Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre
en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel
ou matériel.
fr-FR
M.-Nr. 10 203 630

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WKF 121

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 10 203 630...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement........6 Consignes de sécurité et mises en garde ............7 Utilisation ......................14 Bandeau de commande..................14 Exemples de commandes ..................16 Première mise en service ..................17 Régler la langue ..................... 17 Démonter les sécurités de transport..............
  • Page 3 Produit anti-tartre....................49 Aides au dosage ....................49 Produits complémentaires de soin du linge............49 Recommandation : lessives Miele ................. 50 Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 ..Nettoyage et entretien..................53 Nettoyer le tambour (Info hygiène)................. 53 Nettoyer la carrosserie et le bandeau ..............
  • Page 4 Table des matières Accessoires en option.................... 66 Conditions et période de garantie ................. 66 Installation et raccordement................67 Vue de face ......................67 Vue de dos ......................68 Lieu d'installation ....................69 Transport du lave-linge sur le lieu d'installation............. 69 Démonter les sécurités de transport..............
  • Page 5 Table des matières Niveau de rinçage maximal..................86 Refroidir le bain ...................... 86 Pression d'eau faible....................87 Infroissable......................87 Commander des accessoires ................88 Lessives ......................... 88 Lessives spéciales ....................88 Produits complémentaires de soin du linge............89 Additifs ........................89...
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Emballages de transport Votre ancien appareil Nos emballages ont pour fonction de La plupart du temps, les appareils élec‐ protéger votre appareil des dommages triques et électroniques contiennent en‐ dus au transport. Nous les sélection‐ core des matériaux précieux.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit unique‐ ment servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes. ...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lave- linge que s'il leur a été...
  • Page 9  Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex‐...
  • Page 10 La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit pas dépasser 1 000 kPa.  Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve‐ ment.  N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient pas expressément autorisées par Miele.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électroni‐ que.
  • Page 12 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les‐ sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur www.boutique.miele.fr, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 13  Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce fai‐ re, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de super‐...
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Bandeau de commande a Ecran avec touches sensitives f Touche options Vous trouverez davantage d'explica‐ Les programmes de lavage peuvent tions à la page suivante. être complétés par différentes op‐ tions. b Touche Départ/Arrêt démarre le programme de lavage sé‐ g Sélecteur de programme lectionné...
  • Page 15 Utilisation Durée du programme Après le démarrage du programme, la durée maximale du programme en heu‐ res et en minutes est affichée. En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée de pro‐ gramme n'est affichée qu'après écoule‐ ment du délai de départ différé.
  • Page 16: Exemples De Commandes

    Utilisation Exemples de commandes Enregistrer des valeurs Se déplacer dans une liste de sélec‐ Départ ds tion La valeur que vous pouvez configurer Les flèches  indiquent qu'une liste de est surlignée en blanc. La touche  sélection est disponible. permet de réduire le chiffre, la touche ...
  • Page 17: Première Mise En Service

    Première mise en service Mettre le lave-linge en marche  Installer et raccorder le lave-linge avant la première mise en service.  Appuyez sur la touche . Veuillez lire le chapitre "Installation et L'écran d'accueil s'affiche. raccordement". Régler la langue Enlever le film de protection et Vous pouvez opter pour une langue les autocollants...
  • Page 18: Démarrer Le Programme Pour Le Calibrage

    Première mise en service Démarrer le programme pour le calibrage L'écran affiche le message suivant :  Ouvrir  et démarrer Coton 90°C à vide  Maintenez la touche sensitive  en‐ foncée jusqu'à ce que vous ayez lu toutes les lignes de texte. La touche sensitive OK reste allumée.
  • Page 19: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de cha‐ – Ne dépassez pas les dosages indi‐ que programme. qués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Quand vous dosez la lessive, tenez est plus avantageuse pour une char‐...
  • Page 20: Ecofeedback

    Lavage écologique EcoFeedback 2. Consommation réelle Vous pouvez consulter pendant le dé‐ Pour visualiser les informations relatives roulement du programme et à la fin du à la consommation d'eau et d'électrici‐ programme consulter la consommation té de votre lave-linge, effleurez la tou‐ réelle en eau et en électricité.
  • Page 21: Préparer Le Linge

    1. Préparer le linge Conseil : certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.) peuvent être enlevées avec des astuces. Vous pourrez les trouver sur le site Internet Miele.  Les détergents contenant des solvants (par ex. le white spirit) peu‐...
  • Page 22: Sélectionner Le Programme

    2. Sélectionner le programme Mettre le lave-linge en marche Sélection du programme avec la po‐ sition "Autres programmes" et l'affi‐  Appuyez sur la touche . chage : Sélectionner un programme A. avec le sélecteur  Tournez le sélecteur de programme sur la position Autres programmes.
  • Page 23: Charger Le Lave-Linge

    3. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte  Placez vos doigts dans le creux de la  Vérifiez qu'aucune pièce de linge poignée et tirez pour ouvrir la porte. n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade.
  • Page 24: Sélectionner Les Réglages Du Programme

    4. Sélectionner les réglages du programme Degré de salissure En fonction du degré de salissure sé‐ lectionné, les paramètres suivants sont légèrement sale modifiés : Aucune salissure ni taches n'est visible. – si le degré de salissure est Les vêtements ont pris l'odeur du sale prélavage est effectué...
  • Page 25 4. Sélectionner les réglages du programme Sélectionner la vitesse d'esso‐ Activer le départ différé rage Le démarrage du programme peut être différé de 15 minutes à 24 heures. Vous Vous pouvez modifier la vitesse d'es‐ pouvez notamment profiter des tarifs de sorage d'un programme de lavage.
  • Page 26: Ajouter La Lessive

    5. Ajouter la lessive Vous pouvez doser la lessive de diffé‐ rentes manières. Bac à produits Si la quantité de lessive est insuffisan‐ te : – le linge n'est pas propre et devient peu à peu terne et rêche, – des petits boules de graisse se for‐ ment dans le linge.
  • Page 27: Utilisation De Capsules De Lavage (Cap)

    Une capsule contient toujours la /. quantité nécessaire à un cycle de la‐ vage. Vous pouvez commander les capsules via la boutique en ligne Miele (www.miele-shop.com), auprès du ser‐ vice après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele. ...
  • Page 28 5. Ajouter la lessive Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de la‐ vage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment  s'ef‐ fectue uniquement par la capsule. Ne versez pas d'assouplissant dans le compartiment ...
  • Page 29: Démarrer Le Programme - Fin De Programme

    6. Démarrer le programme - Fin de programme Démarrer le programme  Appuyez sur la touche Départ/Arrêt qui clignote. La porte se verrouille et le symbole  s'affiche puis le programme de lavage démarre. Si un départ différé a été sélectionné, le décompte s'affiche à...
  • Page 30: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage final Vitesse d'essorage final du programme de lavage Programme tr/min La vitesse d'essorage optimale pour le Coton 1600 programme de lavage s'affiche toujours Synthétique 1200 à l'écran lors de la sélection du pro‐ gramme. Pour les programmes de lava‐ ge identifiés par un * dans le tableau, la Laine ...
  • Page 31 Essorage Désactiver l'essorage final (ar‐ rêt cuve pleine)  Sélectionnez le réglage  (arrêt cu‐ ve pleine) à l'aide de la touche Vites‐ se d'essorage. Le linge reste à trem‐ per dans l’eau après le dernier rinça‐ ge. Cela permet de réduire la forma‐ tion de faux plis lorsque le linge n’est pas sorti immédiatement du lave-lin‐...
  • Page 32: Départ Différé

    Départ différé Le départ différé vous permet de diffé‐ Démarrer rer le départ du programme. Il est pos‐  Pressez la touche Départ/Arrêt pour sible de différer le départ du program‐ lancer le départ différé et le program‐ me de 15 minutes à 24 heures au maxi‐ me de lavage.
  • Page 33: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Coton 90 °C - froid 8,0 kg maximum Textiles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton, en lin ou fibres mélangées Conseil Les réglages 60 °/40 °C se distinguent de / par : – des durées de programmes plus courtes –...
  • Page 34 Tableau des programmes 60 °C - froid 3,0 kg maximum Textiles Pour textiles délicats en fibres synthétiques, fibres mélangées, vis‐ cose Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant Conseil – Effectuer de préférence un programme avec prélavage pour élimi‐ ner la poussière fine des rideaux.
  • Page 35 Tableau des programmes Couettes plumes 60 °C - froid 2,5 kg maximum 1 couette plumes 2,20 m x 2,00 m Textiles Couettes et édredons avec garnissage en plumes ou en duvet Conseil Respectez les instructions figurant sur l'étiquette. Textiles modernes 40 °C - froid 2,5 kg maximum Textiles...
  • Page 36 Conseil – L'utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d'obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une lessive univer‐ selle en poudre. – Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement dans le tambour.
  • Page 37 Tableau des programmes QuickPowerWash 60 °C – 40 °C 5,0 kg maximum Textiles Pour textiles légèrement ou normalement sales lavés avec le pro‐ gramme Coton. Conseil Nettoyage particulièrement rapide et en profondeur du linge grâce à une imprégnation et à un rythme de lavage spéciaux. Express 20 40 °C - froid 3,5 kg maximum...
  • Page 38: Options

    Options Les options sont activées et désacti‐ vées par le biais des touches corres‐ La consommation énergétique diminue pondantes et de l'écran. pour une même efficacité de lavage grâce à un allongement de la durée de lavage et à une réduction de la tempé‐ rature de lavage sélectionnée.
  • Page 39: Court

    Options Défroissage  Pour réduire la formation de plis, le lin‐ ge est défroissé à la vapeur à la fin du programme. Pour un résultat optimal, réduisez la charge de 50%. Suivez les indications qui s'affichent. Plus la char‐ ge sera faible, meilleur sera le résultat final.
  • Page 40: Tableau Des Programmes Et Des Modes De Lavage

    Options Tableau des programmes et des modes de lavage Si un programme de lavage n'est pas mentionné ci-dessous, c'est qu'il n'est pas compatible avec les modes de lavage. Intensif Très déli‐ Extra Allergo‐ silencieux Wash Coton Synthétique – – – –...
  • Page 41 Options Options sélectionnables en complément des programmes Aucune de ces options n'est sélectionnable dans les programmes non mention‐ nés ci-après. Défroissage  Court Hydro Taches Prélavage plus Coton Synthétique Automatic + – – Couettes plumes – – – Textiles modernes –...
  • Page 42: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinçages d’eau de lavage d’eau Coton    1)2)3)  Synthétique     2)3)     2)3) Laine      Soie   ...
  • Page 43 Déroulement de programme A partir d'une température sélection‐  = niveau d'eau bas née de 60 °C et supérieure et à des  = niveau d'eau intermédiaire températures comprises entre   = niveau d'eau élevé et 2 cycles de rinçage sont réali‐ sés.
  • Page 44 PowerWash 2.0 si certaines op‐ Le procédé de lavage PowerWash 2.0 tions sont sélectionnées (par ex. Pré‐ développé par Miele est utilisé lors du lavage, Hydro plus). programme de lavage Coton pour les petites et moyennes charges et lors du Spécificités...
  • Page 45: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in‐ Les points indiquent la température. diquent la température maximale à la‐  Température normale quelle vous pouvez laver les articles.  Température réduite  rythme de lavage normal  ne doit pas être séché...
  • Page 46: Modifier Le Déroulement Du Programme

    Modifier le déroulement du programme Annuler le programme Modifier Vous pouvez annuler un programme de Programme lavage à tout moment après le démar‐ Aucune modification n'est possible rage. après le démarrage du programme.  Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Température L'écran affiche : Il est possible de modifier la températu‐...
  • Page 47: Ajouter / Retirer Du Linge

    Modifier le déroulement du programme Ajouter / Retirer du linge Attention : Une fois le programme démarré, le la‐  Appuyez sur la touche Départ / Arrêt. ve-linge ne peut plus détecter les varia‐ L'écran affiche : tions de charge. Quand vous ajoutez ou retirez du linge, ...
  • Page 48: Sécurité Enfants

    Modifier le déroulement du programme Sécurité enfants Désactiver la sécurité enfants  Procédez comme pour activer la La sécurité enfants empêche la modi‐ sécurité enfants. fication de la température, de la vites‐ L'affichage indique : se d'essorage ou des options pendant le déroulement du programme de la‐...
  • Page 49: Lessives

    Lessives Quelle lessive choisir ? Aides au dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives Pour doser la lessive, utilisez les aides adaptées aux lave-linge ménagers. Les de dosage (boule doseuse) fournies par indications d'utilisation et de dosage fi‐ le fabricant de lessive, en particulier en gurent sur l'emballage du produit.
  • Page 50: Recommandation : Lessives Miele

    Lessives Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele pour les lave-linge Miele. Vous pouvez les commander sur www.boutique.miele.fr ou vous les procu‐ rer auprès du service après-vente Miele et chez votre revendeur Miele. Miele...
  • Page 51: Recommandations De Lessives Conformément À La Directive (Ue) N° 1015/2010

    Lessives Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre "Tableau des programmes". lessive universelle couleurs délicat/laine spéciale Coton – –   Synthétique – – –...
  • Page 52 Lessives Ajout d'adoucissant, de pro‐  Versez l'adoucissant dans le compar‐ timent  ou insérez la capsule. duit d'apprêt ou d'amidon li‐ quide à la fin du programme de  Versez l'amidon/le produit d'apprêt li‐ quides dans le compartiment  et lavage les produits en poudre ou semi-liqui‐...
  • Page 53: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyer le tambour Nettoyer le bac à produits (Info hygiène) L'utilisation de lessives liquides asso‐ Les lavages à basses températures ciée à des lavages à basse températu‐ et/ou avec une lessive liquide risquent re favorise la formation de moisissures de provoquer la formation de moisissu‐...
  • Page 54 Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspira‐ Après plusieurs utilisations d'amidon tion liquide, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration. L'amidon liquide a tendance à coller. Nettoyer l'habitacle du bac à pro‐ duits  Nettoyez le siphon. 1. Retirez le tube d'aspiration de son lo‐ gement ...
  • Page 55: Nettoyer Le Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre d’arrivée Nettoyer le filtre du raccord à la van‐ ne d’arrivée d’eau d’eau  Dévissez soigneusement l’écrou can‐ Le lave-linge est équipé de deux filtres nelé en matière synthétique du rac‐ destinés à protéger l'électrovanne d’ar‐ cord à...
  • Page 56: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Aide en cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des anomalies par vous-même. Dans nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'une anomalie et à y re‐ médier.
  • Page 57: L'écran Affiche Le Message D'erreur Suivant Et Le Programme Est Annulé

    En cas d'anomalie L'écran affiche le message d'erreur suivant et le programme est annulé Problème Cause et solution La vidange est bloquée ou obstruée.  Vidange voir  Le tuyau de vidange est placé trop haut.  Nettoyez les filtres et la pompe de vidange. ...
  • Page 58: Un Message Apparaît À L'écran À La Fin Du Programme

     Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge, démarrez le pro‐ gramme Nettoyer machine avec le produit netto‐ yant pour machine Miele ou avec une lessive uni‐ verselle en poudre. Les pompes sont encrassées. ...
  • Page 59: Un Message Apparaît À L'écran À La Fin Du Programme

    En cas d'anomalie Un message apparaît à l'écran à la fin du programme. Problème Cause et solution Le défroissage vapeur n'a pu être réalisé correcte‐  Mettre lave-linge à ment. l'horizontale  Vérifiez si le lave-linge est installé d'aplomb com‐ me décrit au chapitre "Installation et raccorde‐...
  • Page 60: Problèmes D'ordre Général

    En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Le lave-linge bouge Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas pendant l'essorage. bloqués.  Ajustez l'appareil de telle sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds. Le lave-linge n'a pas Une masse compacte de linge (balourd) a été...
  • Page 61 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Il y a encore du liquide Le tube d'évacuation du bac à produits, sur lequel est dans la capsule en fin inséré la capsule, est obstrué. de programme.  Nettoyez le tube. Il ne s'agit pas d'une anomalie.
  • Page 62: Résultat De Lavage Non Satisfaisant

     Avant le prochain lavage, lancez le programme Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en pou‐ dre. Des résidus blanchâtres La lessive contient des composants non solubles ressemblant à...
  • Page 63: La Porte Ne S'ouvre Pas

    En cas d'anomalie La porte ne s’ouvre pas. Problème Cause et solution Il est impossible d'ou‐ Le tambour est verrouillé pendant le cycle de lavage. vrir la porte pendant le  Appuyez sur la touche Départ / Arrêt. lavage.  Sélectionnez à l'aide de la touche sensitive  An‐ nuler ou Ajouter du linge.
  • Page 64: Déverrouillage Manuel De Porte En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    En cas d'anomalie Déverrouillage manuel de por‐ Evacuation de l'eau te en cas de vidange obstruée Ne dévissez pas les filtres. et/ou de panne de courant  Placez un récipient à rebords peu  Mettez le lave-linge hors tension. élevés mais avec une grande conte‐ nance sous la trappe, p.
  • Page 65 En cas d'anomalie Ouvrir la porte  Avant de décharger le linge, as‐ surez-vous toujours que le tambour est à l'arrêt. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez d'être griève‐ ment blessé.  Nettoyez soigneusement les filtres. ...
  • Page 66: Service Après-Vente

    Veuillez indiquer le modèle et le numéro le revendeur ou par Miele pour une pé‐ riode de 24 mois. de référence de votre lave-linge au ser‐ vice après-vente. Ces deux indications Pour de plus amples informations con‐...
  • Page 67: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la e Bac à produits pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) f Porte b Branchement électrique g Trappe d'accès au filtre, à la pompe c Tuyau de vidange avec crosse pivo‐ et au déverrouillage manuel tante (amovible) et les différentes h Quatre pieds à...
  • Page 68: Vue De Dos

    Installation et raccordement Vue de dos a Tuyau de vidange e Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) b Fixations de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange f Sécurités avec tiges de transport c Branchement électrique g Fixation de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange et sup‐...
  • Page 69: Lieu D'installation

    çonnerie), le lave-linge doit être blo‐ 1. tirez sur le cache fixé à la sécurité qué par des brides (disponibles au‐ puis près des revendeurs Miele ou du 2. utilisez un tournevis pour débloquer service après-vente Miele). Sinon, le les ergots inférieur et supérieur.
  • Page 70 Installation et raccordement  Tournez la tige de transport de droite  Tournez la tige de transport gauche de 90° puis de 90° à l'aide de la clé à fourche fournie puis  Retirez la tige de transport.  Retirez la tige de transport.
  • Page 71: Installer Les Sécurités De Transport

    Installation et raccordement  Après avoir enlevé les sécurités de transport, remettez les caches sur les orifices afin de minimiser le ris‐ que de blessures.  Fixez les tiges de transport au dos du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve au- dessus de la fixation.
  • Page 72: Ajustement

    Installation et raccordement Ajustement Pour un fonctionnement optimal, le la‐ ve-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme augmen‐ te la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un déplacement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds L'équilibre du lave-linge est assuré...
  • Page 73: Encastrement Sous Un Plan De Travail

    Il est possible de réaliser une colonne Le montage et le démontage du jeu lave-linge/sèche-linge en superposant d'encastrement* doit être effectué un sèche-linge Miele sur le lave-linge. par un professionnel. Le cas échéant, vous aurez besoin d'un cadre de superposition* (WTV).
  • Page 74: Système Anti-Fuites

    Installation et raccordement Système anti-fuites Electronique et carrosserie – Tôle de fond Le système anti-fuites Miele garantit Si le lave-linge présente un défaut une protection parfaite contre les dé‐ d'étanchéité, les fuites d'eau sont di‐ gâts des eaux liés à l'utilisation du lave- rigées vers la tôle de fond.
  • Page 75: Arrivée D'eau

    Arrivée d'eau Entretien En cas de remplacement, utilisez exclu‐ Le raccordement du lave-linge à l'arri‐ sivement un tuyau d'origine Miele pré‐ vée d'eau peut s'effectuer sans clapet sentant une pression d'éclatement anti-retour car il est construit suivant supérieure à 7 000 kPa (70 bars).
  • Page 76: Vidange

    à 1 mètre (hauteur de refoule‐ ment maximale de 1,80 m), vous pou‐ vez vous procurer une pompe de vidan‐ ge de rechange auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. a Adaptateur Si nécessaire, le tuyau peut être rallon‐ b Ecrou-raccord du lavabo gé...
  • Page 77: Branchement Électrique

    Un câble d'alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu‐ rité, ce remplacement ne doit être ef‐ fectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
  • Page 78: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Données de consommation Energie Durée Humidité résiduelle en kWh en l Coton 90°C 8,0 kg 2,30 2 h 29 min 60°C 8,0 kg 1,35 2 h 29 min 60°C 4,0 kg 1,00 2 h 19 min 8,0 kg 0,73 2 h 59 min...
  • Page 79: Remarques Concernant Les Essais Comparatifs

    Données de consommation Remarques concernant les essais comparatifs Programme de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement 1061/2010 Les consommations peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la pression, de la dureté ou de la température de l'eau mais aussi de la tempéra‐ ture ambiante, du type et de la quantité...
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur porte ouverte 1054 mm Hauteur d'installation sous plan 820 (+8/-2) mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Poids environ 100 kg Capacité de charge 8 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique.
  • Page 81: Réglages

    Réglages Sélectionner vos réglages Les différentes possibilités de réglage vous permettent d'adapter l'électroni‐  Effleurez la touche sensitive  ou  que du lave-linge à vos besoins. jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche à l'écran. Vous pouvez modifier les réglages à tout moment.
  • Page 82: Langue

    Réglages Volume signal sonore Langue  Plusieurs langues d'utilisation sont Vous pouvez régler le volume du si‐ gnal sonore sur sept niveaux diffé‐ proposées. rents. Le drapeau  placé après le mot Lan‐ Les niveaux sont représentés par des gue sert de point de repère, au cas où briques.
  • Page 83: Code

    Attention ! Notez le nouveau code. Si roulement du programme, mais vous l'oubliez, seul le service après- s'éteint 10 minutes après la fin de ce‐ vente Miele sera en mesure de dé‐ lui-ci. verrouiller l'appareil. – désactivé L'écran reste allumé.
  • Page 84: Arrêt De L'appareil

    Réglages Arrêt de l'appareil Affichage du nom de program‐ Le lave-linge s'arrête automatique‐ ment en fin de programme/rotation In‐ Le nom du programme de lavage sé‐ froissable ou après la mise en marche lectionné s'affiche brièvement à si aucune sélection n'est effectuée l'écran.
  • Page 85: Mémoire

    Réglages Mémoire Rythme délicat Le lave-linge enregistre les derniers Lorsque le rythme délicat est activé, le réglages du programme de lavage tambour tourne plus lentement. Le lin‐ (température, vitesse d'essorage et ge peu sale est ainsi lavé avec davan‐ certaines options) dès que celui-ci a tage de douceur.
  • Page 86: Hydro Plus

    Réglages Hydro plus Niveau de rinçage maximal Vous pouvez augmenter la quantité Lors du rinçage, vous pouvez toujours d'eau utilisée dans les programmes de régler le niveau d'eau sur la valeur lavage. maximale. Possibilités de sélection Cette fonction est particulièrement in‐ téressante pour les personnes allergi‐...
  • Page 87: Pression D'eau Faible

    Réglages Pression d'eau faible Pour une pression d'eau inférieure à 100 kPa (1 bar) , le lave-linge inter‐ rompt le programme avec le message d'anomalie Arrivée d'eau voir  Si la pression d'eau de l'installation ne peut pas être augmentée, la fonction activée empêche l'annulation de pro‐...
  • Page 88: Commander Des Accessoires

    Internet sous délicats www.miele-shop.com. Vous pouvez également vous les procurer auprès du Lessives spéciales service après-vente Miele et de votre revendeur Miele. Les lessives spéciales sont disponibles en capsule  pour un dosage unique ou en bidon de dosage pratique.
  • Page 89: Produits Complémentaires De Soin Du Linge

    Commander des accessoires Duvets Produits complémentaires de soin du linge – Lessive liquide pour oreillers, sacs de couchage et vêtements garnis de du‐ Les produits complémentaires de soin du linge sont disponibles en capsu‐ les  pour un dosage unique ou en bi‐ –...
  • Page 90 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 91 WKF 121  fr-FR M.-Nr. 10 203 630 / 00...

Table des Matières