Connexion à un service Internet Parcourir les menus Services SIM Messagerie Messages texte et multimédia Conseils verts Messages flash Economiser de l'énergie Messages audio Nokia Xpress Recycler E-mail En savoir plus Messagerie instantanée Messages vocaux Informations sur le produit et la Paramètres messages...
Sécurité Sécurité Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations. MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Page 5
Sécurité PROTÉGEZ VOTRE AUDITION A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Si vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation de votre produit ou si vous n'êtes pas certain de la façon dont celui-ci devrait fonctionner, consultez les pages d'assistance sur www.nokia.com/support ou sur votre site Web Nokia local, ou avec un appareil mobile sur www.nokia.mobi/support.
N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité. Lorsque vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites...
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car cela pourrait endommager l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur AV Nokia. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : WH-102. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, consultez les pages du site www.nokia.fr.
Objectif Haut-parleur 10 Microphone 11 Connecteur du chargeur 12 Connecteur du kit oreillette/Connecteur AV Nokia (3,5 mm) Remarque : Évitez de toucher ce connecteur, car il est conçu pour être utilisé uniquement par des techniciens habilités. Codes d'accès Le code de sécurité vous aide à protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée.
Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou votre revendeur. Le code PIN fourni avec la carte SIM protège celle-ci contre toute utilisation non autorisée.
Appels Déverrouiller le clavier Sélectionnez Activer ou ouvrez le clapet coulissant. Si le verrouillage des touches > est activé, entrez le code de sécurité lorsqu'il vous est demandé. Définir le verrouillage automatique du clavier Sélectionnez Menu Paramètres Téléphone Auto-verrouillage du clavier >...
Écrire un texte Avertissement : Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Touches d'appel abrégé Attribuer un numéro de téléphone à...
Parcourir les menus Pour accéder aux marques de ponctuation les plus courantes et aux caractères spéciaux, appuyez plusieurs fois sur 1. Pour accéder à la liste des caractères spéciaux, appuyez sur la touche *. Saisie intuitive La saisie de texte intuitive est basée sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez également ajouter de nouveaux mots.
Page 14
Messagerie Messages texte Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.
> message Message flash. > Entrez le numéro de téléphone du destinataire, écrivez votre message (70 caractères maximum), puis sélectionnez Envoyer. Messages audio Nokia Xpress Créez et envoyez facilement un message audio par MMS. Sélectionnez Menu Messagerie Nouveau message Message audio.
Contacts Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu Messagerie > Chat, puis suivez > les instructions données à l'écran. Messages vocaux La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Appeler votre boîte vocale Maintenez la touche 1 enfoncée.
Journal d'appels Ajouter des informations à un contact Assurez-vous d'utiliser la mémoire Téléphone Tél. et carte SIM. Sélectionnez Noms, faites défiler jusqu'au nom voulu, puis sélectionnez Détails Options > > Ajouter détail. Rechercher un contact Sélectionnez Noms et parcourez la liste des contacts, ou entrez les premières lettres du nom.
Paramètres Personnaliser — pour modifier les paramètre du mode Programmer — pour que le mode reste actif pendant une durée donnée. Lorsque le mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif. Sonneries Vous pouvez régler les paramètres de tonalité du mode sélectionné. Sélectionnez Menu Paramètres...
Paramètres Synchronisation et sauvegarde Sélectionnez Menu Paramètres Sync et sauvegarde et l'une des options > > suivantes : Transf. don. — Permet de synchroniser ou de copier les données sélectionnées entre votre appareil et un serveur réseau (service réseau). Connectivité Données par paquets Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service réseau permettant aux téléphones mobiles d'émettre et de recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol).
Menu Opérateur Accessoires Ce menu et ses options ne s'affichent que si le téléphone est ou a été connecté à un accessoire mobile compatible. Sélectionnez Menu Paramètres > Accessoires. Sélectionnez un accessoire et une > option correspondant à l'accessoire. Configuration Vous pouvez configurer le téléphone en sélectionnant les paramètres de configuration nécessaires à...
Galerie Galerie Dans la Galerie, vous pouvez gérer des images, des clips vidéo et des fichiers musicaux. Afficher les contenus de la Galerie Sélectionnez Menu > Galerie. Multimédia Appareil photo et vidéo Votre appareil prend en charge une résolution de capture d'image de 480x640 pixels. Mode Photo Utiliser le mode Photo Sélectionnez...
Multimédia Basculer entre le mode photo et le mode vidéo En mode photo ou vidéo, faites défiler vers la gauche ou la droite. Radio FM La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou un autre accessoire compatible doit être relié...
Multimédia Envoyer le dernier enregistrement par MMS Sélectionnez Options Envoyer dern. clip. > Lecteur audio Votre téléphone est équipé d'un lecteur audio permettant d'écouter des chansons ou d'autres fichiers audio MP3 ou AAC Avertissement : Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Écoutez la musique à...
Applications Applications Le logiciel de votre téléphone peut comprendre des jeux et applications Java™ spécialement conçus pour ce modèle de téléphone Nokia. Sélectionnez Menu > Applications. Ouvrir un jeu ou une application Sélectionnez Jeux ou Collection. Faites défiler jusqu'à un jeu ou une application et sélectionnez Ouvrir.
Web ou Internet Définir le délai d'activation de la répétition du réveil Sélectionnez Durée avt répét.:. Arrêter l'alarme Sélectionnez Arrêter. Si vous laissez la sonnerie retentir pendant une minute ou si vous sélectionnez Répéter, l'alarme s'arrête pendant la durée d'intervalle choisie, puis se déclenche à nouveau.
Désactivez les sons inutiles, comme les tonalités de touches et les sonneries. • Recycler La plupart des matériaux utilisés dans un téléphone Nokia sont recyclables. Vérifiez comment recycler vos produits Nokia sur le site www.nokia.com/werecycle ou avec un appareil mobile sur le site www.nokia.mobi/werecycle.
Votre appareil peut contenir des signets et des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers, auxquels il peut vous permettre d'accéder. Ces sites ne sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites.
Page 28
N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. En particulier, l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non agréé par Nokia peut présenter des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.
Page 29
Informations sur le produit et la sécurité Mise au rebut. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
Page 30
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour consulter les informations environnementales du produit et découvrir comment recycler vos produits Nokia, rendez-vous sur www.nokia.com/werecycle ou www.nokia.mobi/werecycle.
Page 31
Informations sur le produit et la sécurité ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps. L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou messages peut être retardé...
Page 32
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS.
Page 33
été créées par des personnes ou des méthode de développement continu à ses produits. Par entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits changements et des améliorations à...
Page 34
écran — écran écrire du texte — heure e-mail — sonneries paramètres du téléphone Galerie raccourcis ressources de support Informations de support Nokia Internet saisie de texte habituelle saisie intuitive jeux sauvegarde de données journal d'appels sonneries synchronisation kit oreillette...
Page 35
Index verrouillage des touches Verrouillage du clavier...