage à l’écran entre LCD, moniteur externe et affi chage simultané. Fn + F9 Touchpad Active ou désactive le touchpad. Fn + F10 Désactivation du son Active ou désactive les haut-parleurs. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 94: Touchpad

    Les dommages provoqués par des disques défectueux sont exclus de la garantie et devront être réparés à vos frais. − N’utilisez pas de disques rayés, ébréchés, sales ou de mauvaise qualité. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 95 − Introduisez un objet fi n et long (p. ex. un trombone redressé) dans l’ou- verture de secours jusqu’à ce que vous rencontriez une résistance. − Une légère pression provoque l’ouverture du tiroir. − Retirez le disque et redémarrez l’ordinateur portable. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 96: Écoute / Lecture De Cd/Dvd

    étant donc défi nitive. Si vous souhaitez modifi er encore une fois la confi guration de la région, vous devez faire ap- pel au fabricant. Les frais d’envoi et de confi guration sont à la charge de l’utilisateur. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 97: Au Sujet Du Graveur

    L’utilisation des ports externes vous permet de raccorder facilement votre or- dinateur à des appareils externes. Vous pouvez régler le volume en appuyant sur la combinaison de touches Fn+F11 et Fn+F12 . *Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 98: Fonctionnement Du Réseau

    Désactivez cette fonction si vous n’êtes pas certain qu’il n’y a aucun risque d’in- fl uence néfaste ni d’interférence. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 99: Bluetooth

    La vitesse de transfert des données avec la technologie sans fi l Bluetooth peut varier selon le périphérique ou l’environnement. Un périphérique Bluetooth peut transmettre au travers de murs, de poches et de porte-documents. La SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 100: Mode Avion

    Risque de dommages ! Les cartes mémoire ne peuvent être insérées que dans un sens. Te- nez compte des consignes fi gurant dans le paragraphe ci-dessus. − Poussez la carte jusqu’à la butée. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 101: Retrait De La Carte Mémoire

    à ce que vous puissiez travailler de façon optimale sans avoir besoin de l’installer vous-même. Original Equipment Manufacturer / versions de programmes achetées par le fabricant et vendues généralement en même temps que les produits. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 102: Protéger Votre Ordinateur Portable

    Pour mettre le verrou de sécurité en place, enroulez le câble autour d’un objet fi xe, p. ex. un pied de table. Fixez le verrou dans le dispositif Kensington et tournez la clé pour le fermer. Conservez la clé dans un lieu sûr. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 103: Restauration De La Confi Guration D'origine

    • Restauration du HDD – pas de sauvegarde des données utilisa- teur Toutes les données de votre ordinateur sont supprimées défi nitive- ment. La restauration rétablit la confi guration d’origine de l’ordinateur. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 104: Récupération Système Avec Les Options De Récupération Système De Windows

    Vos fi chiers et réglages personnels restent conservés. Si vous réinitialisez l’appareil, Windows est à nouveau installé. Mais vos fi chiers, réglages et applications sont supprimés, à l’exception des applica- tions préinstallées sur l’appareil. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 105 − Vous voyez s’ouvrir une fenêtre de sélection. Sélectionnez alors dans cette fenêtre l’option de récupération Supprimer tout pour réinstaller complè- tement Windows. Exécutez chaque type de récupération uniquement avec adaptateur secteur raccordé. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 106: Confi Guration Uefi

    Vous ne pouvez exécuter le programme de confi guration que tout de suite après le démarrage du système. Si l’ordinateur portable est déjà sous tension, mettez-le hors tension et redémarrez-le. − Appuyez sur la touche de fonction F2 pour démarrer la confi guration UEFI. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 107: Faq - Questions Fréquemment Posées

    • Cette erreur peut avoir différentes causes : • Le voyant de fonctionnement (bouton on/off) n’est pas allumé et l’ordi- nateur se trouve en mode Veille. Solution : Appuyez sur le bouton marche/arrêt SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 108 Windows. Si c‘est le cas, procédez comme suit : − Clic droit sur le bouton Démarrer. − Clic gauche sur Gestion des disques et confi rmer la fenêtre qui s‘ouvre avec OK. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 109: Service Après-Vente

    Localisation de la cause Commencez par un contrôle visuel minutieux des câbles de connexion. Si l‘or- dinateur portable est raccordé à des périphériques, vérifi ez ici aussi si tous les câbles sont correctement branchés. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 110: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la solution souhaitée, veuillez contacter votre hotline ou vous adresser à www. medion.com. Nous vous aiderons volontiers. Mais avant de nous appeler, munissez-vous des informations suivantes : • Avez-vous procédé à des modifi cations ou extensions de la confi guration de base ? •...
  • Page 111: Transport

    Évitez le détecteur magnétique (le dispositif par lequel vous passez) ou le bâton magnétique (l’appareil por- tatif utilisé par le personnel de la sécurité) : ils peuvent éventuellement détruire vos données. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 112: Maintenance

    à un technicien SAV. Si vous rencontrez des prob- lèmes techniques avec cet ordinateur portable, adressez-vous à votre service après-vente. Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l’un de nos partenaires agréés pour le SAV. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 113: Consignes Pour Le Technicien Sav

    • Ne regardez pas les rayons laser, même avec des instruments optiques. • Ne vous exposez pas aux rayons laser. Évitez d’exposer vos yeux aux rayons laser ou votre peau à des rayons laser directs ou indirects. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 114: Recyclage Et Élimination

    Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN 9241-307, classe II, pour tous les écrans TFT.
  • Page 115 EN 9241-307, classe d’erreurs II Cluster Cluster Résolution Type 1 Type 2 Type 3 Type 1, Type 3 type 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 116 Norme européenne EN 9241-307 classe II Cluster Cluster Résolution Type 1 Type 2 Type 3 Type 1, Type 3 type 2 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 117: Energy Star

    à économiser de l’argent et à protéger l’environnement grâce à des produits et à des pratiques économes en énergie. MEDION® est fi er d’offrir à ses clients des produits avec une haute effi cacité de désignation conforme ENERGY STAR® .
  • Page 118: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités Type de système Ordinateur portable MD 99830 (E7420) Périphériques intégrés 2 haut-parleurs stéréo, caisson de basse ; antenne Wi-Fi Dimensions env. 420 x 279 x 28 (l x P x H en mm) Poids Env. 2.727 g (avec batterie) Mémoire vive installée...
  • Page 119 Connectique Lecteur multicartes 2 x USB 2.0 1 x USB 3.0 1 x VGA 1 x HDMI 1 x LAN (RJ45) Connectique audio 1 x audio combo (audio-out & mic-in) SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 120: Mentions Légales

    Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/ch/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
  • Page 121 Gestion de l’alimentation ....89 l‘énergie .........90 Consignes pour le technicien SAV . 112 Lecteur multicartes ......99 Contenu de la livraison ....82 Insertion de la carte mémoire ..99 Retrait de la carte mémoire ..100 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 122 ........101 Mot de passe au démarrage ..101 Verrou de sécurité Kensington ... 101 Rayons laser ........112 Recyclage .......... 113 Réparation .........111 Répertoires importants ....101 Résolution d’écran ......91 SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 123 Contenuto della confezione ...............141 Indicatori di stato/funzionamento ........... 142 Prima messa in funzione ..............143 Alimentazione ...................144 Interruttore On/Off ................144 Alimentazione da rete elettrica ............144 Funzionamento a batteria ..............146 Risparmio energia (Opzioni risparmio energia) ......148 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 124 Ripristinare lo stato in cui si trovava il notebook al momento dell’acquisto ..................160 Ripristino di sistema con PowerRecover ......... 160 Ripristino di sistema con le opzioni di ripristino di Windows ..161 Impostazioni UEFI ................163 Eseguire le impostazioni UEFI ............163 ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 125 Riciclo e smaltimento .................171 Standard europeo EN 9241-307 classe II ...........171 Energy Star® ..................174 Dati tecnici ..................175 Note legali ..................177 Index ....................178 Scheda di garanzia ................181 Condizioni di garanzia ..............184 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 126: Componenti Dell'apparecchio

    Porta monitor esterno VGA Porta di rete LAN (RJ-45) Porta HDMI Porta USB 3.0 Uscita audio / connessione per headset Porte USB 2.0 Unità ottica Tasto d‘espulsione unità ottica Apertura d‘emergenza Chiusura Kensington® ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 127: Codici Qr

    Aldi all‘indirizzo www.aldi-service.ch. Codici QR Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 128: Informazioni Sul Presente Manuale

    Questa parola di segnalazione indica un pericolo con un livello di rischio basso che, se non viene evitato, può causare ferite medie o lievi. AVVISO! Questa parola di segnalazione avverte di possibili danni alle cose o fornisce informazioni supplementari sul montaggio o sull’utilizzo. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 129: Utilizzo Conforme

    è carica di particelle (ad es. polvere di farina o di legno). • Non utilizzare il dispositivo in condizioni ambientali estreme. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 130: Informazioni Sulla Conformità

    A causa della banda di frequenza a 5 GHz della soluzione Wireless LAN integra- ta, in tutti i paesi UE ne è consentito l‘utilizzo solo all‘interno di edifi ci. Con la presente, Medion AG dichiara che il questo prodotto è conforme ai se- guenti requisiti europei: •...
  • Page 131: Indicazioni Di Sicurezza

    − Le unità ottiche (CD/CDRW/DVD) sono dispositivi di classe laser 1, a condizione che vengano utilizzati nel telaio chiuso di un notebook. Non rimuovere il coperchio delle unità, poiché potrebbe verifi carsi un’uscita di radiazioni laser non visibili. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 132 Se ciò dovesse accadere, prima del successivo utilizzo è necessario sfregare i contatti fi no ad asciugarli completamente. − Non toccare il monitor con le dita o con oggetti appuntiti per evita- re danni. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 133: Non Eseguire Mai Riparazioni Autonomamente

    Non provare in alcun caso ad aprire o riparare il dispositivo autono- mamente. Pericolo di scossa elettrica! − Al fi ne di escludere eventuali pericoli, in caso di guasto ri- volgersi al servizio di assistenza Medion o a un altro centro specializzato. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 134: Backup Dei Dati

    − Il notebook può essere utilizzato a una temperatura ambien- tale compresa fra 5 °C e 30 °C con un‘umidità relativa pari al 20 % - 80 % (senza formazione di condensa). − Tenere il notebook spento a una temperatura compresa fra 0 °C e 60  °C. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 135: Ergonomia

    Mantenere la direzione parallela dello sguardo anche rispetto agli impianti di illuminazione artifi ciale. I criteri e le motivazioni citati in precedenza devono infatti es- sere considerati anche rispetto alla luce artifi ciale che illumina ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 136: Collegamento

    − Utilizzare esclusivamente il cavo dell’alimentatore e il cavo di collegamento alla rete elettrica forniti in dotazione. − Utilizzare il notebook e l’alimentatore fornito in dotazione esclusivamente l’uno con l’altro. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 137: Cablaggio

    − Per collegare dispositivi alle interfacce esterne del notebook, uti- lizzare unicamente cavi schermati non più lunghi di 3 metri. I cavi per stampante devono avere una doppia schermatura. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 138: Indicazioni Relative Al Touchpad

    − Polvere e grassi possono pregiudicare la sensibilità del touch- pad. Rimuovere la sporcizia o il grasso dalla superfi cie utilizzan- do un panno asciutto, morbido, che non lascia pelucchi. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 139: Indicazioni Sulla Batteria

    − Quando si ripone la batteria e durante l’uso del notebook, assicurarsi che i contatti sulla batteria e nel notebook non si sporchino o vengano danneggiati, perché ciò potrebbe causa- re malfunzionamenti. − Sostituire la batteria solo quando il notebook è spento. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 140: Provvedimenti Per La Protezione Dello Schermo

    Sulla superfi cie del dispositivo si trovano delle pellicole che lo proteggono dai graffi durante la produzione e il traspor- to. Asportare tutte le pellicole dopo avere posizionato cor- rettamente il dispositivo e prima di metterlo in funzione. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 141: Contenuto Della Confezione

    Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio, per cui si rischia il soffocamento! − Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sac- chetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 142: Indicatori Di Stato/Funzionamento

    (Caps Lock). In tal caso le lettere vengono scritte automatica- mente in maiuscolo. Num Lock – Tastierino numerico Questo LED si accende quando viene attivata la modalità numeri- ca (Num Lock). ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 143: Prima Messa In Funzione

    La prima installazione può richiedere alcuni minuti. Nel frattempo, non scol- legare l’alimentazione del notebook e non spegnerlo, perché questo pot- rebbe ripercuotersi negativamente sull’installazione. Spegnere il notebook soltanto quando la confi gurazione è stata completata e viene visualizzata la schermata iniziale. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 144: Alimentazione

    12 e seguenti. L’alimentatore deve essere collegato a una presa a corrente alternata median- te un cavo di alimentazione. Il cavo a corrente continua dell’alimentatore deve essere collegato al notebook. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 145 Internet, a condizione che si disponga di una connessione Internet opportunamente confi gurata. Se si salta questa operazione, ci si potrà collegare a Internet successivamente dall’interfaccia di Windows ® ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 146: Funzionamento A Batteria

    Si consiglia di scaricare e ricaricare sempre la batteria completamente per otti- mizzarne la durata e le prestazioni. È fondamentale rispettare le indicazioni di sicurezza che si trovano a „Indicazi- oni di sicurezza“. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 147 Il notebook presenta inoltre un consumo energetico maggiore durante l’esecuzione di determinate applicazioni, come la riproduzione di DVD. Se si ignorano gli avvisi di batteria quasi scarica, il note- book si spegnerà. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 148: Risparmio Energia (Opzioni Risparmio Energia)

    On/Off Funzione ECO È possibile risparmiare energia sattivando la funzione ECO per prolungare la durata della batteria. La funzione ECO viene accesa o spenta con la combinazi- one di tasti Fn+F4. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 149: Monitor

    VGA del notebook. In alternativa è possibile usare la porta digitale HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) per il trasferimento dei segnali video e audio. − Collegare il monitor esterno alla rete elettrica e accenderlo. − Accendere il notebook. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 150: Inserimento Di Dati

    Fn + F8 Schermo Consente di passare dalla visualizzazione su LCD a quella su monitor esterno e a quella contemporanea su entrambi gli schermi. Fn + F9 Touchpad Consente di attivare/disattivare il touchpad. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 151: Touchpad

    Data l’elevata velocità a cui sono sottoposti i dischi nell’unità, quelli difettosi potrebbero rompersi e danneggiare il dispositivo. I danni derivanti dall’utilizzo di supporti difettosi non sono coperti da ga- ranzia e devono essere riparati a spese dell’utente. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 152: Riprodurre / Leggere Un Disco

    Una volta caricato il disco, si aprirà una fi nestra di selezione contenente diver- se opzioni per la riproduzione. In genere sono disponibili vari programmi. Se la fi nestra di selezione non dovesse aprirsi, è possibile accedere all’unità ottica mediante Esplora risorse. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 153: Informazioni Regionali Per La Riproduzione Di Dvd

    Pertanto questi sono più delicati dei normali CD. Evitare perciò, soprattutto per i supporti vergini su cui non sono ancora stati salvati dei dati: • Esposizione alla luce solare (UVA/UVB) • Graffi e danneggiamenti • Temperature estreme ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 154: Sistema Audio

    Ulteriori in- formazioni sulle reti si trovano nella Guida di Windows ® * Dolby è un marchio registrato di Dolby Laboratories. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 155: Wireless Lan (Rete Senza Fi Li)

    La cifratura è una procedura che protegge la rete dagli accessi non autorizzati. La velocità di trasferimento può variare in base alla distanza e al carico di rete della controparte. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 156: Bluetooth

    WLAN, Bluetooth). Per impostazione predefi nita, la modalità aereo è disattiva- ta, pertanto si possono utilizzare tutte le connessioni senza fi li. Premere la combinazione di tasti Fn + per attivare/disattivare la modalità aereo. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 157: Lettore Multischede

    Rimuovere la scheda di memoria − Per rimuovere le schede SD, premerle innanzi tutto nello slot per sbloc- care il dispositivo di sicurezza. − Estrarre la scheda dal vano e riporla correttamente. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 158: Porta Usb

    fi le di sicurezza, per cui il suo spazio è già in parte occupato. Original Equipment Manufacturer / versione del programma acquistata dal produttore, in genere ven- duta insieme a un dispositivo ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 159: Sicurezza Del Notebook

    Per montare il lucchetto di sicurezza, avvolgere il cavo intorno a un oggetto fi sso, per es. alla gamba di un tavolo. Infi lare il lucchetto nel meccanismo Kensington e girare la chiave per chiuderlo. Conserva- re la chiave in un luogo sicuro. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 160: Ripristinare Lo Stato In Cui Si Trovava Il Notebook Al Momento Dell'acquisto

    • Ripristina su HDD - con dati di backup dell’utente. Viene ripristinato lo stato in cui si trovava il notebook al momento dell’acquisto e tutti i dati dell’utente vengono salvati in C:\USER. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 161: Ripristino Di Sistema Con Le Opzioni Di Ripristino Di Windows

    Vengono cancellati i fi le, le impostazioni e le app, a eccezione delle app che erano preinstallate sul dispositivo. Nel caso in cui il notebook non si avvii correttamente per tre volte consecutive, si apre automaticamente il menu di ripristino di Windows. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 162 − Si aprirà una fi nestra, dove si dovrà selezionare l’opzione Rimuovi tutto per reinstallare completamente Windows. Qualsiasi tipo di ripristino si scelga, deve essere eseguito tassativamente con l’alimentatore collegato alla rete elettrica. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 163: Impostazioni Uefi

    È possibile eseguire il programma di confi gurazione soltanto appena prima dell’avvio del sistema. Se il notebook è già avviato, spegnerlo e riavviarlo. − Premere il tasto F2 per avviare le impostazioni UEFI. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 164: Faq - Domande Frequenti

    Lo schermo è nero. • Questo errore può avere cause diverse. • La spia di funzionamento (interruttore On/Off) è spenta e il notebook si trova in standby. Soluzione: Azionare l’interruttore On/Off ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 165 − Fare clic con il tasto sinistro del mouse su Gestione disco e confermare la fi nestra che si apre con OK. − Ingrandire la fi nestra successiva per una migliore visualizzazione. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 166: Servizio Clienti

    Telefonateci! Individuazione della causa Iniziare con un accurato controllo visivo di tutti i collegamenti dei cavi. Se il notebook è collegato a delle periferiche, controllare anche tutti i collegamenti dei relativi cavi. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 167: Serve Ulteriore Assistenza

    Le posizioni dei pin nel cavo potrebbero essere diverse. Serve ulteriore assistenza? Se, nonostante i suggerimenti contenuti nel paragrafo precedente, i problemi dovessero persistere, contattare l’hotline o rivolgersi a www.medion.com. Sa- remo lieti di fornire assistenza. Prima di contattare l’assistenza, preparare le risposte alle seguenti domande: •...
  • Page 168: Trasporto

    X (il nastro su cui si appoggiano le borse). Evitare il rilevatore magnetico (la costruzione sotto la quale passano le persone) e la barra magnetica (il rilevatore manuale del personale di sicurezza), perché queste attrezzature potrebbero distruggere dati. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 169: Manutenzione

    Nel caso non si disponga della necessaria qualifi ca, incaricare un tecnico dell’assistenza. Per problemi tecnici con il notebook, rivolgersi all’assistenza clienti. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi esclusivamente ai nostri partner di assistenza autorizzati. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 170: Indicazioni Per Il Tecnico

    • La riparazione delle unità ottiche deve essere effettuata esclusivamente dal produttore. • Non guardare direttamente il raggio laser, neppure utilizzando strumenti ottici. • Non esporsi ai raggi laser. Non esporre gli occhi o la pelle ai raggi laser diretti o indiretti. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 171: Riciclo E Smaltimento

    In passato, è stato tentato in diversi modi di defi nire il numero massimo di pixel difettosi consentiti. Tuttavia, queste soluzioni erano molto complesse e totalmente diverse da produttore a produttore. Per questo motivo MEDION applica alla garanzia di tutti i prodotti con monitor TFT le severe e trasparenti disposizioni dello standard EN 9241-307, classe II, riassunte brevemente di seguito.
  • Page 172 Appendice: cluster di tipo 3 ( = guasto di due o più sottopixel in un blocco di 5 x 5 pixel. Il cluster è un campo di 5 x 5 pixel (15 x 5 sottopixel). ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 173 Tipo 3 Tipo 1, Tipo 3 Tipo 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 174: Energy Star

    ® Akoya ® E7420 è stato progettato e testato al fi ne di rispettare i re- quisiti del programma ENERGY STAR® 6 per i computer. Utilizzando prodotti conformi a ENERGY STAR® e sfruttando le funzioni di risparmio energetico del computer si riduce il consumo di elettricità. Questo consente di diminuire i costi, mantenere l’ambiente più...
  • Page 175: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Informazioni generali Tipo di sistema Notebook MD 99830 (E7420) Periferiche integrate 2 altoparlanti stereo, antenna WLAN Dimensioni (L x P x H in mm) ca. 420 x 279 x 28 Peso ca. 2727 g (inclusa batteria)
  • Page 176 20 – 80 % (senza formazione di funzionamento condensa) Connessioni Lettore di schede multiformato 2 USB 2.0 1 USB 3.0 1 VGA 1 HDMI 1 LAN (RJ45) Connessioni audio 1 x Audio combo (audio-out & mic-in) ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 177: Note Legali

    È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da par- te del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Con riserva di modifi che tecniche, grafi che ed errori di stampa.
  • Page 178: Index

    Connessioni ........176 Messa in funzione ......143 Connessioni audio ......176 Modalità aereo ........156 Display ..........175 Modifi che, aggiornamenti ....169 Disco fi sso ..........158 Monitor ..........149 Aprire e chiudere il monitor ..149 ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 179 Ripristina su HDD - nessun backup dei dati dell‘utente. .. 160 Supporto driver ........167 Tastiera ..........150 Tipi di difetti dei pixel ...... 172 Touchpad ........138, 151 Comandi a due dita sul touchpad ........151 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 180 ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 181: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE CARTE DE GARANTIE · SCHEDA DI GARANZIA 43,9 CM/17,3“ NOTEBOOK E7420 ORDINATEUR PORTABLE · NOTEBOOK Ihre Informationen / vos informations / i suoi dati: Name / nom / nome _____________________________________________________________ Adresse / adresse / indirizzo _____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ___________________________________ E-Mail ___________________________________________ Datum des Kaufs / date d‘achat / data di acquisto*__________________________________________...
  • Page 182: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer/Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetz- lichen Gewährleistungspfl icht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline: 0,08 CHF/Min.
  • Page 183 Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
  • Page 184: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della garanzia.
  • Page 185 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA www.medion.de KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE · ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch 0,08 CHF/Min. (Numero verde) JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/ Artikel-Nr./N° réf./ ANNI GARANZIA Cod.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 9983093540

Table des Matières